Железный Шакал
Шрифт:
Страх, посещавший Харкинса, был разнообразен. Но такое происходило с ним впервые. Он вдруг услышал нечеловеческий вопль, от которого у него кровь застыла в жилах, и скрючился за металлической спиной Бесс. Звук словно выплеснул в его подсознание чернейшие круги ада. Но в следующий миг кошмар усилился до максимума. Харкинс оглянулся через плечо и обнаружил источник звука. Джез.
И все же не совсем Джез.
Она изменилась, но не физически. В общем, Харкинс не понимал. Там, где только что находилась женщина, которую он обожал, оказалось непостижимое существо,
Ее лицо было в считаных дюймах от пилота.
У Харкинса перехватило горло. Сердце остановилось. Глаза выпучились.
И вдруг она расплывчатой тенью мелькнула мимо него, подняв ветер, от которого клапаны кожаной фуражки взметнулись и звонко шлепнули хозяина по ушам.
Он уставился перед собой. Потом его отпустило, и он заорал.
– ГааааааааААААААА!
По внутренней стороне его ноги растеклось мокрое тепло. Он обмочился. И не обратил на это никакого внимания.
ГаааааааААААААХАААХААААА!!!
Она являлась демоном, и он едва не столкнулся с ней!
ГАААААААРРАААААААААХА????????!!!…ААХААААА!!!…
Харкинса отрезвила жестокая оплеуха, от которой его голова чуть не сорвалась с шеи.
– Полегчало? – осведомился Малвери, подняв мясистую лапу для следующей пощечины.
Джандрю шмыгнул носом, кивнул и схватился за щеку.
– Тебя вроде бы ни разу не было с нами, когда ее корежило?
Харкинс кивнул, не сводя с доктора обиженного взора.
– А сейчас она настроена очень мрачно, – произнес капитан.
Охранники тоже вопили, и Харкинс решил взглянуть в их сторону.
Бульдозер подползал к отряду, и пилот мог различить в отсвете фар темные силуэты. Стражники метались и беспомощно размахивали винтовками. Похоже, они не знали, куда стрелять. Между ними носилась Джез. Ее движения были молниеносны и стремительны. Если бы не собранные в хвостик волосы, Харкинс ни за что не догадался бы, что это штурман «Кэтти Джей». Она то пригибалась к земле, то высоко подпрыгивала, а затем вообще пропадала в тумане. Даки валились как подкошенные. Фрей увернулся от оторванной кисти руки, которая, быстро вращаясь, летела прямо на него. Из мрака, шатаясь, вышел даккадиец, споткнулся и рухнул под огромный нож бульдозера.
Харкинс, разинув рот, наблюдал, как Джез вскочила на движущуюся гусеницу и исчезла за ослепительным светом. Раздался дикий вой – то ли демона, то ли жертвы – и громкий треск сломанных костей. Бульдозер повернулся, и фары наконец-то перестали бить в глаза прижатым к стене вардийцам. Потом его гусеницы нависли над обрывом, и машина накренилась. Заскрежетал металл, громадина соскользнула вниз и разбилась тридцатью футами ниже.
– Займемся остальными ублюдками! – взревел капитан.
Он выбежал из укрытия и прицелился в одного из стражников, которые пытались
Когда он опустил руки, все стихло. Малвери грубо вздернул пилота на ноги.
– Давай. Некогда рассиживаться.
– А как же он? – проскулил Харкинс и жестом обвинителя указал на лежавшего без сознания Пинна.
– Не думай о нем. Лучше помоги кэпу, – буркнул доктор и опустился на колени возле раненого пилота.
Джандрю неловко попятился. Мокрая штанина начала натирать ногу. Он принялся озираться по сторонам, пытаясь разглядеть Джез или демона в ее обличье. Ее здесь не было. Лишь глухо грохотали взрывы между фрегатами, где-то высоко, в другом мире, над затопившей карьер ядовитой дымкой.
Ошеломленный Харкинс побрел к капитану. Фрей стоял среди изуродованных останков даков и смотрел на бульдозер, на котором тускло светилась случайно уцелевшая лампа.
– Э-э… – промямлил Харкинс.
Внезапно взвыл демон. Раздался треск выстрелов. Дариан поднял голову.
– Надо оставить ее в одиночестве. Пусть немного сбросит пар.
Харкинс сглотнул и выдавил:
– Верно.
– Позовите сюда Бесс! – крикнул Малвери. – Пинн в порядке, но в себя он придет еще не скоро. А я не собираюсь тащить этого толстого болвана на себе.
Эхри оставила Гриффдена командовать схваткой. Он должен был очистить подходы от разбежавшихся даков, не позволяя охранникам отходить от ворот. И еще она строго-настрого запретила ему бросать муртиан на штурм. Гриффден – пехотинец, ветеран Второй аэрумной войны, не нуждался в подробных объяснениях.
Покончив с этим, Сило, Эхри и Фэл побежали через открытый участок. Они направились к зенитной пушке. Сило возглавлял процессию, спутники следовали за ним, как в прежние времена.
Вокруг болтались даки, не успевшие отступить к воротам после начала атаки. Некоторые прятались, рассчитывая переждать заваруху, но кое-кто пытался сражаться с дерзкими чужаками. Сило заметил двоих противников, быстро скрывшихся между зданиями. Троица муртиан выстрелила им вдогонку, но даки ускользнули. Сило подкрался к углу и осторожно выглянул. Охранники буквально испарились.
«Типичные повадки даков, – презрительно подумал он. – Кишка у них тонка драться».
Постройки заканчивались у подножия бугра, на котором возвышалось орудие. Пушку окружал высокий бруствер из мешков с песком. В кругу находились пять даков. Двое занимались пушкой. Остальные засели за мешками и приготовились отражать возможное нападение.
Сило внимательно осмотрел позицию.
– Мы не будем подниматься по склону, нас перестреляют, – пробормотал Фэл у него за спиной.
Эхри, присевшая на корточки, опиралась на винтовку, как на посох.
– Отсюда с ними легко расправиться.