Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Жена навеки (...и смерть не разлучит нас)
Шрифт:

Тибальд улыбнулся - без насмешки и торжества, а со спокойным удовлетворением.

– Приятного аппетита, Эрени. Теперь я буду спокоен за тебя.

Спокоен за тебя... Эти слова назойливо гудели в ушах девушки, когда она поднималась в спальню на второй этаж. Тибальд задержался, отдать распоряжения магам-телохранителям. Неужели он правда беспокоился за нее - останется ли она голодной? Неужели ему не все равно? Он взял ее не только чтобы истязать к своему удовольствию?..

Вдруг новая мысль ударила ее. Разве ей самой не о ком беспокоиться? Где сейчас Нолгар, Далран, Лесс? Кто накормит их? Живы

ли они вообще? Память о позорном, несправедливом суде вновь промелькнула яркой, раздражающей вспышкой. Эрени вспомнила слова Тибальда о ее семье. Так оболгать, назвать пособниками хевья. И после такого он надеется купить ее тарелкой супа?!

Ярость к Тибальду, приугасшая было после его деликатности за столом, разгорелась с новой силой. Когда Диктатор вошел в спальню с расслабленной улыбкой на лице, во взгляде Эрени читалось безудержное желание расцарапать ему лицо.

– Ты опять проголодалась, возлюбленная супруга? Мне казалось, после ужина ты уже не хочешь помножить меня на ноль.

– Кем ты меня считаешь? Думаешь, из-за миски похлебки я забуду, как ты обошелся с моей семьей?!

Тибальд встал напротив нее, глядя в глаза сверху вниз.

– Я вытащил твою семью из темницы и отправил домой, где они в безопасности и комфорте. Как и ты. Все вы сейчас могли сидеть в подземелье. Жалеешь, что этого не случилось?

– Ты оболгал нас! Ты прекрасно знаешь, что мы непричастны к налету на дом Лимара!

– Факты говорят против, Эрени. Я - Диктатор. Правитель военного времени. Я отвечаю за безопасность всего города. Подумай, в каком я положении. Да, я не хочу причинять лишние неудобства твоей семье. Я считаю, что виновны лишь Нолгар и его жена. Но не знаю этого доподлинно. Поэтому я выбрал среднее решение. Не причинять вам вреда, но отрезать от внешнего мира. На случай, если вы все же причастны к заговору налетчиков. А тебя я взял под личный контроль - потому что питаю слабость к тебе. Ты знаешь об этом. И сейчас хочу получить то, что мне причитается за мое снисхождение... к тебе и твоим родственникам.

Он поднял руку и сжал ее плечо. Эрени вывернулась и отскочила назад.

– Нолгар невиновен! Я была с ним в доме Лимара. Он был сражен. Мой дед не лицедей, он не мог так притворяться! И Лесс тоже невиновна. Я общалась с ней почти два месяца. Знала бы, если бы она замыслила злодеяние.

Тибальд криво усмехнулся, оставаясь на месте, не делая ни шагу к Эрени. Обманчивая неподвижность.

– Если ты столь проницательна, что от тебя не утаить злого умысла, то варианта два. Либо ты знала - и сейчас покрываешь деда и его жену. Либо они и впрямь невиновны. Но тогда им надо явиться в Базилику для разбирательства. Почему они бежали, Эрени? Почему не предстали перед Советом Лудара, не объявили о своей невиновности?

На глазах у девушки промелькнули слезы.

– Обстоятельства... так сложились.

– Обстоятельства? Может быть. А может и нет. Факты бесспорны и неумолимы, Эрени. Я действую в интересах города. И делаю что могу, чтобы защитить тебя.

Он наконец сделал к ней шаг. Эрени вздрогнула, отступила еще... и уперлась спиной в стену. Тибальд оказался совсем рядом, провел рукой по ее щеке, стирая слезы. Девушка больше не сопротивлялась. Лишь обреченно прошептала:

– Далран... он ведь точно ни в чем невиновен. Но его похитили. Брат и Керели с ума сходят. Где он сейчас... Кто его накормит? Жив ли он?

– Эрени... Далран с вашим дедом. Кем бы ни был Нолгар, о своем внуке он позаботится. С мальчиком все будет хорошо. Я отдал распоряжение, чтобы о нем позаботились в первую очередь, если выследят Нолгара и хевья. Не тревожься о нем. У тебя и без того был слишком тревожный день... и прошлая ночь. Я хочу, чтобы грядущей ночью ты расслабилась...

