Железная скорлупа
Шрифт:
Слабость исчезла, Гингалин поднялся, чуть прихрамывая, вышел из комнаты. Снующие слуги недоуменно смотрели на его сияющее лицо.
Гингалин с болью посмотрел на измученного коня. Жеребец ласково заржал, теплыми губами уткнулся в щеку рыцаря, а тот, глотая слезы, трепал седую холку.
– Тш, тш, мой мальчик. Нам предстоит небольшой путь, потом отдохнешь вволю, будешь пастись на изумительной травке, есть овес размером с кулак, а не перепрелое дерьмо,
Конь фыркнул, голову пристроил на рыцарском плече. Гингалин поцеловал его в скулу, вновь потрепал холку. В конюшне стояла еще пара лошадей, на вязанках серого сена в углу лежал грязный конюх, меланхолично жуя соломинку. На рыцаря смотрел с брезгливым любопытством: говорят, этот хлюпик убил колдунов?!
– Оседлай коня, – сказал Гингалин.
Конюх недовольно зашевелился, встал, отряхивая с одежды сухие травинки.
– Он слаб, – буркнул хрипло. – Да и вам подлячица бы…
– Замолчи, иначе отведаешь стали! – прошипел Гингалин бешено. Все труднее было терпеть черную неблагодарность.
Конюх, побледнев, на дрожащих ногах пошел за сбруей, затем под хмурым взглядом рыцаря оседлал белого жеребца и исчез. Гингалин, покачав головой, шагнул за вещевым мешком. Вещей было мало: котт-де-май, шлем, немного еды и овса. Вьючную лошадь никто не даст, а нагружать любимца опасно.
Гингалин вывел во двор коня. Жеребец стукнул копытом, шумно вдохнул морозный воздух, на длинных ресницах повис снежный пух. Рыцарь под праздными взглядами зашагал со двора. Меч больно хлопал по бедру.
По разрушенному городу сновали люди, собирали обломки, стучали молотками. Снег милостиво скрывал уродливые разломы в стенах домов, на мостовой. Гингалин уставился на припорошенную яму, усмехнулся. Здесь сдох молниевый паук, но кого из горожан это интересует?
«Неблагодарные!»
За воротами простиралось бескрайнее снежное поле. Снег едва прикрыл трупы чудищ и людей, очень много непогребенных, но сил дать достойное упокоение нет. Остается ждать и где-то на исходе зимы откапывать тела погибших и свозить в могилы.
Гингалин обернулся, чтобы на прощание окинуть бездушный замок презрительным взглядом, но скривился при виде кавалькады. Стражи на стенах и у ворот подтянулись, расплылись в глуповатых улыбках.
Всадники подъехали к рыцарю. Несмотря на раздражение, Гингалин восхитился красотой королевы, отвесил поклон. С седел хмуро взирали Борс и Акколон, последние рыцари Сноудона, уничтожившие остатки монстров. От войска осталось не более полусотни…
Рядом с королевой, как яркие птички, щебетали фрейлины. Гингалин встретился глазами с гиацинтовым взглядом, поморщился. Королева смотрела сверху вниз, лицо встревоженное, во взоре недоумение.
– Доблестный сэр Гингалин Оркнейский, – пропела она чарующе, – почему вы покидаете мой замок? Что-то случилось?
«Случилось? Она еще спрашивает. Добрая королева, навестившая освободителя один раз, чтобы сказать небрежное спасибо!»
– Мне пора, леди, – сказал рыцарь сухо. – Дорога зовет.
Королева переглянулась с Хелией, фрейлина наградила рыцаря сердитым взглядом.
– Сэр Ин… Гингалин, – сказала Хелия строго, – опять капризничаете. Чем вам не нравится замок?
При взгляде на фрейлину сердце мощно забилось, щеки опалил сладкий жар, губы дернулись в глуповатой улыбке, но…
«Капризничаю? Кто бы говорил? Почему, ну, почему, леди, вы ни разу не навестили меня? Одно ваше слово, и я… А, к черту все!»
– Леди, я выполнил обет, королевство свободно, – сказал рыцарь грустно. – Сноудон более не нуждается во мне.
– Сноудону нужен хозяин, – сказала королева властно. – И когда королевство нуждается в нем, как никогда, он уходит.
– Прекрасная королева, я рыцарь, а не правитель. Неужели в Сноудоне нет достойного мужа? И вряд ли жители будут счастливы увидеть на троне чужака.
Лица рыцарей потемнели, они стыдливо опустили глаза, а королева всем своим видом изобразила удивление. Гингалин улыбнулся краем рта: за спиной свиты собиралась толпа, галдящие люди пожирали королеву жадными взглядами.
– Сэр Гингалин, не забывайте, что вы говорите с королевой Сноудона, – сказала Хелия надменно. В ее взоре рыцарь прочел затаенную боль.
Гингалин с печальным вздохом уронил голову на грудь. Конь нетерпеливо дернулся.
– Прошу простить, если мое обхождение вам неприятно, королева.
Королева покачала головой.
– Ничуть, доблестный сэр, – пропела медово. – Уж вы простите, если чем вам не угодили. Знаю, такому герою следует оказывать большие почести, но мы так устали, что забыли о вежливости.
В танце снежинок королева смотрелась восхитительно. Гингалин любовался прекрасным лицом, мысленно торжествуя: чары красоты на него не действуют. Подданные видят богиню, а он – красотку.
«Поздно спохватились, – подумал ехидно. – Однако наглые тут люди – королевство им освободи да останься приглядывать».
– Прекрасная королева, рыцарь должен находится в пути, – сказал он с почтением, но твердо. – Я несказанно рад, что освободил вас, подобная красота должна дарить людям счастье. Я не требую награды – это обесценит подвиг, но прошу дать мне уйти.
Свита роптала, недовольная тупостью чужака, не понимающего, как ему повезло. Хелия сердито сопела, на лице отражалось противоборство чувств. Королева широко распахнула глаза: