Железный шип
Шрифт:
Прошло еще некоторое время, и Ахмул заметил, что происходит.
– Эй!.. Эй, ты!
Крингл медленно поднял голову и шире открыл глаза, демонстративно подчеркнув, что теперь он на Ахмула смотрит.
– Ты со мной разговариваешь?
– Это ты бросаешься?
– Прошу прощения. Мне кажется, если ты будешь говорить немного помедленней, тогда…
– Он хочет, чтобы ты прекратил, – сказал Джексон.
– В самом деле? – небрежно бросил Крингл через плечо. – Ахмул! Тебя что-то беспокоит?
– Да. Перестань бросаться.
Крингл показал уроду свои пустые ладони.
– Все,
– Хватит бросаться в меня этим дерьмом.
Крингл удивленно поднял брови. Взял с тарелки еще один кусочек сыра и откусил немножко, держа руку изящно.
– Как ты это назвал?
Джексон наклонился к Кринглу ближе и слегка улыбнулся:
– Послушай, не хочу встревать в ваш разговор, но этот парень может разорвать тебя на части и разбросать куски в стороны прежде, чем твои ноги остановятся.
– Неужели? – глаза Крингла из-под приподнятых бровей на секунду встретившись глазами с Джексоном.
Одна из серебряных пчел отделилась от роя, ухаживающего за Ахмулом, быстренько скользнула к Джексону и проговорила ему в ухо:
– Это Комп. Прошу извинить меня за то, что я встрял в ваш разговор, но мне кажется, что вы забыли полученные вами знания. Все эти люди знают столько же, сколько знаете вы, и даже более того. Они в курсе того, что происходило на вашем старомодном судне во время перелета. Вся информация, которой обладала Мэм, теперь находится в моем распоряжении. Эта информация, без каких-либо ограничений, доступна любому жителю Земли и Крингл один из тех, кто уже усвоил ее.
– Ты всегда можешь спросить Комп о чем угодно, – шепнула Дастин Джексону на ухо. – И он тебе все расскажет. А если ты хочешь знать больше, то один из его экстро…
– Экстроаффекторов, – подсказал Комп.
– Правильно, один из его экстроаффекторов передаст тебе это путем усвоения.
Крингл скатал еще один сырный шарик и запустил им в Ахмула. Ахмул встал.
Крингл тоже поднялся на ноги.
– Могу я что-нибудь сделать для тебя, чудовище? – спросил он мягко.
Джексон заметил, что пальцы Крингла и его тело уже находятся в боевой стойке.
Джексон встал следом.
– Давайте все успокоимся, – сказал он.
– Но чудовище этого не желает, – ответил Крингл. Он поднял правую руку и слизнул крошку с кончика одного из пальцев. Он был на дюжину дюймов выше Ахмула. Крингл мог запросто одним пальцем сломать ему позвоночник.
3
– Послушай, Ахмул, он ведь может убить тебя, – сказал Джексон. – Видишь, как он держит свои руки. Ты помнишь, что это значит?
Ахмул присмотрелся внимательней.
– Вы что же, все так умеете?
Крингл со злостью оглянулся на Джексона.
– Не очень-то вежливо встревать в чужой разговор.
– Конечно это не вежливо, я согласен. Но я так же думаю, что нельзя назвать вежливым то, когда один человек брызгается ядом в другого, до тех пор, пока тот не закипит от ярости.
– Или это был не яд, или он не человек, – мурлыкнула Дастин.
– Отлично сказано, дорогая. Продолжай в том же духе, – отозвался Крингл.
Ахмул молча
– Какой он быстрый!
Ахмул швырнул пчелу в Крингла. Насекомое смачно и сильно впечаталось Кринглу в плечо, его рука быстро метнулась к месту удара – белой точке в окружении красного пятна, мгновенно проступившего на коже.
– Ой! – вскрикнула Дастин.
За спиной Джексон услышал шелест приминаемой травы; он повернулся и посмотрел назад. Все присутствующие оставили свой завтрак и приподнимались на локтях, становились на колени, на ноги, в общем всячески выказывали свой интерес; никто больше не жевал и не переговаривался. Глаза у всех были заинтересованными и внимательными, углы приоткрытых ртов опустились вниз.
Крингл был готов; переминаясь с ноги на ногу, он слегка потряхивал мышцами икр и бедер, его бицепсы прошли сквозь череду легких напряжений и расслаблений. Он оторвал ладонь от оставленного пчелой синяка и осмотрел свои пальцы, но ничего на них не нашел – пчела давно уже улетела.
– Только тронь меня. Только тронь меня, животное! – прошипел он. Он был готов к бою; его пальцы были напряжены и неподвижны, на оскаленных зубах его блестела слюна.
– Эй, я чем-то достаю тебя, верно? – крикнул ему Ахмул. – Я уже сталкивался с этим у Шипа. Я всегда был самым маленьким и все били меня и издевались надо мной. Среди них был только один, кто меня не трогал, а потом он стал главным. Почему бы тебе не отстать от меня? Может быть тогда ты тоже станешь здесь главным?
– Просто дотронься до меня, – продолжал шепотом умолять Крингл. – Дотронься до меня хотя бы пальцем… пожалуйста.
"О Господи, Господи", – неслось в голове у Джексона – он с ужасом представил себе, что случиться, если тугие мышцы Крингла вдруг развернутся. Если он получит для этого повод. "Ахмул, бедный чертов сукин сын – я с самого начала знал, что у тебя здесь нет ни единого шанса. Ну почему ты меня не слушал? Почему ты не захотел учиться?»
– Не трону я тебя, – сказал Ахмул. – Ты что же, думаешь, я сошел с ума? Я просто хочу, чтобы ты оставил меня в покое, а трогать тебя я не собираюсь.
– Оставить тебя в покое? Но ты не даешь покоя мне! – промычал Крингл.
– Тогда я ухожу. Я еще не спятил.
Ахмул повернулся и, отряхнувшись, зашагал прочь. Глаза Крингла, который смотрел Ахмулу в след, казалось сейчас вылезут из орбит от удивления.
– Вернись сейчас же!
– Ни за что, – бросил Ахмул через плечо.
Джексон тоже не мог поверить своим глазам. Куда этот бедолага собирается идти? Как он будет жить? Там же нет ничего, кроме травы, белых уолтер-диснеевских домиков и экстроаффекторов.