Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Женщина в озере (Сборник)
Шрифт:

— А где вы их встретили?

— В Вегасе.

— О, кроме шуток?

— Но теперь они уже уехали,— сказал голос.

У Грофилда была привычка представлять себе людей по их голосам. У этого должна быть крысиная внешность.

— А вы не знаете, куда они отправились? — спросил он.

— Разумеется, знаю. Но я не знаю, хочу ли я говорить об этом по телефону.

— Откуда вы звоните?

— Из Сан-Франциско.

— У меня нет возможности приехать к вам только для того, чтобы вы рассказали мне все это в подробностях.

— Лично я ничего не имею против Миера,— сказал голос,— за исключением того, что он ненормальный, и, по моему мнению, так же ненормальны все, кто с ним. Но я не хочу, чтобы провалилась их операция.

— Они готовят операцию?

— Он хотел, чтобы я тоже участвовал. Но на мой взгляд, это несколько рискованный трюк.

— А где это должно произойти?

— Я уже вам сказал, что не хочу срывать им дело.

Если Миер затеял что-то, размышлял Грофилд, то, конечно, лучше всего подождать, пока он закончит дело, а потом напасть на него, когда он будет набит фриком. Разумеется, месть будет сладка, но все же Грофилд хотел получить свои деньги. Ему нужно было открывать летний сезон.

Крысиный голос колебался.

— Понимаете, я не могу решить...

— Я не знаю, кто вам сообщил, что я занимаюсь розыском Миера и Брока,— прервал Грофилд,— но я надеюсь, что этот человек рассказал вам обо мне.

— О, да!

— Он должен был сказать вам, можно мне верить или нет.

— Да, он сказал мне кое-что в этом роде.

— Хорошо. Я вам уже говорил, что ничего не имею против Брока и что я ничего не сделаю до тех пор, пока они не закончат свое дело.

Все это многословие было очень противно, но в данном случае необходимо.

— Да-а,— протянул голос, продолжая колебаться,— раз уж я вам позвонил, мне кажется, я могу пойти до конца.

— Это кажется мне логичным,— согласился Г рофилд.

– — Есть в одной местности на севере штата Нью-Йорк...

— Боже мой! — воскликнул Грофилд.— Пивоваренный завод?

— Вы в курсе дела?

— Именно по этому делу я с ним и встречался не так давно. Он по-прежнему носится с этой идеей?

— Она меня не привлекла,— серьезно произнес голос.— Честно говоря, у меня нет такого опыта, как у вас. Я не собираюсь распространяться о своей квалификации по телефону, сами понимаете, но с кем-нибудь другим, с вами например, я не сравнюсь. Я не считаю, что мое мнение имеет много веса, но мне кажется, что это дело немного...

Когда Грофилд решил, что молчание длилось достаточно долго, он продолжил:

— Авантюрно?

— Да.— с облегчением проговорил крысиный голос.— Эго верное слово. Авантюрно. По этой причине я и не счел возможным участвовать в нем.

— Но есть другие, которые не отказались от него?

— Конечно.

— Они тоже... они... не профессионалы?

— Без сомнения. Все, за исключением Миера и Гарри.

— И в настоящий момент они покинули Лас-Вегас, чтобы отправиться туда?

— Да, это так.

— Вы знаете, на какое число назначена операция?

— В ближайшее время, но точная дата мне неизвестна.

— Ну, что же, благодарю^— сказал Грофилд.— Может быть, у вас еще немного опыта, но у вас есть интуиция. Это такое дело, до которого не хочется дотрагиваться даже пинцетом.

— Именно это я и сказал себе. Вы знаете, как называется местность? .)

— Да,— ответил Грофилд,— и еще раз спасибо.

— Не за что.

Грофилд повесил трубку и некоторое время стоял, с улыбкой глядя на телефон.

— Да, мне известно,— произнес он вслух. Он совершенно забыл о биографии Дэвида Гаррика.— Монекуа, штат Нью-Йорк.

Он встал с кровати и начал одеваться.

 Монекуа 

 Глава 1

В Монекуа шел дождь. Скрючившись за рулем своего «шевроле», Грофилд думал о тепле, солнце и о Мэри. Думал о театре и деньгах. И о том проклятом пивоваренном заводе, который находился на другой стороне улицы.