Он вновь провел ладонью по ее щеке. Изумрудные глаза девушки вновь полыхнули гневным пламенем.

– Я расслабилась? Или ты? Не притворяйся, что заботишься обо мне! Ты просто хочешь наконец получить свое.

Тибальд насмешливо склонил голову.

– Не буду притворяться. Я и впрямь хочу получить удовольствие с тобой. Больше всего сейчас жажду именно этого... Когда ты так близко...
– он понизил голос до ласкающего, соблазняющего шепота.
– Я не могу думать ни о чем другом, Эрени. Но хочу, чтобы эта ночь стала удовольствием и для тебя. Потому мне не все равно, что ты встревожена. Я хочу сделать для твоих близких, что в моих силах. Отблагодари же меня, Эрени. Так ты позаботишься о них лучше всего.

Девушка сжалась в комок. Вот он и сказал ей прямо. Плати. Тибальд назначил цену за благополучие ее семьи. Престарелого отца, матери, брата, невестки. Маленького Далрана. Она должна заплатить собой - выхода нет.

Эрени не шелохнулась, когда Тибальд сделал еще полшага и прижал ее к стене своим телом. Его ладонь гладила ее лицо, шею, незаметно сползала к груди. Вторая рука скользнула в распущенные волосы. Плати - отзывался в ней каждый его жест, каждая ласка.

А глубоко изнутри поднималась горячая волна, которую ничто не могло остановить. Ни тревога за родных. Ни осознание, что она - цена их спасения. Ни смутное чувство, что Тибальд играет ею, играет ими всеми. Странная, непостижимая сущность внутри нее тянулась к нему вопреки доводам разума.

Пальцы Тибальда нырнули под лиф платья. Глаза Диктатора изумленно расширились. Он нащупал затвердевшую, возбужденную плоть под ними.

– Эрени... Ты хочешь меня...

– Нет!
– хрипло выдавила она.

– Твое тело предает тебя, девочка.

Резким движением он сбросил лямку с ее плеча, оголяя грудь. Теперь подушечка его большого пальца беспрепятственно скользила по соску девушки, и скрыть реакцию Эрени было невозможно. Девушка издала невольный стон. Улучив момент, Тибальд припал к ее губам, приоткрывшимся в предательском звуке. Его язык проник внутрь ее маленького ротика, страстно лаская.

Сопротивляться не было мочи. Эрени ответила на поцелуй, ее тело подалось навстречу телу мужа, нежная плоть отзывалась все ярче и явственнее под его настойчивыми пальцами. Тибальд подхватил ее на руки, поднес к кровати, опустил и начал расстегивать платье.

Она не шевелилась, не помогала ему освободить себя от одежды, но дышала часто и тяжело, выдавая возбуждение. Справившись с крючками, Тибальд аккуратно потянул платье вниз. Тут Эрени уже посодействовала, приподнявшись на локтях. Не глядя, он отбросил в сторону розовую ткань. А сам не сводил глаз с обнаженной Эрени.

Поделиться:
Популярные книги

Измена. Не прощу

Леманн Анастасия
1. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
4.00
рейтинг книги
Измена. Не прощу

Неудержимый. Книга II

Боярский Андрей
2. Неудержимый
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга II

Возвышение Меркурия. Книга 16

Кронос Александр
16. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 16

Измена. Осколки чувств

Верди Алиса
2. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Осколки чувств

Отборная бабушка

Мягкова Нинель
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
7.74
рейтинг книги
Отборная бабушка

Измена. Ребёнок от бывшего мужа

Стар Дана
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Ребёнок от бывшего мужа

Неверный. Свободный роман

Лакс Айрин
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Неверный. Свободный роман

Бывшие. Война в академии магии

Берг Александра
2. Измены
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.00
рейтинг книги
Бывшие. Война в академии магии

Ты нас предал

Безрукова Елена
1. Измены. Кантемировы
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Ты нас предал

В теле пацана 6

Павлов Игорь Васильевич
6. Великое плато Вита
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
В теле пацана 6

Вернуть невесту. Ловушка для попаданки 2

Ардова Алиса
2. Вернуть невесту
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.88
рейтинг книги
Вернуть невесту. Ловушка для попаданки 2

Его маленькая большая женщина

Резник Юлия
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
8.78
рейтинг книги
Его маленькая большая женщина

Инферно

Кретов Владимир Владимирович
2. Легенда
Фантастика:
фэнтези
8.57
рейтинг книги
Инферно

Золушка вне правил

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.83
рейтинг книги
Золушка вне правил