Жена навеки (...и смерть не разлучит нас)
Шрифт:
Тибальд увез Эрени к себе в торжественном свадебном паланкине. Судя по тому, как своевременно его подали к вратам Базилики, да по роскошным украшениям на нем, Диктатор тщательно спланировал "предложение руки и сердца". И все заранее для него приготовил.
Морани ушла домой смятенная и подавленная. Как она могла согласиться, обручить Тибальда и Эрени? Если Нолгар узнает, он не простит ей... Но где он и что с ним? Тревога за возлюбленного мучила элатейю сейчас больше всего. Она не верила ни единому слову Тибальда. Нолгар не мог покрывать
Терзаясь вопросами без ответов, Морани вошла в свое уединенное жилище элатейи на берегу озера. Маленький одноэтажный домик темно синего цвета - в тон водной глади озера. С плоской крышей, откуда жрица могла в любое время воззвать к богу или ответить на его зов.
Едва войдя, Морани услышала скрежет стекла с противоположной стороны дома. Она увидела огромную черную птицу, зависшую над окном. Хищный клюв ударял по стеклу. Сердце женщины встрепенулось. Она бросилась к окну и распахнула его. Птица влетела внутрь и обернулась Нолгаром. Морани порывисто обняла его.
– Нол! Как я рада видеть тебя живым и невредимым! Где ты скрываешься? Тибальд наговорил, что ты возглавляешь мятежных хевья. Не верю ему.
Нолгар крепко стиснул элатейю в ответ.
– Мора. И я рад, что в этом городе остался единственный человек, кому я могу доверять. Кого Тибальд не смог заговорить.
– Я всегда буду верить тебе, Нол. Даже если весь мир обернется против.
Морани проговорила это импульсивно и тут же пожалела - не выдала ли себя. Спросила, чтобы отвлечь внимание возлюбленного от своего излишнего пыла:
– Но кто помог налетчикам сбежать, если не ты? Как они могли беспрепятственно уйти от двенадцати магов? Если ты был не заодно с ними, ничто не мешало МагООН преследовать их, захватить или уничтожить.
Нолгар прищурился.
– Так они сбежали? Этого я не знал. Странные дела творятся в Лударе, Морани. Я нанес МагООН субментальный удар. Его силы хватило, чтобы дать уйти мне. Но не дюжине хевья, среди которых нет ни одного мага. Почему их не преследовали?
– Я не знаю, Нол...
– Сегодня, прилетев в Лудар, я пытался попасть в свой дом. Но там стоит мощный магический барьер. Что произошло, ты тоже не знаешь?
Морани опустила глаза.
– Ты расстроишься.
– Говори! Я должен знать.
– Тибальд обвинил твою семью в пособничестве хевья. Вчера маги явились в твой дом, арестовали всех и бросили в тюрьму.
Нолгар оцепенел. На лице проступил гнев.
– Вот почему хевья ушли. Тибальд послал магов арестовывать невинных ксаранди вместо налетчиков. Ему важна не безопасность Лудара и не наказание злоумышленников. Лишь свое политическое влияние. И для этого он ослабляет тех, кто может угрожать его власти. Кого глупцы из Совета выбрали Диктатором?!
Морани коснулась его руки, показывая участие. Он спросил:
– Так значит, мои дети и внуки сейчас в тюрьме?!
– Уже нет. Дома, за магическим барьером. Сегодня Тибальд привел их в Базилику, на суд. Обещал, что "окажет покровительство изменникам". Заменит тюрьму на домашний арест, если Эрени станет его женой и войдет в его род.
Нолгар оцепенел на миг, а затем гневно воскликнул:
– Что?! Эрени - его женой?! Но у него ничего не вышло?! Она отказала, да и обряд было некому провести. Тибальд - старший в роду. Он не мог обручить себя самого.
– Он заставил меня.
– Ты отказалась, Мора? Скажи, что отказалась!
Он встряхнул ее за плечо, будто надеясь выбить желаемый ответ. Морани всхлипнула.
– Прости, Нол... Я не смогла.
– Ты обручила их?! Мою девочку и этого прожженного негодяя?!
– Он не оставил выбора, Нол...
Морани отшатнулась от потемневшего взгляда мага. Она вдруг испугалась, что он сейчас схватит ее за горло. Но он лишь сжал и разжал кулаки, удерживая гнев под контролем.
– Ты понимаешь, что сделала? Теперь они - законные супруги. Никто не может воспрепятствовать их союзу, помешать мужу овладеть женой!
– Эрени дала согласие, Нол! Сомар отказал, пытался отговорить ее, но она сама приняла решение.
– Что еще она могла сделать, когда подонок угрожал ее семье?! Ничего иного от него ожидать не стоило. Но от тебя, Мора, я не ждал предательства. Увы мне. Верить нельзя никому.
Маг сделал два шага назад. Прежде, чем он перекинулся птицей, Морани взмолилась:
– Нол, пожалуйста, скажи, где ты сейчас, тебе ничего не угрожает?!
Ответом ей стало хлопанье крыльев и беззвучный, бесцветный голос в сознании:
"Этого тебе не стоит знать. Чтобы мне и дальше ничего не угрожало. Прощай, Мора".
Кондор выпорхнул в окно, стремительно понесся над волнами озера. Морани метнулась к окну и проводила его взглядом, пока птичий силуэт не превратился в черную точку. А затем разрыдалась, прощаясь с любовью всей жизни. До этого момента Нолгар мог хотя бы оставаться ее другом. Она могла видеть его, разговаривать, слышать голос, даже прикасаться и обнимать. Теперь он назвал ее предателем. Теперь она - враг. В сердце элатейи словно вонзились тысячи шипов.
Глава 12. Беглецы
Мы с Далраном сидели в узенькой расщелине у подножия невысокого холма. Дубовые корни переплелись у нас над головами; опавшие листья на дне расщелины шелестели, ежели нам вздумывалось поерзать.
Супружник предупредил, что закрыл расселину магическим барьером - никто нас не увидит, не услышит, и не почует. Ни зверь, ни человек. Даже дождь прольет мимо и не затопит нас. Но мы с мелким все равно сидели тише воды, ниже травы. Очень уж страшно нам было после прачечной Андра.