Жемчужина дракона
Шрифт:
— Отдай леди Изабелле, пожалуйста, — попросил Тристан и улыбнулся в мою сторону. — Прочтите, будьте добры, что понадобилось брату.
Я протянула руку вверх ладонью, и Милдрют ничего не оставалось, как передать мне письмо. Сломав печать, я пробежала строки глазами, не торопясь читать вслух.
Тристан терпеливо ждал, а Милдрют уже начала пристукивать каблуком. Помучив ее еще несколько секунд, я сказала:
— В пятницу венчание вашего брата и леди Божоле. Ваш брат любезно просит вас присутствовать и задержаться до
— Дай сюда! — воскликнула Милдрют и выхватила у меня письмо.
Шевеля губами и морща лоб, она прочитала послание, а потом скомкала его. Она побледнела, но я не могла понять, что ее так впечатлило. Свадьба герцога? Да ладно. Это же не свадьба лорда Тристана. В свою очередь Тристан был спокоен и продолжал улыбаться.
— Значит, брат выбрал леди Анну, — сказал он. — Отличный выбор. Говорят, она очень красивая? Да, леди Изабелла?
— Очень, — ответила я, продолжая наблюдать за Милдрют.
— Я с удовольствием побываю на торжестве, — заверил нас Тристан, как будто мы сомневались. — Брату давно пора было остепениться. Думаю, леди Ромильда счастлива, что получила красивую и богатую невестку.
— Написано, что ждут вас и… и эту, — Милдрют с отвращением закинула письмо в расщелину на скале.
Я промолчала, опустив глаза, хотя лорд Тристан все равно не мог увидеть выражения моего лица.
— Леди Изабелла приглашена тоже, — сказал он совсем не вопросительно, будто все знал наперед.
— Ее имя там, — подтвердила Милдрют.
— Вы упустили это, леди Изабелла?
— Если позволите, мне совсем не хочется туда ехать, — ответила я. — Лучше я подожду вас на острове, а вы отправляйтесь с госпожой Милдрют.
— Какая умная, — проворчала она и повернулась к морю, мрачно глядя на лазурные волны.
— Не думаю, что вам следует поступить именно так, — лорд Тристан поднялся, и я сразу взяла его под локоть, опередив Милдрют, чем мгновенно взбесила ее. — Да и оставить вас здесь я опасаюсь. Вдруг начнется буря? Или что-то случится со мной и Милдрют? А вы даже лодку развернуть не сможете. Нет, нам лучше поехать. Ничего не бойтесь. Ланчетто не посмеет причинить вам вред, если король вступился.
На этот счет у меня было свое мнение, но спорить со своим единственным защитником я посчитала неразумным. Мы двинулись к дому, и Милдрют попробовала оттеснить меня от своего хозяина.
— Раз уж вы решили ехать, господин, — сказала она настойчиво, — я помогу вам выбрать одежду для торжества.
— Благодарю тебя, — сказал лорд Тристан, — но лучше спросим об этом у леди Изабеллы. Что думаете, леди, какой из моих камзолов лучше подойдет к платью, которое вы наденете на венчание? Если мы будем вместе, лучше одеться в сочетающиеся цвета.
Я чуть не ответила, что пусть лучше наденет золотисто-коричневый, потому что я пойду в желтом, но вовремя спохватилась. Таким ли невинным был этот вопрос? Конечно же, я тайком заглядывала и в сундуки в комнате лорда Тристана, и прекрасно знала, что камзолов у него всего четыре, причем два — черных. Но был ли этот вопрос безобидным? Или его задали с умыслом?..
Но лорд Тристан по-прежнему был кроток и безмятежен, а Милдрюд мрачно молчала, и я призвала себя к осмотрительности и спокойствию.
До венчания было еще два дня, и это время мы провели в подготовке к празднику, но праздничного настроения не было и в помине. Не я одна волновалась перед встречей с герцогом. Милдрют с мрачным упорством чистила башмаки своего хозяина и начищала до блеска серебряную ременную пряжку. Она стала такой раздражительной, что я предпочитала вовсе не заговаривать с ней, чтобы не выслушивать грубости.
Один лорд Тристан вел себя, как обычно, и рассуждал о том, что подарить молодоженам:
— Милдрют, мы отправимся пораньше, и ты сходишь к ювелиру, — говорил он с воодушевлением. — Нужно что-то такое, что одинаково подойдет и юной девушке, и молодой женщине. А брату…
Я слушала его и думала, что он как будто забыл ту безобразную сцену, что мы наблюдали в замке всего пару недель назад, когда Ланчетто требовал отдать меня ему. И еще я думала, что за это время привыкла к лорду Тристану и совсем перестала бояться его изувеченных глаз. Глядя на его спокойное, красивое лицо, сейчас я уже не вздрагивала от ужаса. Нет, совсем наоборот — смотреть на него было приятно, даже очень, что мы с Милдрют и делали.
«Смотри, Магали, не влюбись, как эта бедолажка, — посоветовала я себе, любуясь, как ветер играл темными кудрями Тристана. — Иначе в этом доме начнется война, как в восточных гаремах, между одалисками, за внимание обожаемого султана».
— Почему бы вам не отправить за покупками ее? — буркнула вдруг Милдрют, яростно орудуя щеткой для башмаков. — Я опять куплю что-нибудь не то.
— В самом деле, — лорд Тристан встрепенулся. — Леди Изабелла! У вас отличный вкус, я в этом уверен. Может, вы возьмете на себя труд купить что-то в подарок моим родственникам? В расходах я несколько ограничен, но ради такого случая потрачу все, что есть. Милдрют, возьмешь мой кошелек.
— Хорошо, — пожала она плечами, не поднимая головы.
— Буду рада помочь вам, — ответила я, — но я слишком мало знаю вкусы вашей родни, и слишком плохо разбираюсь в драгоценностях…
— Не скромничайте, — Тристан так и светился — по-видимому, идея отправить за подарками меня казалась ему удачной все больше и больше. — Я слышал, как придворные дамы обсуждали вас. Они завидовали тому, как сидит на вас платье, как тонко подобраны украшения. Вы купите то, что придется моей невестке по душе, я уверен. А о ее вкусах мне известно так же мало, как и вам. В отличие от меня, вы ее хотя бы видели, — он засмеялся.