Жена-невольница. Непокорное пламя
Шрифт:
– На то, чтобы восстановить силы, у магов уйдет как минимум неделя. И мы упустим такой прекрасный шанс. Как жаль, что нам негде добыть огня...
Розалинда с горькой усмешкой посмотрела на свою правую ладонь, и внезапно лицо ее просияло.
– Огня нет, - воскликнула она, - но есть дым!
Эйден переглянулся с Ралфом и кашлянул в кулак.
– Моя дорогая, боюсь, дымом нам не напугать эйшелльцев...
– в голосе короля прозвучало сожаление.
– О, Ваше Величество, Вы не знаете мой дым!
– рассмеялась Розалинда.
– Он заставляет людей задыхаться и так долго не
Брови Ралфа сошлись над переносицей, а в глазах зажегся азартный огонек.
– В словах графини есть доля правды, - размышляя вслух, произнес советник.
– Завалить проход полностью мы не сможем, но создать преграду движению - вполне. И пока противник освобождает путь...
– Он станет уязвим для угарного дыма, - продолжил за него Эйден. А после не удержался и поцеловал Розалинду в щеку: - Вы настоящее сокровище! Истинный подарок Светлой Богини.
Розалинда смущенно потупила взор и сцепила руки на коленях. Восторги Эйдена, а более - его открытое проявление симпатии заставляли ее сердечко биться с удвоенной скоростью.
– Насколько силен ваш дар... дыма?
– вопросил у нее Ралф.
– Вы уверены, что запала хватит на то, чтобы заполонить пространство туннеля?
– Да!
– неожиданно бойко для хрупкой девушки заявила Розалинда.
– Я справлюсь.
Эйден повернулся на бок и свесил ноги с кровати, намереваясь подняться. Во взгляде его полыхала решимость.
– Куда же Вы?..
– возразили чуть ли не хором лекарка и советник.
– Ваши силы ещё не восстановились!
– Я не останусь в стороне от подобного похода, - упрямо заявил эйден.
– И не позволю Вам, Розалинда, отправиться в горы без сопровождения.
– Ваше Величество, в подобном состоянии Вы станете лишь обузой, - Ралф не преминул вмешаться. Давняя дружба с королем давала ему право на порой слишком прямолинейные замечания.
– Я сниму с дозора столько воинов, сколько смогу - пусть не маги, но они обеспечат графине достойное сопровождение. И если потребуется, сохранят ее жизнь ценой своей.
Эйден походил на разъяренного дракона, казалось - еще секунда, и из его ноздрей вырвется пламя.
– Что я всегда ценил в тебе, Ралф, так это твою честность, - пораздумав, прорычал король. Тревожно взглянул на Розалинду.
– Мешать Вам и отвлекать я не намерен. Но отпущу Вас только в том случае, если Вы пообещаете беречь себя. Для меня...
– Обещаю, - Розалинда произнесла это так нежно, с таким пылом, что ни у Ралфа, ни у Эйдена не осталось сомнений в ее преданности.
– Я сделаю все, чтобы сохранить Шилданию и ее короля.
Советник склонился к ее плечу и, не скрывая восхищения, шепнул:
– Мне отчего-то кажется, что у Вас, миледи, есть все шансы стать первой в истории страны национальным героем-женщиной. Идемте, дело не терпит промедления.
– Мы должны выехать прямо сейчас?
– вздрогнула Розалинда.
– Но наутро назначены похороны Астора и...
– И Вам незачем на них присутствовать!
– решительно оборвал ее Эйден. А после добавил уже мягче: - Граф теперь посторонний для Вас человек, помните об этом?
Он жаждал разорвать последнюю связь между Астором и Розалиндой,
– Да, - Розалинда не могла не согласиться.
– Вы правы, ему я уже не нужна.
И все же перед отправлением в горы она нашла возможность увидеться с Колумом и попросила его оказать Астору последние почести. Она не любила его как мужа и боялась как некромага - но в глубине души жалела как человека, попавшего под губительное воздействие тьмы. И оказавшегося неспособным противостоять ей.
– Не беспокойся, сестра, - утешил ее Колум.
– Он уйдет как герой. Сам того не желая, Астор все же оказал Шилдании ценную помощь. Дал шанс на лучшую участь многим огненным магам. Мне... И тебе.
Розалинда подняла печальный взгляд на брата - на ее ресницах серебряной росой дрожали слезинки.
– Ты прав, - подтвердила она.
– Тысячу раз прав...
И, поцеловав брата в щеку, направилась во двор, где ждали ее Ралф и воины. Астор сыграл свою роль в истории трех государств. Розалинда же только начала свое восхождение.
горы Гланселя
год 20022 от ПВД, сентябрь
За время пути до укрытого в сердце гор туннеля Розалинда, кажется, успела заново пережить свою жизнь. Начиная от момента рождения и заканчивая смертью Астора. Покинув этот мир, граф Кюрель позволил жене - бывшей жене - воскреснуть, сбросить с себя оковы ненавистного брака и дать волю мечтам. Как маленькая птичка, Розалинда словно вырвалась из клетки и теперь смотрела на все совершенно другими глазами. Мир вокруг снова стал для нее дивным садом, в котором есть место счастью и любви.
Верхом на смирной кобылке, она медленно трусила вслед за обозом. Шилданцы везли с собой столько камней и валунов, сколько смогли раздобыть и погрузить на телеги.
– Прибыли, Ваша Милость!
– объявил скачущий рядом Ралф и указал на проход в горе.
– Вот оно, то самое место.
Розалинда потянула за узду, вынуждая свою кобылку остановиться.
– Я так давно не ездила верхом, что буду только рада немного пройтись, - улыбнулась она.
– И прошу Вас, не зовите меня «Ваша Милость» - перед смертью Астор лишил меня титула, наследства и, пожалуй... доброго имени.
Ралф, несмотря на увечье, двигался быстро и ловко, как проворный лис. Он помог Розалинде спешиться и не преминул заметить:
– О честном имени можете не волноваться. Слова Астора могли подорвать Вашу репутацию в Хартии, но для всех шилданцев Вы - пример добродетели и нравственности.
Розалинда смущенно потупилась, но все же спросила:
– И для Вас? Вы тоже считаете меня достойной милости короля?
Ралф задумчиво потер подбородок, а неожиданно заявил:
– В первую нашу встречу в Хартии я, признаться, не воспринял Вас всерьез. И до последнего ошибался, полагая, будто для Эйдена Вы были всего лишь мимолетным увлечением. И даже слегка обрадовался, прознав о Вашем замужестве. Но годы показали, насколько я ошибался... Эйден испытывает к Вам много больше, чем просто симпатию. И, пообщавшись с Вами ближе, я начал понимать - почему.