Жемчужина Лабуана (сборник)
Шрифт:
– Берегись, старина. У Джеймса Брука большая флотилия, которая рыщет повсюду и охотится на пиратов.
– Я знаю все, чего можно ждать от него. Иногда, чтобы привлечь пиратов, он даже снимает мачты со своего корабля «Роялист» и открывает ураганный огонь, едва они подойдут на пушечный выстрел.
– Этот дьявол и в самом деле уничтожил немало пиратов у берегов Саравака?
– Да, и он буквально опустошил кое-где берега Борнео, уничтожая все прао, сжигая деревни, обстреливая из пушек укрепления. У этого человека горячая кровь,
– Ты хочешь помериться силами с ним?
– Надеюсь, судьба мне поможет в этом.
– Ого! – воскликнул португалец.
– Что с тобой?
– Взгляни-ка на канонерку, Сандокан. Она приказывает нам поднять наш флаг.
– Свой-то я ей, конечно, не покажу.
– Тогда какой? – спросил Янес.
– Эй, Кай-Малу, покажи этим любопытным английский флаг. Или голландский, или португальский, какой там у тебя под рукой.
Через несколько мгновений на корме прао взвился и затрепетал на ветру португальский флаг. Канонерка тут же отстала и повернула в море, но не к острову Вале, который еще виднелся на горизонте, а куда-то на юг.
Это насторожило Тигра Малайзии и его товарища.
– Гм! – сказал португалец. – Они, пожалуй, хитрят.
– Похоже на то.
– Я уверен, они идут к Сараваку. Едва мы скроемся из виду, они изменят курс.
– Да, они не заблуждаются на нас счет. Видимо, почуяли, что мы им настоящие враги.
– Что будем делать?
– Пока ничего. Эта канонерка сейчас быстрее нас.
– Неужели они будут ждать нас у Саравака?
– Возможно.
– Но если нам устроят западню в устье реки со всей флотилией Брука?
– Ну что ж, дадим бой.
– У нас всего восемь пушек, Сандокан.
– У нас – да. Но на «Гельголанде», конечно, их больше. Увидишь, дружище, мы славно повеселимся.
Через два дня «Жемчужина Лабуана» была в тридцати милях от берегов Борнео, замеченных по вершине горы Патах, возвышавшейся на 1880 футов над уровнем моря. На третий день она обогнула скалистый мыс Сирик, который прикрывал обширную бухту Саравака с севера.
Опасаясь неожиданной встречи с флотилией Джеймса Брука, Сандокан велел зарядить пушки, спрятать две трети экипажа в кубрике и поднять голландский флаг. Здесь, ко всеобщему удивлению, «Жемчужина Лабуана» обнаружила ту же самую голландскую канонерку, которая встретила их три дня назад у острова Вале. Заметив ее, Сандокан в бешенстве ударил кулаком по фальшборту.
– Опять эта канонерка! – воскликнул он, нахмурившись и показывая зубы, белые и крепкие, как у тигра. – Она хочет, чтобы я дал напиться крови моим тигрятам.
– Она следит за нами, Сандокан, – сказал Янес.
– Но я отправлю ее на дно.
– Ты не сделаешь этого сейчас. Пушечный выстрел разнесется по всем окрестным берегам и быстро долетит до флотилии Джеймса Брука.
– Я плюю на флотилию
– Будь осторожен, Сандокан.
– Я буду осторожен, если ты этого хочешь. Но эта канонерка еще устроит нам засаду в устье Саравака.
– Но разве ты не Тигр Малайзии?
– Да, но у нас на борту Дева пагоды. Одна пуля может унести ее жизнь.
– Мы будем для нее щитом.
Канонерка направилась к ним и подошла метров на двести к «Жемчужине Лабуана». На ее палубе показался капитан, вооруженный подзорной трубой, а на носу толпилось человек тридцать матросов с карабинами в руках. На корме канониры застыли около пушки.
Канонерка обогнула прао, описав вокруг него огромный полукруг, и повернула на юг, к Сараваку.
Скорость ее была такова, что через три четверти часа на горизонте осталась от нее только тонкая полоска дыма.
– Проклятье! – воскликнул Сандокан. – Если она мне опять попадется, я утоплю ее с одного залпа. Тигр, даже если он и добродушно настроен, не позволит трижды приближаться к себе безнаказанно.
– Мы встретим ее в Сараваке, Сандокан, – сказал Янес.
– Надеюсь, но…
Крик матроса, раздавшийся с верхушки грот-мачты, прервал его.
– Эй! На горизонте корабль! – кричал дозорный.
– Может, крейсер? – воскликнул Сандокан, взгляд которого загорелся. – Откуда он идет?
– С севера, – отвечал матрос.
– Ты хорошо его видишь?
– Различаю только дым и верхушки мачт.
– Если бы «Гельголанд»! – воскликнул Янес.
– Невозможно! Он бы шел с запада, а не с севера.
– Он мог зайти на Лабуан.
– Каммамури! – закричал Тигр.
Маратх, который взобрался на гакаборт, спустился вниз и побежал на зов.
– Ты хорошо знаешь «Гельголанд»? – спросил Тигр.
– Да, конечно.
– Тогда за мной!
По вантам они взобрались на верхушку грот-мачты и устремили пристальные взгляды на зеленоватую поверхность моря.
Глава VII
«Гельголанд»
На той линии, где бескрайний океан почти сливался с горизонтом, заметен был крохотный трехмачтовый корабль, который, однако, на самом деле мог быть больших размеров. Из трубы тянулась струйка черного дыма, которую ветер относил вдаль. Его масса, очертания, мачты – все указывало на то, что это военный корабль.
– Ты видишь его, Каммамури? – спросил Сандокан, который так впился в корабль взглядом, точно хотел разглядеть его флаг.
– Да, – ответил маратх.
– Узнаешь его?
– Погодите-ка…
– Это «Гельголанд»?
– Постойте… мне кажется… Да, да, это он!
– Ты не ошибаешься?
– Нет, Тигр, не ошибаюсь. Это его нос, срезанный под прямым углом, это его мачты. Да, Тигр, это «Гельголанд»!
Зловещая молния блеснула в глазах Тигра Малайзии.
– Теперь есть работа для всех! – воскликнул пират.