Железом по белому
Шрифт:
— Считался.
— И тебе, мальчик, он известен? — руки старого Соххера явственно задрожали.
— Конечно. Нужно будет закупить несколько ингредиентов по списку…
Список даже был подготовлен. Из десяти позиций в нем четыре — не имели никакого отношения к переделке серебра и были включены в качестве ложного следа. Мешочек с еще одним уже лежал в кармане Цайта.
— Вы доверите мне секрет Готфрида? — теперь задрожал и голос торговца.
— Не совсем. Я сам смешаю составляющие в нужной пропорции. Это секретный рецепт нашей семьи, он не должен выходить
— Клянусь, мой мальчик, — серьезно сказал торговец, — Мы, фараны, не обманываем друг друга.
Глава 48
7
Людвиг Майер покрутил в руках кусок черного камня и бросил его в отсек угольной баржи:
— Я, конечно, не углежог, — он похлопал ладонями друг о друга, отряхивая, — и не шахтер тоже, но, будь я таможенником, я бы не отличил эти камни от угля… как эта мерзость отчищается?!
— Никак, — пожал плечами Цайт, — она въедается в кожу и остается на манер татуировок… шучу я, шучу! Растворитель у меня в рундуке
Шкипер уже явственно собирался вцепиться в горло юноше черными руками, впрочем, тоже в шутку.
— Это вам маленькая месть за «Я думал, ты знаешь».
— С тобой опасно иметь дело. Ты злопамятный.
— Нет, просто память хорошая.
Цайт испытывал мальчишеское желание показать Майеру язык, но все же не стал. В конце концов, он теперь не просто юнец, а младший сотник Черной сотни, торговый представитель Озерного рыцарства в Беренде, взрослый, серьезный человек с ответственной миссией…
— Я это и имел в виду, — хмыкнул шкипер, — от вас, с хорошей памятью, никогда не знаешь, чего ожидать…
Цайт показал язык и запрыгал по угольным кучам в сторону носа баржи.
8
Господин Койфман развернул бурную деятельность, в результате все имеющееся на его складах серебро было переплавлено в куски черного штейна буквально за сутки. За это время Майер сотоварищи успели найти баржу, закупить груз угля — вернее, выкупить втридорога, потому что лишнего угля в Нахайске не было — оставив один отсек под «особый» уголь, подогнать баржу к амбаркадеру, засыпать последний отсек штейном…
Несмотря на спешку, вышли они в обратный путь уже глубоко под вечер.
Солнце почти спряталось за чернеющими на горизонте Шварцвальдскими горами, на реке уже качались огоньки бакенов, мимо «Вертлявой Гретхен», тащащей за собой баржу, проплывали освещенные пароходы…
— Скоро будем дома, — Майер чиркнул спичкой о планшир и закурил трубку.
— Чуть меньше недели… — хмыкнул Цайт, облокотившийся о борт и задумчиво смотревший вперед, на то, как вода расступается перед форштевнем буксира.
— Дорога домой всегда короче, — философски вздохнул шкипер.
Они помолчали, глядя на гладь реки с цепочкой огоньков вдоль фарватера.
Уже стемнело, берега чернели смутными контурами, изредка расцветавшими кучками оранжевых искорок, там, где сгрудились деревенские дома. Смутным белым пятном виднелся вдалеке пароход, отражались в черной воде серпики обеих
Тишина. Спокойствие. Благодать.
— Не нравится мне это все, — проговорил шкипер, — Чую какую-то пакость.
Душа Майера все время путешествия находилась не на месте, не зря он, в дополнение к своим матросам взял еще тройку головорезов, при виде которых сразу хотелось кошелек спрятать, а револьвер — достать. Да еще в тайниках буксира были спрятаны винтовки, шкипер планировал их достать чуть позже, ближе к границе, где власть Беренда уже кончалась, а власть Белых земель еще не начиналась.
От правого берега выдвинулась группка огоньков, яркий белый вверху, красный и желтый чуть ниже. Бортовые огни какого-то суденышка, вроде парового катера или такого же буксира, как «Гретхен».
Цайт насторожился.
Вместо того чтобы выходить на фарватер и отправляться по своим делам, судно явственно шло им наперерез.
Шкипер придавил пальцем табак в трубке, сунул ее в карман и выпрямился:
— Ганс, Отто!
Как бы вторя его словам коротко взмяукнула сирена неизвестного судна, мелькнул туда-сюда луч прожектора, уткнувшегося прямиком в «Гретхен».
— Сбавить скорость! — произнес жестяной голос, — Принять группу на борт! Речная полиция!
— Наберут сухопутчиков… — пробормотал шкипер.
— Что еще за речная полиция? — насторожился Цайт, ничего не слышавшей о такой разновидности.
— Да в Беренде этих полиций, как навоза в свинарнике. Речная, лесная, городская, сельская, железнодорожная, заводская… Не удивлюсь, если какая-нибудь монастырская или библиотечная тоже есть…
Полицейское судно подходило все ближе, уже можно было различить толстую трубу, белые буквы на борту, из которых Цайт опять опознал только часть, выстроившихся вдоль борта людей с оружием, человека в форме, машущего рукой…
Шкипер, уже двинувшийся было в рубку, остановился:
— Очень интересно. Корабль без пушки, вместо полицейской команды — какие-то гражданские… да еще и с ружьями, вместо винтовок…
Он повернулся к Цайту:
— Похоже, мы влипли, парень. Это никакая не полиция.
Конец первой части
Глава 49
Часть вторая
Нет ничего глупее смерти в семнадцать лет из-за дурацких фанаберий.
Жизнь одна, юноша, и прожить ее нужно до конца.
Первый маршал Талига Рокэ Алва
Грюнвальд
Флебс. Улица Латников
27 число месяца Мастера 1855 года
Йохан
1
Утром Йохан планировал сразу же отправиться на вокзал. Если задача выполнена, то к чему тянуть? В конце концов, это не паста из черных трюфелей, чтобы растягивать как можно дольше. Однако жизнь, а именно — весенняя погода, внесла свои коррективы.