Жажда золота
Шрифт:
Джейн стояла, охваченная глубоким волнением, забыв о прохладной воде, о том, где они находятся, забыв обо всем на свете.
— Тебе все еще холодно?
— Нет, — тоже прошептала она.
Руэл опустил руки в воду и отступил на шаг. Ударив по воде, он окатил ее брызгами.
— А теперь? — озорно спросил он.
— Подражаешь Калебу? — спросила она, не зная, как себя вести.
Не успела она провести ладонями по лицу, чтобы убрать капли, как Руэл снова окатил ее водой. Лицо его светилось таким мальчишеским
И все то время, пока они купались и резвились в воде, ей казалось, что Руэл вернул ей детство, которого она не знала. Она почувствовала себя юной, радостной и беззаботной и почти нехотя побрела за ним, когда он повел ее к берегу одеваться.
Воздух к вечеру прогрелся. Но легкий ветерок заставил ее слегка вздрогнуть. Джейн поспешно вытерлась одеялом и начала одеваться.
Подняв с травы рубашку, Руэл надел ее на плечи Джейн и застегнул пуговицы.
— Встань на колени, — попросил он.
Она насторожилась.
— Нет, — успокоил ее Руэл, когда догадался о том, что она подумала. — Но когда-нибудь мы попробуем с тобой это снова. Думаю, ты не найдешь в этой позе ничего зазорного, если я при этом буду смотреть на тебя так же, как и сейчас. Так ведь?
Она всматривалась в его освещенное светом и нежностью лицо.
— Нет. — И Джейн медленно опустилась на колени, устроившись на одеяле.
Он встал рядом с ней. И… принялся заплетать волосы.
— Мне хотелось проделать это с того самого дня, когда ты отвела меня в храм к Картауку. Ты не представляешь, как я завидовал Ли Сунгу. Дьявольски!
Его пальцы не были такими умелыми, как пальцы Ли Сунга. И ему потребовалось довольно много времени, чтобы заплести ее толстую косу. Но Джейн, отдавшись блаженному состоянию, не замечала, как летит время.
— Готово, — наконец сказал Руэл и помог ей подняться. — А теперь нам надо поскорее добраться до лагеря, пока ты не простудилась.
Подсадив ее в седло, Руэл положил свою ладонь на ее руку и резким голосом сказал:
— Когда же ты поймешь, что я больше никогда не причиню тебе боли? Когда поверишь мне?
Искушение было таким сильным, почти непреодолимым. Но тонкая пелена страха не давала ей открыться полностью.
— Я бы и рада, но пока… не могу… — Чтобы не дать слезам хлынуть из глаз, Джейн пришпорила лошадь и галопом помчалась вперед.
20
Картаук, схватив Маргарет за руку, потащил ее за собой по коридору к парадному входу.
— Что ты делаешь? — пробормотала она, не понимая, почему он так грубо обращается с ней.
Картаук указал на гавань, что простиралась у подножия холма.
— Смотри!
Отовсюду поднимались языки пламени. Слабый ветерок
Стоявшие у берега склады пылали. На некоторых из них уже обрушилась кровля, и снопы искр разлетались в разные стороны.
— Что это? — в ужасе прошептала Маргарет.
— Думаю, это Абдар постучался в ворота нашего дома. Прикажи слугам готовить кресло для Йена. Я уже сказал Джоку, чтобы он оседлал твою лошадь.
— Неужели нельзя спрятаться где-нибудь неподалеку от дворца?
Картаук покачал головой.
— Абдар прикажет прочесать каждый куст. Они найдут нас. Надо уходить, несмотря на то, что Йену нелегко дастся этот переход. Поторопись, Маргарет!
Она кивнула и стремглав побежала по коридору.
Картаук рывком распахнул дверь в комнату. Йен сидел у окна и смотрел на черные столбы дыма.
— Мы уходим, — отрывисто сказал золотых дел мастер.
Йен перевел взгляд на него.
— Абдар?
Картаук кивнул.
— Скорее всего. Я отправил Тамара на разведку. — Он подошел к шкафу и вынул теплый плащ Йена. — Тебе это может понадобиться. — После этого он окинул взглядом небольшой столик с лекарствами. — Нужен саквояж, чтобы уложить все это.
— Вынь, пожалуйста, черную кожаную коробку, в которую Маргарет упаковывала лекарства, когда мы уезжали из Гленкларена. Я уложу все, что необходимо, а ты сможешь заняться другими делами. Где Маргарет?
— Дает распоряжения слугам.
— Да. Мне необходимо путешествовать со всеми удобствами, — усмехнулся Йен. — Он взял кожаную сумку, протянутую Картауком, и начал складывать лекарства. — Не забудь взять голубую шаль Маргарет. Она очень теплая.
Картаук молча вынул из шкафа шаль и бросил ее в саквояж.
— Как ты спокоен… — проговорил он, нахмурившись, глядя на Йена.
Ему помешал Тамар, вбежавший в комнату. От его обычной невозмутимости не осталось и следа:
— Абдар идет сюда с солдатами. Нам надо уходить.
— Ты уверен, что это Абдар? — спросил его Картаук.
Тамар кивнул:
— У его солдат сине-белые мундиры, как ты и говорил.
— Сколько их?
— Сотни две. Но у них английские ружья.
Картаук снова нахмурился.
— Две сотни? Почему так мало?
— И этого вполне хватит, — усмехнулся Йен.
Картаук мрачно кивнул и снова повернулся к Тамару.
— Они уже двинулись сюда?
Тамар кивнул:
— У нас очень мало времени.
Йен встретился взглядом с Картауком.
— Маргарет… Ей надо уехать отсюда во что бы то ни стало. Придумай что-нибудь, Картаук! Попробуй убедить ее. Найди, где она, и отправь сейчас же вперед. Тамар поможет мне уложить все, что необходимо.
Картаук встретил Маргарет в коридоре и силком потащил за собой.
— Ты с ума сошел? Я никуда не уйду без Йена.