Жертва
Шрифт:
Нужно подумать, думала Золотинка и это все, что она могла сообразить. Нужно подумать, вспоминала она и потом в суматохе застилающих друг друга событий, но дни уходили за днями, а Золотинка не находила случая продвинуться дальше этого рубежа: нужно подумать. Оказалось, что у нее нет времени для праздных размышлений — жизнь обернулась сплошным необузданным праздником. В это утро, первое утро, когда проснулась она принцессой Септой, Золотинка не оставалась одна и малой доли часа, так необходимой ей, чтобы разобраться со своими голодными, шаткими мыслями. Притаившиеся где-то служанки следили за пробуждением принцессы и нахлынули в комнату все сразу.
После положенного приветствия они совлекли с нее с легкое покрывало и тем побудили встать — обнаженная, беспомощная Золотинка оказалась в их полной власти. Служанки взялись за дело с необыкновенной, выстраданной долгим ожиданием пылкостью. Не то, что думать, принцесса рукой пошевелить не успевала, как полуосознанное побуждение бывало исполнено, так что оставалось диву даваться и вправду ли это было собственное Золотинкино желание или же чье-то чужое — неизвестно чье, потому что тоненькие ловкие девушки, изъяснявшиеся между собой серебристым смехом, никаких своих, независимых от Золотинки желаний иметь, понятное дело, не смели.
Явился серебряный тазик, один и другой, кувшины с подогретой водой, мыло и гребни, губки, полотенца, какие-то щеточки, горшочки с притираниями, румяна и белила. Золотинка только вспомнила, что голова не мыта, как уж надо было зажмуриться под волной душистой пены. Ловкие девушки, сами едва одетые, нагибали ее над тазиком, ополаскивали и разгибали, поднимали руки и опускали, и вот уже прошлись ласкающим полотенцем. Мокрые волосы Золотинки развалились космами, как выброшенные волной пряно пахнущие водоросли. Вкрадчивые ладони девушек ласкали Золотинку мазями и благовониями. И явились удивительные предметы из прозрачного кружевного шелка. Но и тут Золотинке не пришлось напрягать смекалку, чтобы приладить эти необычайные вещички на принадлежащие им места — приходилось только поворачиваться, повинуясь прикосновениям чутких пальцев. Ни на что не пригодные, казалось бы, по своей неосязательности полоски и угольнички все, что положено, прикрыли и облекли приятной чистой прохладой; нечто не менее легкомысленное служанки стали примерять и к груди. Тесемочки, завязочки и застежки затянулись без единого недоразумения.
Умытая, благоухающая Золотинка только глянула в зеркало, которое держала перед ней девочка, как подвижные служанки восхищенно залопотали — ибо таково было желание госпожи, о котором они узнали прежде самой Золотинки. Девушки перебирали руно волос и зарывались в него лицом. А потом одна из них нежно обхватила Золотинкину голову полотенцем, а другая, восхищенная сильным станом, коснулась губами запавшего от голода живота, сладостно поцеловала рубчик трусов и завязку. Третья, одурманенная тем же порывом нежности, припала губами к Золотинкиным икрам и щекотала их, поднимаясь к колену.
У Золотинки кружилась голова.
— Сдурели? — пробормотала она, с усилием собрав остатки здравого смысла.
— Яр! Яр! — залопотали девчушки, кивая, что да — сдурели. Невозможно ведь не сдуреть!
Сладкая отрава восторженной ласки, нахлынувшего, как потоп, поклонения, проникала куда-то к сердцу, и Золотинка, измученная душой, не имела сил сопротивляться. Напрасно свела она брови — девчушки встрепенулись, как пугливые козочки, но все равно, казалось, не могли избежать соблазна, испытывая потребность невзначай коснуться принцессы рукой или губами… Скользящий, подобный теплому дуновению поцелуй в плечо.
— Сдурели, — окончательно определила Золотинка.
Но они и не пытались этого скрывать.
Все распоряжения, по видимости, были отданы заранее — внесли наряды. Несколько пар разного покроя и расцветок шаровар. Штаны, значит, различались у мессалонок, как у нас платья, а вовсе не ставились на один салтык. Золотинка выбрала то, что поскромнее, отвергнув прозрачные или с высокими разрезами шаровары, хотя служанки с не оставляющим сомнения жаром выражали надежду видеть свое божество в легкой дымке шелков. Зато они нашли такую рубашечку, что облекла Золотинку одной обманчивой тенью.
У Золотинки хватило благоразумия присмотреть себе сверх того коротенькую, шитую серебром жилетку, так что голыми под шелковой обманкой остались только руки.
И тогда разложили перед ней узорочье — драгоценности принцессы Нуты, как можно было понять из того, что служанки толковали между собой. Не разбирая еще самых слов, Золотинка угадывала порой вложенный в них смысл и, безусловно, — чувство.
На шею и на ключицы легло тяжелое, холодное ожерелье. Голову обхватил обруч с маленьким камнем посередине. На левое предплечье надвинули ей браслет, весь осыпанный переливчатым блеском.
И вот Золотинка была готова. Девушки ползали по ковру, чтобы обнять ее узкие ступни мягкими туфлями без каблуков.
— Я хочу есть, — вспомнила Золотинка, задевая себя взглядом в зеркало.
Они заулыбались. Таз, кувшины, лишние шелка, кружева — все исчезло, девушки ускользнули. И в ту же дверь вошла толстая женщина в растянутых донельзя шароварах. Давешняя женщина-толмач.
На расплывшемся лице матроны возможны были только два чувства: почтительный вопрос — его выражали поднятые сводами брови, и скорбное порицание — оно таилось в опущенных уголках рта. Поскольку брови и рот редко когда меняли свои естественные, раз навсегда застывшие очертания, два выразительных, но не очень согласных между собой чувства присутствовали в лице толмачки одновременно.
Золотинка, захваченная врасплох — что это: почтительный вопрос или скорбное порицание? — не успела сказать, что хочет есть.
— Десять тысяч лет жизни, моя принцесса! — молвила толмачка и, скрестив на груди руки, поклонилась, сколько позволял негнущийся стан.
Следом со своим «десять тысяч лет!» уже входили, кланяясь, почтенные вельможи Нутиной свиты. Седобородые старцы, в крошечных круглых шапочках и очень просторных книзу кафтанах колоколом — узкие в плечах, они распадались складками до середины бедра.
Золотинка сложила на груди руки и тоже поклонилась, тоже сказала по-мессалонски «десять тысяч лет жизни!» Да так звонко с такой попугайской отвагой, что вельможи переглянулись, ожидая, что принцесса Септа так и начнет чесать по-мессалонски, не запинаясь. Но не тут-то было, она резко остановилась. И вельможи принуждены были взять разговор на себя. В руках у них появился тот самый мятый, полуистлевший пергамент, что предъявил вчера Рукосил.
— Письмо принцессы Нилло изучено нами самым скрупулезным образом, — сказал через переводчицу старейший.