Если он поднимал стекла, они покрывались инеем, если опускал — холодный и сырой воздух проникал в машину. Грофилд пошел на компромисс: он открыл ветровое стекло у пассажирского сиденья. Оно стало мокрым, стекло с этой стороны покрылось инеем, но лобовое и ветровое стекла со стороны Грофилда оставались чистыми.

Был четверг, и, перебирая в памяти данные, которые им сообщил Миер в Лас-Вегасе несколько недель назад, Грофилд вспомнил, что выплата здесь производилась в пятницу. Это означало, что Миер приступит к операции на следующий день, в противном случае он должен будет отложить дело до следующей недели. Если он действительно здесь.

А если он действительно здесь, то где, к дьяволу, прячется? Можно изучать фотографии, планы, все, что находилось в чемодане, который Миер любил возить с собой, но все это до известного момента. Потом нужно на местности изучить то, что собираешься сделать, а для этого необходимо вести наблюдение. Рано или поздно, но это необходимо сделать,

Где же тогда они находятся? В двадцатый раз Грофилд воспользовался обшлагом рукава, чтобы стереть иней со стекла, и затем бросил взгляд на другую сторону улицы — на высокую кирпичную стену, окружавшую завод. У ворот дежурили два сторожа в униформе. Они с таким рвением выполняли свои обязанности, что это можно было объяснить лишь тем, что их хозяин был параноиком. Они проверяли каждого водителя и всех, кто выходил или входил через решетчатые ворота, всех без исключения, в том числе и собственных, заводских, шоферов, въезжающих на их проклятых машинах. Проверяли под дождем.

План Миера предусматривал въезд на территорию завода через ворота на пожарной машине, примчавшейся гасить пожар, возникший в результате взрыва бомбы, помещенной Миером где-то в зданий. Миер утверждал, что сторожа не станут проверять удостоверения личности у пожарников, вызванных на пожар, но теперь, когда Грофилд увидел этих сторожей в работе, он совсем не был уверен в том, что Миер был прав. Кроме того, оставалась еще проблема заранее подкинутой бомбы, которая вызвала бы пожар. Такую бомбу замедленного действия было бы легко изготовить и спрятать накануне где-нибудь в помещении. Но как собирался Миер попасть на завод, чтобы спрятать ее? Не мог же он дважды воспользоваться пожарной машиной, это не прошло бы. Следовало действовать как-то иначе. А для того, чтобы выяснить такую возможность, он или кто-то из банды должны были засесть где-нибудь здесь и наблюдать за зданием. Так где же они находились?

Популярные книги

Виконт. Книга 2. Обретение силы

Юллем Евгений
2. Псевдоним `Испанец`
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
7.10
рейтинг книги
Виконт. Книга 2. Обретение силы

Наваждение генерала драконов

Лунёва Мария
3. Генералы драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Наваждение генерала драконов

Сколько стоит любовь

Завгородняя Анна Александровна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.22
рейтинг книги
Сколько стоит любовь

Свадьба по приказу, или Моя непокорная княжна

Чернованова Валерия Михайловна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.57
рейтинг книги
Свадьба по приказу, или Моя непокорная княжна

Ведьма

Резник Юлия
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
8.54
рейтинг книги
Ведьма

LIVE-RPG. Эволюция-1

Кронос Александр
1. Эволюция. Live-RPG
Фантастика:
социально-философская фантастика
героическая фантастика
киберпанк
7.06
рейтинг книги
LIVE-RPG. Эволюция-1

Я не Монте-Кристо

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
5.57
рейтинг книги
Я не Монте-Кристо

Идеальный мир для Лекаря 20

Сапфир Олег
20. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 20

Мой крылатый кошмар

Серганова Татьяна
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
5.00
рейтинг книги
Мой крылатый кошмар

Аромат невинности

Вудворт Франциска
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
9.23
рейтинг книги
Аромат невинности

Кодекс Охотника. Книга V

Винокуров Юрий
5. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
4.50
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга V

Последний попаданец 8

Зубов Константин
8. Последний попаданец
Фантастика:
юмористическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Последний попаданец 8

Смерть

Тарасов Владимир
2. Некромант- Один в поле не воин.
Фантастика:
фэнтези
5.50
рейтинг книги
Смерть

Возвышение Меркурия. Книга 17

Кронос Александр
17. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 17