Жемчужина Шелтора
Шрифт:
— Потому что жаль потраченных денег. — Ингрит усмехнулась, закончив с волосами и теперь просто поглаживая меня по голове.
— Ты еще такая юная. Как получилось, что у тебя никого не осталось, цветочек?
— Мама умерла, когда я была еще ребенком, отец чуть больше трех лет назад. А как оказалось, я ему даже не дочь и где-то, может быть, конечно, но скорее нет, есть мужчина, который даже не знает о том, что я есть. — Вновь стало грустно.
— Странная история. Но я думаю, ты сумеешь в ней разобраться.
— Как только ярл решит свои проблемы с замком, меня
— Ты в нем не сомневаешься.
— Что? — Ингрит заглянула мне в лицо.
— Ты не сомневаешься в нем. Знаешь, что он сможет, уверена. Все не так просто, цветочек. Это не только война ярла, это война островов. Погибнет много людей прежде чем все вернётся на круги своя, но твой ярл увез тебя не для того, что бы потом вернуть, а для того что бы сберечь твою жизнь, если у него ничего не выйдет.
Ингрит говорила простыми словами, и для меня как для ребенка открывалась простая истина. Но я протестовала, выражая свое несогласие:
— Я сбежала! Это капитан рассказал ему, что я жива! А мог бы и не говорить!
— Мог бы, но капитан знает Родерика много лет. И поверь, он настолько сильно в тебя влюблен, что сумел бы соврать ярлу, если бы не видел, что это важно. — Я вздрогнула при упоминании о чувствах капитана. — Тише, тиже. Я старая, а не слепая. Ирлинг испытывает сильные чувства к тебе, цветочек, но не даст им воли, если понимает, что ты любишь другого.
«Уже понял» — хотелось добавить, вспоминая ту сцену по пути сюда, но я промолчала. Незачем старушки знать подробности.
— Я спрячу тебя так, что никто не найдет. — Она лукаво подмигнула мне. — Демона им в портки, а не место.
— Что ты задумала? — Я подскочила и в предвкушении закусила губу.
— Я не собираюсь выкладывать им все на блюдечке из фарфора. — Она сложила руки на груди и гордо задрала нос. — Хотят, чтобы спрятала — спрячу. Но потом пусть справляются сами.
— Ты сделаешь это для меня? — Я улыбнулась, понимая, что эта женщина, которую я вижу второй раз в жизни, дает мне огромный шанс, на то, чтобы все обдумать.
— Конечно, цветочек. — Она ласково погладила меня по щеке сухой, морщинистой ладонью. — Там, куда я планирую тебя увести, есть небольшой домик. Надеюсь, он не сильно рассыпался под тяжестью лет. Там нет удобств, и многое придётся делать самой, но я думаю, ты справишься. Тебе хватит времени, что бы все взвесить и подумать чего ты хочешь. А там уже решай сама. Захочешь — вернешься к своему ярлу, а нет, может и капитан сможет стать для тебя чем-то важным. Готова? Плыть почти сутки.
— Конечно!
Мы принялись хаотично собираться, закидывая мой скудный багаж в тканевые тюки. На носочках прошмыгнули мимо слуги, который не смог не удивиться нам в уснувшем доме.
— Тшшш… Не выдавай нас Альбар. — Ингрит подмигнула ему со свойственным ей ребячеством, и, понимающе улыбнувшись в ответ, он тихо прикрыл за нами тяжелую дверь.
— Ты хочешь, что бы я что-нибудь передала ярлу? — Спросила она, по дороге на берег.
— Передать?
— Да, подсказку. Что-то важное. Чтобы если он вернется, понял, что ты его ждешь.
Я задумалась.
— Думаю да. Ты поможешь?
— Обязательно.
Лодка Ингрит оказалась на другой стороне острова, в тихой заводи, и, вытолкнув ее на воду, вы вдвоем спешили как можно скорее умчаться в открытое море.
Глава 32
Утро уже приближалось к нам, появляясь на горизонте желто-белыми всполохами, освещая путь, заставляя меня в очередной раз засомневаться в этой затее, попросить Ингрит развернуться и вернуть меня обратно. К ярлу.
Старушка, как будто услышав мои мысли, отбросила весла, заставляя меня обратить на нее все свое внимание.
— Готова? — Она вопросительно подняла седую бровь, очерчивающую ее серо-голубые глаза, в которых, казалось, плескалась вода. Я словно впервые ее увидела. Магия воды! И такая сила! Невероятно!
Я только кивнула, следя за тем, как женщина опускает ладонь в холодную воду и гладит поверхность сухими пальцами, которые тут же намокают, вызывая у меня мурашки от фантомного ощущения ледяных ласк этого моря. Ее глаза начинают светиться, как и тонкие потоки, растворяющиеся в воде, расходясь в разные стороны от ее пальцев.
Лодка приходит в движение и начинает двигаться сама, не требуя моих усилий. Вода клубиться по бортам, но меня не покидает ощущение, что это она несет нас по поверхности, пока Ингрит говорит с ней через свою магию. Волны задорно облизывают дерево посудины, играют, веселятся, унося нас все дальше и дальше.
— Маг воды значит? — Спрашиваю я, когда Ингрит поднимает в воздух замершие пальцы и прячет их под полой плаща.
— Я думала, ты раньше догадаешься. — Она довольно откидывается спиной на препятствие и оглядывается по сторонам. — В этих местах тяжело выжить, если ты простой человек, но пятая война внесла свои коррективы, ты должна понимать что все старались поменьше болтать о своих способностях. — Я кивнула соглашаясь. Мало кто позволял себе роскошь пользоваться умениями в полную силу, а кто хотел именно этого — уезжали. — Мои родители были очень сильными магами, и я унаследовала их дар. Вода моя жизнь. — Она ласково улыбнулась, с нежностью смотря на волнения на поверхности, что расходились в разные стороны. — Но я чувствую, что и твоя жизнь связана с морем. — Она резко впилась меня взглядом, что даже захотелось поморщиться, но вместо этого я повела плечами и кивнула, вновь соглашаясь. — У тебя огромный потенциал. Вода волнуется рядом с тобой, она чувствует силу.
— Я сирена. — Просто ответила я, пряча озябшие пальцы.
— Певчая пташка. Как же ты оказалась в Боклере?
Пришлось рассказать старушке все, что мне удалось узнать о себе и своем происхождении. Она только удивленно приподнимала седые брови и еще сильнее хмурила и без того морщинистый лоб.
— Там куда я тебя везу, ты можешь попрактиковаться. — Сказала она, когда я закончила. — Вблизи того острова нет ничего, только вода. Я хотела бы услышать твое пение, но думаю, ты пока слишком переживаешь по этому поводу. Я останусь с тобой на пару дней, чтобы сбить капитана с пути, помогу вернуть дом к жизни, научу добывать еду.