Жених для Снегурочки, или Отрази меня в Зеркале
Шрифт:
Легенда об острове Назил, затопленном в океане несколько тысячелетий назад в результате страшного взрыва, была известна каждому образованному обитателю мира. Какое-то время остров пытались найти, проверяя легенду. Легенда гласила, что в Храме Двенадцати находились мощнейшие артефакты. Именно это и привлекло внимание императорской семьи Кароффы, финансировавшей экспедицию. Сама Кароффа не имела выхода в океан. Пришлось вести переговоры с соседом, чтобы получить разрешение на постройку верфи на побережье. Когда воздушное судно было готово, его отправили на поиски легендарного острова. Место, указанное недвусмысленно в легенде - в семи реях
И вот теперь перед ними стояла девочка, утверждающая, что до недавнего времени жила на острове Назил. Немного пришедшие в себя, принц и капитан продолжили допрос и выяснили, что кроме родителей в Храме Двенадцати было ещё десять взрослых клириков и несколько детей. Храм клирики никогда не покидали. Еду служителям доставляли через Главный вход Другие. Девочка именно так и сказала - Другие. Клириков было всегда двенадцать. Шесть женщин и шесть мужчин, составлявших пары. Дети рождались и воспитывались в Храме. Когда дети подрастали, их уводили через Главный вход Другие, а если кто-то из взрослых хотел уйти, то покидал Храм вместе с супругом или супругой. Вместо них готовили новую пару служителей из подросших детей. В день, когда девочку выкинуло на континент, в Храме проводился особый ритуал, и что-то пошло не так. Храм стал рушиться, и она оказалась в той самой пустыне, где её и подобрал его высочество.
История, рассказанная девочкой, казалась невероятной. Однако, она полностью соответствовала той, что была описана в легенде о таинственном острове и о взрыве, разрушившем остров. Но взрыв произошёл очень давно...
Маленькая гостья выглядела точно так, как описывалось в легенде. Белокурые волосы, тонкие черты лица, большие серые глаза с темным рваным ореолом по краю - она казалась переростком из-за довольно высокого роста для своих лет. Служители Храма Двенадцати тоже описывались в легенде как белокурые и сероглазые маги, которые носили белые одежды и ежедневно проводили особые ритуалы.
Принц задумался и отвлёкся. А Юдор Тог продолжал допрос.
– А тебя чему-то обучали?
– Конечно. Служению богам. Все дети Храма умеют это.
– А поподробнее?
– Каждый день мы приносим жертвы богам, поём им панги и просим о милости.
– И это всё?
– Да...
Дальнейшие расспросы ни к чему не привели. Оба пытались задавать хитрые и каверзные вопросы. Но выяснить больше ничего не удавалось. Девочка попыталась было показать то, чему её якобы учили. Она старательно махала руками и что-то истово шептала себе под нос. Но ничего не происходило, и действия её казались бессмысленными. Наконец, принц решил закончить допрос.
Он ещё некоторое время размышлял, а потом решил отвезти её Магистру Лорринту, давнему приятелю, возглавлявшем Школу для магически одарённых детей. Если девочка представляет ценность, то пусть Магистр решит её судьбу.
***
Я стояла перед двумя рогатыми дарвами, которых на Земле называли почему-то демонами, и бормотала заученную с первого курса истории происхождения рас легенду о Храме Двенадцати. Память услужливо подсказывала нужные слова.
Очень пригодилось знание дарва. Язык я усиленно учила на последнем курсе, предполагая сразу после окончания посетить базу в качестве добровольца. Маги на базе не очень любили заниматься чёрной работой, и с удовольствием принимали выпускников Академии, за несколько экскурсий по Аггарху работавших в блоке по зарядке накопителей.
Когда дарвы меня попросили продемонстрировать пение панг, пришлось импровизировать. Если бы мне не было так страшно, я бы оборжалась точно.
Не смотря на жуткую усталость и не утихшую какофонию из смешавшихся в кучу воспоминаний, мозги работали на пределе, пытаясь найти наилучший выход из создавшейся ситуации. Воспоминания о последних четырёх годах жизни на Земле были ещё свежи, и полученный тогда опыт и выработанное за четыре года отношение к жизни сейчас подсказывали мне, что не стоит рассказывать принцу правду об острове Назил. И уж тем более не стоит ему рассказывать о том, сколько мне на самом деле лет.
Я поняла уже, что его высочество принимает меня за подростка. Тому весьма способствовало зелье, которым мама опоила меня, чтобы восстановить мой потрёпанный в борьбе за выживание на Земле, организм. Ростом я была может и велика для двенадцатилетней девочки, однако роль играла исправно.
Дарвы мне казались великанами. Чтобы сравниться с ними в росте, взрослому дальвейгу нужно было добавить пару голов над макушкой. А мне так и все три.
Рассматривать витые рога я поостереглась, хотя исследовательский интерес просыпался прямо пропорционально скорости возврата воспоминаний.
Когда принц сказал, что отвезёт меня в Школу, я испытала сразу два абсолютно противоречивых чувства. С одной стороны, мне предоставлялась возможность пересидеть какое-то время там, и по крайней мере осмотреться и решить, что делать дальше. Оставаться в замке под пристальным вниманием принца было очень опасно. Узнай он, сколько мне лет, сразу отдаст замуж, если сам не возьмёт. Магичка зрелого возраста, тем более клирик из Храма Двенадцати, в девушках на землях Кароффы не засидится. Дарвы были просто помешаны на идее усовершенствования своей расы. И для этого принимали самые неожиданные решения. Например, император Кароффы был женат множество раз. И каждый раз он разводился и женился вновь только потому, что появлялась возможность ещё немного улучшить породу.
Так что, импровизировала я вовсю, пытаясь уверить принца и его друга в том, что я ребёнок.
Одновременно во мне росла паника. Потому что попасть в магическую школу Кароффы было для меня не лучшим выходом из ситуации. У нас в Академии ходили слухи о том, что дарвы абсолютно не занимаются воспитанием своих детей, и те в Школе предоставлены сами себе. На эту тему боялись шутить даже самые заядлые хулиганы и прогульщики. Если кто-то выказывал дурь, его прямым адресом отсылали в школу к дарвам.
В общем, выхода у меня не было, и я пока решила смириться с участью.
Наутро меня разбудила служанка и велела собираться.
Собирать мне было нечего. Я накинула на плечи почищенную накидку, проверила в сумке небольшой свёрток со снятыми на всякий случай украшениями, и вышла во двор, где меня на своей огромной пятнистой кошке поджидал его высочество принц Кароффы Гарун Деррийский. Кошка перебирала передними лапами и периодически щурилась, презрительно фыркая. Чтобы лишний раз не светить возрастом, пришлось накинуть на голову капюшон.