Жена на четверых
Шрифт:
— Я бы не советовал это есть, — произнёс воспитанник мужа тогда, когда Норайо поднёс вилку ко рту.
К слову, младший из моих мужей был единственным, кто заказал себе рыбу вместо мяса и пахла она изумительно. Да и с виду не было ничего такого, что могло бы вызвать подозрение.
Атсуши напрягся, встал из-за стола, дошёл до сумок, покопался в них и, достав маленький прозрачный камень на тонкой цепочке, вернулся к столу. Поводил им над каждой тарелкой, пожал плечами и снова стал есть. Норайо же, подозрительно посмотрев на Дэйчи, снова
— И всё-таки я бы не советовал, — опять вставил подопечный мужа.
— Еда не отравлена, — невозмутимо парировал Атсуши.
— Что? — не выдержал Норайо. — Рыба не свежая? Пересолена? Что не так? В этом гостином дворике работает лучший из поваров столицы, его даже совет к себе переманить пытался. Когда я в последний раз пробовал здесь еду, всё было на высшем уровне.
— В последний раз ты был в столице, когда праздновал окончание обучения по контролю над стихией, — задумчиво произнёс Атсуши. — Вместе с друзьями?
— Что натворил? — заинтересовался Кэйташи.
Норайо нахмурился и развёл руками.
— Откуда ж я помню. Мы отмечали.
— Зато повар прекрасно помнит, кто половину кухни затопил, — тихо проговорил Дэйчи. — Когда хозяин пришёл и сказал ему, что заказ необходимо оформить в лучшем виде для правящей семьи дома теней, то он сразу вспомнил о вас и ваших предпочтениях.
— Ты послал его на кухню? — не то возмутился, не то восхитился Норайо, обращаясь к Кэйташи.
— Он сам захотел, — муж пожал плечами. — Да и мелкому мальчишке в таком оборванном виде легко туда проникнуть. Тебя хоть покормили?
Воспитанник довольно кивнул и ещё довольнее сдал повара.
— Никаких травящих веществ в еде нет. Но конкретно в рыбу добавлена смесь трав…
Он не договорил, потому что Кэйташи рассмеялся. Громко, до слез. Я впервые видела настолько веселящегося мужа, и зрелище было захватывающее.
— Ешь, — немного отсмеявшись, разрешил он брату. — Дома к лекарю сходишь. Цветочку все равно сегодня выспаться надо. Да и ты как раз мучаться не будешь.
Почему-то после этих слов Норайо посмотрел куда-то вниз под стол.
— Пойти поговорить с поваром что ли, — протянул он задумчиво.
Атсуши отрицательно качнул головой.
— И что ты ему скажешь? От ваших специй у меня ничего не работает? Или устроишь разборку? Нам не зачем привлекать ещё больше внимания сейчас. — Я наконец-то сообразила, о чём идёт речь и стремительно покраснела. — Мне больше вот что интересно: слух о нас уже облетел всю столицу или же ответственный за торги передал сообщение только в совет.
Опять совет! Я навострила уши, но зря.
Норайо мрачно посмотрел на рыбу, ещё мрачнее вниз и молча засунул кусочек в рот. И только прожевав, ответил:
— Вряд ли. Просто у повара дочка есть. Хорошая, не порченая… была. Из-за одной кухни он бы мстить не стал.
— Ты же не помнишь, — вставил Атсуши.
— Это вечер я не помню, а вот утро...
А мне так неприятно стало. Смешанный коктейль из обиды, злости и ревности остро кольнул. И ведь понимаю, что было раньше, но… Вот и верь потом мужчинам, что у них острая нехватка женщин. Тут не просто обучение у нагаасурий, тут ещё и соблазнение «не порченых» девиц активно практикуется. Можно было хотя бы при мне этого не упоминать!
Наткнулась на внимательный взгляд затихшего Кэйташи и так же мрачно и молча, как Норайо до этого, отправила ложку в рот. Желание разговаривать пропало. Я даже про совет расспрашивать больше не хочу. Понимаю, что в храме не могли подготовить нас к близкому общению с мужчинами, не вызывая лишних вопросов, да и не знал жрец кого именно придётся отдавать нагаасурам. Но ведь мог напоследок хоть брошюрку какую полезную сунуть! Погрузившись в свои размышления, я не заметила, как умяла полную тарелку и потянулась за ароматно пахнущими булочками. Мысль о том, что от еды можно лопнуть пришла чуть позже, когда Атсуши поставил передо мной воздушное пирожное. Не знаю, где он его взял, но я резко передумала объедаться. И вовсе не потому, что дома часто такое ела, как раз наоборот. Просто кольнула мысль, что при таком питании «хорошенькой» я точно не буду. А про «не порченую» и думать поздно. Испортили уже.
В итоге день закончился не так, как я надеялась и очень рано. Вместо относительного спокойствия меня обуревали не самые лучше чувства и мелькала мысль, что нормальные браки явно как-то по-другому начинаются. И нет ничего удивительного, что спать я легла рано, сославшись на сильную усталость.
Проснулась глубокой ночью от того, что чего-то не хватало. На ухо тихо сопел один из мужей, и… большая часть огромной кровати пустовала.
— Оставили недееспособного охранника, а сами пошли проверять насколько дочка повара хорошая? — тихо пробурчала себе под нос, задетая за живое.
— Маргарита? — сонно вопросил Норайо.
Тихо ойкнула и накрылась одеялом с головой. Пора бы уже привыкнуть, что мужья у меня ненормальные и слышат все, что не предназначено для их ушей.
— Ты что здесь делаешь? — вышло не очень-то дружелюбно.
Глупый вопрос, но время суток давало о себе знать. Что может делать муж в постели жены?! Я бы сказала, что спать, но у Норайо был заготовлен другой ответ.
— Испытываю моральные терзания, — вздохнул он.
— То есть на жалость давишь? — перевела я.
— Получается?
— Не особо. А остальные где?
Этот вопрос меня интересовал намного больше, чем чьи-то муки. В этом мире я рискую очень быстро позабыть все, чему меня учили. И не могу сказать, что сильно опечалена этим фактом. По-другому выжить здесь будет проблематично.
Я пошевелилась, дышать под одеялом становилось тяжело, но сбросить его не успела. Первым среагировал муж. Норайо раскрыл меня, навис сверху и честно признался:
— Сняли себе по комнате, чтобы не мешать мне утром извиняться.