Женщины в народном собрании
Шрифт:
(Яростно стучится в дверь.)
Первая старуха
(выскакивает из двери своего дома)
Чего стучишься? Ищешь ты меня?Юноша
Ничуть!Первая старуха
Ты в дверь мою стучался?Юноша
Провалиться мне!Первая старуха
Так для чего ж сюда примчался с факелом?Юноша
ИскалПервая старуха
Как?Юноша
Для старых кляч объездчиков сама ищи.Первая старуха
Клянусь Кипридой, хочешь ли, не хочешь ли…Юноша
В шестидесятилетних нам пока ещеНет нужды. Мы на завтра отложили их.Кому и двадцати нет, те в ходу сейчас.Первая старуха
При старой власти было так, голубчик мой!Теперь не то – за нами нынче первый ход.Юноша
Как ходят в кости? В кости не игрок с тобой.Первая старуха
А не игрок – так без обеда будешь ты.Юноша
Не знаю, что болтаешь. В эту дверь стучусь!Первая старуха
Сперва в мою ты должен постучаться дверь.Юноша
Гнилого решета не надо даром мне.Первая старуха
Меня ты любишь, знаю. Удивляешься,Что здесь я, перед дверью. Дай обнять тебя!(Обнимает юношу.)
Юноша
(вырывается)
Пусти! Страшусь я твоего любовника.Первая старуха
Кого же?Юноша
Живописца пресловутого.Первая старуха
Кого?Юноша
Сосуды красит погребальныеДля мертвых он. Уйди! Тебя заметят здесь.Первая старуха
Чего ты жаждешь, знаю.Юноша
Знаю – ты чего.(Рвется из рук старухи.)
Первая старуха
Кипридою клянусь, меня избравшею,Тебя не отпущу я!Юноша
Бредишь, старая!Первая старуха
Ты вздор несешь. В мою постель стащу тебя.Юноша
Зачем крюки для ведер покупали мы?Не лучше ль вот такие вилы старыеСпустить в колодец и на них ведроПервая старуха
Не издевайся, милый, и ко мне иди!(Тащит юношу к дверям.)
Юноша
Не смеешь заставлять! Ты пятисотуюЧасть своего добра [47] внеси в казну сперва!47
…пятисотую часть своего добра… – по-видимому, размер налога на операцию по передаче собственности.
Первая старуха
Заставлю! И, клянусь я Афродитою,С такими молодыми спать приятно мне.Юноша
А мне лежать со старыми охоты нет!Я ни за что не соглашусь!Первая старуха
Свидетель Зевс,Тебя принудит это вот!(Выхватывает свиток.)
Юноша
Что «это вот»?Первая старуха
Закон. [48] Тебе велит он ночевать со мной.Юноша
А что стоит в законе? Прочитай!Первая старуха
Прочту!(Развертывает свиток, читает.)
«Постановили женщины, когда юнецС молоденькой захочет переспать, сперваПускай прижмет старуху. А откажетсяПрижать старуху и поспит с молоденькой,В законном праве пожилые женщины,Схватив за жгут, таскать юнца беспошлинно».48
Закон. – В оригинале употреблен термин «псефизма», то есть решение, принятое для определенного случая, в отличие от закона, имеющего непреходящее значение («номос»). Но и выше и в дальнейшем Аристофан достаточно часто пользуется термином «номос» для обозначения реформы, проведенной женщинами.
Юноша
Беда! Боюсь проделок я Прокрустовых. [49]Первая старуха
Законов наших мы заставим слушаться!Юноша
А что когда земляк или приятель мойДаст выкуп за меня?Первая старуха
Неправомочен онРаспоряжаться сверх медимна суммою. [50]49
Прокруст – жестокий разбойник, который укладывал захваченных им путников на ложе и высоким отрубал ноги, а низким растягивал жилы. В конце концов он погиб той же смертью от рук Тезея.
50
…сверх медимна суммою. – То есть заключать сделки, превышающие стоимость медимна зерна.