Жемчужина гарема
Шрифт:
Сколько бы он ни подсылал ко мне наемных убийц, сколько бы ни пытался снять проклятье, я всегда был на шаг впереди. Признаюсь, иногда эта игра забавляла меня. Этот отец семейства бился, как муха в паутине, в жалкой попытке спасти свои родственников.
Теперь же, глядя на портрет его младшей девочки, я понимаю, что не просчитался. Эта барышня выполнит все, что мне требуется. В ней есть все необходимое, сильнее, чем в двух других.
Если бы только папаша знал, какая кровь текла в его жене и течет теперь в его дочерях…
Пожалуй, я даже сохраню девчонке силы
И да... пожалуй, нет смысла так сильно оттягивать нашу встречу.
Глава 10
Я замерла. Принц драконов сам предлагает мне помощь? Неожиданно все встало на свои места. Моя непонятная грусть, когда я узнала его статус и возраст… Сожаления, что скоро он отправится в свои земли.
Да, я спасла его… И сделала бы это снова, если б мне представилась возможность. Но в глубине души, узнав кто он, я надеялась на помощь. Не попросила, слишком сильно была смущена, слишком большое смятение охватило меня. Но надеялась, хотела… И испытала разочарование, узнав, что он улетит, а я так и останусь… с своим адом в будущем.
Уже сейчас я мысленно видела страшного старого человека, который возьмет меня себе. И я стану почти его собственностью, как большинство женщин в стране. Женщин, что судьбу решают отцы и мужья.
Этот дракон — могущественный маг, хоть сейчас он лишен своих сил. Может быть… Яркая, светлая надежда забилась в сердце.
И ведь он сам предложил! Никто не назовет меня корыстной!
— Ну же, Аленор! — улыбнулся дракон. — Ты ведь хочешь разделить эту ношу с кем-то!
Я села в кресло. Он так и не отпустил мою ладонь, хоть держал ее теперь легко, не сжимая. Это было… приятно. Словно у меня появилась опора. Не тягучее чувство, зовущее к близости, а опора, поддержка. Другое.
Плечи опустились и я выдохнула. Все мое существо теперь хотело довериться этому мужчине. Поделиться гнетущим чувством и верить, что уж дракон-то… как-нибудь найдет способ помочь мне.
— Вскоре я должна выйти замуж… — начала я. — В нашей стране если у девушки есть родители, то они имеют право решить, кто станет мужем их дочери… Мой отец…
Казалось, голос сорвется, когда я начну говорить об игре с герцогом в юности моего отца. О том, как он поставил на кон мою мать, как потом расплачивался страшным проклятием… О том, что, если я не хочу смерти всех родственников, то должна стать женой колдуна и садиста. Но нет, голос не дрожал, мне было почти спокойно, когда Ролар держал мою руку.
Он же внимательно слушал, и, кажется, впитывал каждое слово, а глаза становились все более задумчивыми.
— Что ты скажешь об этом? — спросила я в конце. — Ты ведь маг… С этим можно что-нибудь сделать?
Ролар неожиданно отпустил мою руку и усмехнулся.
— Для начала скажу, что либо твой отец полный идиот. Либо ты правильно поняла — он был заколдован, когда ставил на кон все свое имущество и свою женщину. И потом тоже… когда подписал этот дурацкий договор. Подумай, Аленор, разве человек в здравом уме подпишет такой договор? Зачем? Я не очень хорошо представляю, как у вас, людей, все устроено. Но, наверняка, у вас есть какие-либо органы власти, к которым можно обратиться. Какая-то экспертиза, что доказала бы, что герцог воздействовал на твоего отца. Можно было сделать так, а не подписывать кровью опасную бумажку. Кто заставил бы твоего отца отдать имущество и женщину? Лишь он сам. Уверен, у вас нет законов, делающих договоры азартных игр подлежащими к исполнению.
Я удивленно уставилась на дракона. Ведь он прав!
— К тому же... Допустим, честь велела бы твоему отцу отдать все свое имущество. Но… женщина. Насколько я знаю, у вас нет рабства, с чего бы вдруг она пошла к герцогу в любовницы?
— Понимаешь, — осторожно сказала я. — Вот я должна выйти замуж, если отец сказал… У нас так. Женщина должна делать то, что говорит ее отец или муж.
— Допустим, — спокойно продолжил Ролар. — Но вот твой отец сказал бы твоей матери: иди и стань любовницей колдуна. Разве не могла бы она воззвать к правосудию короля, попросить помощи у своих родственников? Уверен, нашлись бы способы избавить твою мать от судьбы наложницы.
— Могла бы… — растерянно ответила я.
— Вот и получается, Аленор, что твой отец — либо полный идиот и не понимал всего этого. Либо был не в себе, когда подписывал договор.
Внутри у меня все разгладилось. Мне ведь очень хотелось верить, что виноват лишь герцог! Что отец был заколдован им, что не владел собой… Хотелось оправдать его.
Удивительно, как Ролар легко и четко расставил все по местам…
— Спасибо! — искренне сказала я. — Мне не верилось, что отец поступил так по своей воле…
— Но это уже не важно, — остановил меня Ролар. Сейчас в нем не было и тени того насмешника и соблазнителя, что я встретила, когда приехала в домик. Серьезный, деловой, собранный… правитель, привыкший брать ответственность и решать проблемы. А мне вдруг неудержимо захотелось, чтоб он снова взял меня за руку… — Важно, что это проклятие нужно снять.
— Ты можешь это сделать? — быстро, с надеждой спросила я.
— Я? — Ролар усмехнулся. — Нет. Даже, если я заберу тебя за полосу туманов, — он многозначительно поднял брови, — проклятие будет работать.
Я не очень разбираюсь в вашей человеческой магии. Но, насколько я понимаю, снять проклятие может лишь герцог. Первое, что приходит в голову, — убить герцога. Но проклятие уже запущено, он лишь приостановил его. Умрет герцог — ты не выйдешь за него замуж — и оно сработает. Единственный способ — заставить его снять проклятие. А для этого нужно, чтобы он подписал бумагу своей кровью… Похожий договор.
Мое сердце поникло. Заставить герцога… Только как это сделать?
— Но я не смогу заставить его! Никто не сможет! — сказала я расстроенно. И тут произошло то, чего мне хотелось — дракон подался вперед и снова сжал ладонями мою руку.