Жена за один пенни
Шрифт:
Его губы задрожали, потому что у Лиз был такой вид, словно она сейчас взорвется. Он был так холоден, так безумно высокомерен. Лениво откинувшись на стуле, он глядел на нее из-под полузакрытых век.
Глаза Лиз сузились. В чем же заключается его игра?
Может быть, он пытается командовать ею просто для развлечения? Но, насколько Лиз могла судить, его жизнь была достаточно наполнена. У него есть свое дело: он один из крупнейших в Греции производителей табака, кроме того, у него есть Грета… Зачем ему тратить время на жену?
Внезапно Лиз решила, что лучший способ борьбы с этим
— Я не сомневалась, что ты сохранишь в тайне причину, по которой решил изменить мой характер, но с моей стороны будет справедливо предупредить тебя, что ты берешься за непосильную задачу.
— Ты так думаешь? Время покажет, дорогая, посильная это задача или нет.
Лиз стала искать, что бы ему ответить, но безуспешно. Тем временем Нигель переменил тему и сообщил ей, что за друзья приглашены к ним в субботу на обед.
— Будут три пары. Все мужья — греки, а две из жен — англичанки. Мужчины — мои друзья и партнеры по бизнесу, и я надеюсь, Лиз, что ты сделаешь мне одолжение и покажешь себя отличной хозяйкой. У тебя в этом должен быть большой опыт, судя по твоему дому в Англии, — добавил он.
— Может быть, я и сделаю это одолжение, — кисло проговорила Лиз, стараясь быть непринужденной, и Нигель бросил на нее предостерегающий взгляд.
— Ты сделаешь мне это одолжение, Лиз, — произнес он мягко.
— А если нет?
— Тогда потом ты будешь всем сердцем жалать об этом, — спокойно ответил Нигель.
Лиз теперь совсем успокоилась и откинулась на спинку стула. Она была заинтригована.
— Какие-то неясные угрозы…
— В них нет ничего неясного, уверяю тебя. Если ты разумная девушка, то ты постараешься, чтобы они не воплотились в жизнь.
— А что ты собираешься делать?
Нигель бросил на нее насмешливый взгляд:
— В настоящий момент стараюсь своевременно предупредить тебя.
Лиз все еще была заинтригована. Никогда еще она не встречала такого тяжелого человека. Мужчины, которых она знала, поначалу всегда обольщались ее внешностью, но, узнав ее ужасный характер, спешили ретироваться. Тот единственный, который сказал, что с ней трудно иметь дело, просто выразил мнение остальных, более вежливых поклонников. Легкие смешинки зажглись в ее глазах, когда она подумала о тех бедолагах. И вдруг Лиз ощутила, что Нигель пристально смотрит на нее. Она подняла на него глаза, и по непонятной причине легкая краска залила ее лицо, сделав его еще прекраснее. Она сидела в тени виноградника, увивавшего внутренний дворик, но солнечные лучи проникали через листву, окрашивая волосы Лиз чистым золотом. Она заметила, как на шее у Нигеля запульсировала жилка, и отвела взгляд. Его рубашка была достаточно расстегнута, чтобы была видна загорелая грудь под массой черных волос, на которой покоился золотой крестик, свисавший с шеи на изящной цепочке. Это удивило ее, и хотя Лиз знала, что Нигель ходит в церковь, она не думала, что он носит крестик. Ее взгляд скользнул на его руки. Их тыльная сторона, так же
— Ты ставишь меня в тупик, — произнесла Лиз.
Она была вынуждена что-нибудь сказать, так как молчание затянулось и ей стало неуютно. — Должна признаться, я еще не встречала никого, хоть немного похожего на тебя.
Нигель от удивления наклонил голову. Очевидно, он не ожидал от нее такой прямоты.
— Я тоже не встречал таких людей, как ты, — ответил он с легкой усмешкой. — Ты заинтриговала меня с самого начала.
Лиз покраснела, вновь проживая в памяти охватившую ее ярость, когда он как в капкане сжал ее и поцеловал.
— Я не понимаю, чем могла заинтриговать тебя, — тихо произнесла она наконец, и Нигель сверкнул белозубой улыбкой.
— Не притворяйся, Лиз. Ты отлично знаешь, что ты очень сильно отличаешься от других девушек.
Она рассмеялась:
— Значит, мы оба сильно отличаемся от обычных людей?
— Возможно. — И затем со странной интонацией в голосе Нигель добавил: — Рыбак рыбака видит издалека.
Глаза Лиз округлились. Мысль, не дающая ей покоя, вновь пронзила ее.
— Почему ты женился на мне? — спросила она.
Он только пожал плечами:
— Зачем ты спрашиваешь, если сама знаешь? Женитьбы была нам обоим выгодна.
Лиз бросила на мужа предостерегающий взгляд.
— Это мне только показалось или я услышал в твоем голосе нотки страха? — вежливо осведомился Нигель.
— Страха? Конечно нет! Чего мне бояться?
Он насмешливо посмотрел на нее:
— Ты боишься, Лиз, хоть и стараешься не показать этого. Боишься, что я могу соблазнить тебя… — Он рассмеялся. — Нет, это не совсем подходящее слово, правда?
В конце концов, мы женаты. — Нигель снова расхохотался, его серо-зеленые глаза насмешливо блуждали по ее лицу. — Боже мой, как ты очаровательно краснеешь? Знаешь, в такие моменты ты сама женственность, желанная женственность…
— Прекрати! — Лиз покраснела еще больше, взбешенная тем, что не может контролировать себя. — Только попробуй что-нибудь сделать, и я тебя ударю!
— Ударишь? — Нигель поднял брови. — Это похоже на вызов, дорогая, и я принимаю его.
— Ты не знаешь моей силы.
— Ты пока не очень показывала ее.
Лиз знала, что он вспомнил, как тряс ее, и о том поцелуе, когда ей пришлось оставить свою тщетную борьбу.
От бешенства и растерянности у нее перехватило дыхание. Лиз отвернулась, поражаясь, почему она позволяет этому мужчине так обращаться с собой. Это не походило на его прежние угрозы. Ей показалось, будто он просто старается взбесить ее и, возможно, посеять в ней страх.
Чувствуя на себе тяжелый взгляд Нигеля, она заставила себя поднять глаза. Но не увидев в его глазах ничего, кроме довольной усмешки, перевела взгляд на кустарник, отмечавший границу владений Нигеля, за которой расстилались вечные, неповторимые пейзажи Греции: море оливковых деревьев, разлитое по священной долине Амфисы, сверкающие ультрамарином воды Коринфского залива, снежные шапки Пелопоннесских гор…