Железный трон
Шрифт:
Она озадаченно огляделась вокруг. Неужели что-то не то с чарами? Стены жилища Калладора в подземелье Бэттлвэйта были сложены из огромных каменных блоков, но стены этого незнакомого помещения были совсем из другого материала. Они были матово-черные, грубо обработанные, казалось, они обладают способностью поглощать то скудное освещение, которое давали несколько огромных черных светильников, висящих на стенах. От них исходил тонкий аромат неизвестных благовоний. Обсидиан, внезапно подумала она. Стены были сложены из обсидиановых плит. Она находилась в верхних покоях Бэттлвэйта, замка-крепости
Она вздрогнула от неожиданности, услыхав за спиной голос.
— Ты опаздываешь.
— Калладор! — воскликнула она, поворачиваясь к магу.
— Что случилось? Почему мы не у тебя?
— Нет времени на вопросы, — заявил старый чародей, приближаясь к ней.
— Идем. Его высочество не любит ждать.
Его высочество? Так титуловать можно было только принца Рейзена. Она поняла, что вот-вот встретится с покровителем своего учителя. Никем иным, как Горгоном. Ее желудок сжался в болезненном спазме, рот моментально пересох.
Она была совершенно не готова к этой встрече. На самом деле она ни разу не думала о том, что это может произойти. Она бывала в Бэттлвэйте только в ночное время и все время проводила исключительно в комнате Калладора, которая была изолирована от остальных помещений. За время, проведенное со старым магом, она настолько увлеклась учением, что совершенно упустила из виду то, что когда Калладор появился в ее спальне впервые после окончания войны, он несомненно преследовал определенную цель. Он ни разу не требовал от нее ничего, не касающегося впрямую учебного процесса, но все же у него на нее были виды. Что-то он от нее все-таки хотел. И безусловно он не бескорыстно тратил на нее свое время. За учебу надо будет расплатиться. Лэра не представляла, какова цена ее ученичеству, но время шло, а он молчал, и мало-помалу Лэра просто перестала думать об этом. Теперь ей предстоит узнать, чем ей придется расплачиваться.
На мгновенье ее охватил страх. Что, если Горгон захочет ее? В легендах о нем никогда не упоминалось о том, что у него была жена или подруга. Раньше она никогда не задумывалась на эту тему. Но сейчас она задумалась. Он жил здесь со времени бегства с поля боя при горе Дейсмаар, несколько веков назад. Кал-Сафарак был древним городом, но Рейзен был еще старше. Он появился здесь, когда не было ни города, ни населения, построил крепость и создал свое государство. И все это время он оставался один. А что, если это и будет ее платой? Что, если в этот раз она не вернется обратно? Вдруг она останется тут навсегда?
Пока они петляли по длинным и темным коридорам, ее сердце билось все сильнее, она нервно кусала губы. Когда она была помолвлена с Эрвином, он внушал ей физическое отвращение. Но Рейзен гораздо отвратительней. Говорят, он уже совсем не похож на человека. Но если он захочет ее, то как она сможет отказать? Власть принадлежала ему. Лэра почувствовала, как по спине пробежал холодок, она дрожала, но не только от страха.
Распахнулись огромные двери, впуская мага и Лэру. Ощущения Лэры были непередаваемы. Ее дыхание участилось. Страх одурманивал ее, почти возбуждал…
Они вошли в главную залу замка. Он был гигантских размеров. Потолок
В противоположной стороне комнаты на обсидиановой стене висела украшенная богатой вышивкой портьера. Лэра распознала крест Роэлей, но только здесь он был изменен. На черном поле резко вырисовывался кроваво-красный дракон, из его пасти вырывалась молния. Под вышивкой на пьедестале, сложенном из черных и прозрачных драгоценных камней, стоял огромнейший трон, высеченные из цельного куска обседана. Он был в три или четыре раза больше Железного Трона Ануира, рассчитанный на нечеловеческий рост, а на спинке трона находились два изогнутых рога с вкраплением кроваво-красных камней.
В центре комнаты на черном блестящем полу серебром была выложена магическая надпись. Возле нее Калладор остановился. Какое-то время они смотрели на руны, ожидая. Затем Лэра услыхала шаги, и холодный пот заструился по ее позвоночнику.
Это была походка нечеловеческого существа. Звук шагов, казалось, исходил откуда-то из теней слева от трона. Они отдавались эхом по всей зале, образуя завораживающий ритм, и Лэра затаила дыхание.
Тук, тук, тук…
При виде гигантской тени Лэра задрожала, ее колени подгибались, грудь усиленно вздымалась, пока она пыталась выровнять дыхание. И вот появился Рейзен.
Лэра почти задохнулась. Он был слишком огромен. Раза в три выше любого нормального мужчины. Его мускулистая и мощная грудь была обнажена, сильные руки на локтях и плечах заканчивались шипами, кожа напоминала твердый темный отполированный камень. Нижние конечность были словно у козла. Кривые козлиные ноги, покрытые черной шерстью, с копытами, напоминающими обсидиан. Но не это заставило сердце Лэры трепетать подобно дикой птице, когда он уселся на трон и зафиксировал на ней пристальный взгляд.
Как бы Рейзен ни выглядел раньше, теперь он был совершенно не похож на человека. На нее смотрело немигающими черными глазами лицо, словно явившееся из ночного кошмара. Легенды приписывали Горгону голову быка, но это было бы гораздо предпочтительней. Да, у него были бычьи рога и уши, но на этом сходство заканчивалось. Очертания лица и форма головы были пародийно человеческими, но волосы отсутствовали. Зато его голова была покрыта костяными отростками. Некогда человеческий нос превратился в ужасное рыло, а пасть обнажала острые волчьи зубы. Щеки и подбородок тоже обросли шипами, напоминающими роговое покрытие его головы.
Калладор был стар, и всю жизнь он использовал магию, но он не утратил человеческой наружности, так что единственным объяснением чудовищной мутации, постигшей принца Рейзена, была жидкость, полученная им от князя тьмы Азрая. Подкрепленная кражей крови, она превратила Рейзена в кошмар. Лэра припомнила, что легенды называли Горгона полностью выжившим из ума, и снова усомнилась в этом. Все же, увидев его во плоти, она теперь недоумевала, как можно претерпеть такую чудовищную трансформацию тела и при этом не выжить из ума.