Жемчужина Лабуана (сборник)
Шрифт:
Словно угадав его мысли, Сандокан наклонился к девушке и спросил:
– Ты тоже поклоняешься богине Кали?
Баядера, грустно улыбаясь, покачала головой.
– Как же ты тогда оказалась вместе с этими негодяями?
– Меня продали после гибели всей моей семьи, – ответила танцовщица.
– Чтобы сделать из тебя баядеру?
– Танцовщицы необходимы для религиозных церемоний.
– Где ты жила?
– В пагоде, господин.
– Ты там оставалась по своей воле?
– Нет, господин. Как
– А с какой целью послали тебя и твоих подруг против нас?
– Чтобы помешать вам преследовать манти.
– А! Так ты знаешь этого колдуна? – спросил Сандокан.
– Да, господин.
– Он глава тугов?
Девушка посмотрела на него, не отвечая. Глубокая тревога отразилась на ее прекрасном лице.
– Говори, – приказал Сандокан.
– Туги убивают тех, кто выдает их секреты, господин, – ответила девушка дрожащим голосом.
– Ты среди людей, которые смогут защитить тебя от всех тугов Индии. Говори: я хочу знать, кто этот человек, которого мы преследовали и который нам так необходим.
– Так вы враги этих душителей?
– Мы ведем с ними войну, – сказал Сандокан. – Они сеют на земле насилие и зло.
– Они злые, это правда, – ответила девушка. – Они убийцы. Я боюсь и ненавижу их.
– Так скажи мне, кто этот манти.
– Правая рука главы секты.
– Суйод-хана! – воскликнули в один голос Янес и Сандокан.
– Вы его знаете?
– Нет, но надеемся познакомиться, и очень скоро, – сказал Сандокан. – Янес, манти нам необходим. Он поможет нам добраться до Суйод-хана. Старик все расскажет, уверяю тебя. Я должен вырвать у него признание.
Во взгляде, которым баядера смотрела на Тигра Малайзии, были и страх, и восхищение. Какой отвагой должен был обладать в ее глазах этот человек, бросивший вызов самому Суйод-хану.
– Старик исчез, – сказал Янес. – Но разве девушка не может помочь нам напасть на след Суйод-хана?
– Я не знаю, где он, – ответила баядера тихо. – Я только слышала, что Суйод-хан вернулся, но не знаю, где он находится сейчас, в джунглях Сундарбана или в другом месте.
– А ты когда-нибудь была в подземельях Сундарбана? – спросил Сандокан.
– Там я стала баядерой, – сказала она. – Потом меня отправили в пагоду Кали и Дхармы-Раджа.
– А где обитает этот манти? Там же, в пагоде?
– В пагоде я его видела всего несколько раз… Но вы сможете увидеть его, и скоро.
– Где? – спросили одновременно Янес и Сандокан.
– Через три дня на берегу Ганга будет совершен обряд сожжения вдовы, и манти там тоже будет, конечно.
– А что это за обряд? – спросил Сандокан.
– Будет сожжена вдова Ранджи-Нина
– Ее что, сожгут живьем?
– Живьем, господин.
– И полиция им не помешает?
– Никто не пойдет ей об этом докладывать.
– Я думал, что такие ужасные вещи больше не совершаются.
– Довольно часто, несмотря на запреты англичан. Еще много вдов сжигают на берегу Ганга.
– Ты знаешь место, где это будет?
– На краю джунглей, рядом со старой разрушенной пагодой, которая с давних времен посвящена Кали.
– Ты уверена, что манти примет участие в этом мрачном обряде?
– Да, господин.
– Надеюсь, к тому времени ты уже сможешь ходить и отведешь нас туда. Устроим засаду и посмотрим, удастся ли ему улизнуть на этот раз. Дружище Янес, нам, кажется, еще раз повезло.
В этот момент шлюпка подошла к «Марианне».
– Спустите трап! – крикнул Сандокан часовым.
Он быстро поднялся на палубу и сразу попал в объятия человека, ожидавшего его у трапа.
– Тремал Найк! – воскликнул он.
– Я очень беспокоился за вас, – ответил индиец.
– Все хорошо, друг мой. Мы тут не теряли времени даром. Идемте в каюту.
Глава VII
Рассказ баядеры
Молодую баядеру поместили в одной из лучших кают на судне. Ей тщательно обработали рану, наложили тугую повязку, и через три дня она если и не выздоровела полностью, то по крайней мере была в состоянии вставать и ходить.
– Эта девушка, – сказал Тремал Найк Янесу и Сандокану, – явно принадлежит к какой-то высокой касте.
– Я попробую расспросить ее, – ответил Янес. – За этим, должно быть, кроется, какая-то непростая история.
После обеда, когда Сандокан и Тремал Найк занялись отбором людей для предстоящей экспедиции, он спустился в каюту навестить раненую.
Девушка уже не испытывала боли. Лежа в мягком и удобном кресле, она радостно улыбалась ему. Эта улыбка на розовых губах и нежный взгляд лучше всяких слов говорили о том, что ей приятно видеть белого господина, как она окрестила Янеса в отличие от смуглого господина – Сандокана.
– Как твоя рана, девушка? – спросил Янес, осторожно беря в свои руки ее маленькую белую ручку.
– Мне больше не больно, господин, твои руки меня излечили.
– Ты еще не сказала нам своего имени, – сказал Янес. – Как тебя зовут?
– Сурама, – ответила она.
– Ты из Бенгалии?
– Нет, господин. Я из Ассама.
– Ты говорила, что твоя семья погибла. Что же произошло?
– О-о!.. – произнесла она с глубоким вздохом, и лицо ее омрачилось, на глаза набежало облако грусти.
– Ее убили туги? – осторожно спросил Янес.
– Нет.
– Англичане?
– Нет.