Жестокие игры
Шрифт:
Чарли от удивления рассмеялся.
– В каком классе ваш мальчик? Он новичок в этой школе?
– Да.
Джордан чувствовал, что вспотел под спортивной рубашкой с короткими рукавами. У него не было совершенно никаких доказательств – одни подозрения, которые, как он надеялся, не оставят Чарли равнодушным. Кроме игры на отцовских чувствах, Джордан не знал, чем еще подкрепить свои догадки.
– Сперва о деле, Чарли. Это не для протокола, договорились?
Детектив
– Мой сын Томас встречается с Челси Абрамс.
– Да? – с облегчением откликнулся Чарли. – Хорошая девочка.
– Да, он-то уж точно так думает.
Оба засмеялись.
– Возможно, это покажется вам странным, Чарли, – тяжело вздохнул Джордан, – но Томас мне кое-что рассказал, и я решил, что должен поделиться этой информацией.
Чарли встревожился.
– Челси призналась, что в ту ночь в лесу девочки принимали наркотики.
У Чарли не дрогнул ни один мускул.
– Моя дочь… она никогда бы не стала…
– Я понимаю, это последнее, что вы ожидали от меня услышать. Но как отец… Черт, если бы кто-то знал подобные вещи за Томасом, я бы предпочел, чтобы мне о них рассказали! – Он встал. – Хотя, скорее всего, это какое-то недоразумение.
– Скорее всего.
Чарли вышел проводить гостя. Он стоял и смотрел, как адвокат идет по дорожке к своей машине.
– Джордан!
Минуту они молча смотрели друг на друга.
– Спасибо, – сказал Чарли.
У лаборанта Артура Квинса и без следователей в «Дункан фармасьютикалз» дел было по горло. И без детективов, которые хотели связать его рабочее место с каким-то преступлением. Сначала изнасиловали дочь начальника, теперь в Сейлем-Фоллз всплыли наркотики? Куда катится мир?
– Не знаю, чем могу вам помочь, – заявил Артур Селене Дамаскус. – Мы делаем одновременно шесть препаратов в неделю.
– Какие, например?
Господи, эта женщина просто вцепилась в него. Артур указал на экран компьютера.
– В последнее время мы занимались цитратом фентанила, гидрохлоридом лидокаина и фенобарбиталом натрия.
– А до этого?
Он щелкнул мышкой на три недели назад, начиная с двадцать четвертого апреля.
– Ацикловир, пемолин, ризедронат и атропин на разных стадиях производства.
– Какие из этих препаратов галлюциногенные?
– Мы не делаем наркотики, которые можно купить на любом углу.
– Я понимаю. Именно поэтому крайне важно, чтобы «Дункан фармасьютикалз» была вычеркнута как потенциальный источник вещества, которое мы ищем. – Селена понизила голос. – Послушайте,
Артур взглянул.
– «Дункан фармасьютикалз» разрабатывает новую гомеопатическую серию – лекарства, произведенные из натурального сырья, а не из химических заместителей. В данном случае разрабатывается атропин.
Селена встрепенулась.
– Из натурального сырья? А где вы его берете?
– Из белладонны.
– Белладонны?
– Именно. Наверное, вы слышали об этом растении. Оно чрезвычайно ядовито.
– Передозировка возможна?
Артур мгновенно ощетинился.
– Практически у любого лекарства есть побочные эффекты, мисс Дамаскус.
– Какие, например?
– Рассеянное внимание. Возбуждение. – Артур вздохнул. – Расстройство сознания.
– Расстройство сознания? Следовательно, этот препарат – галлюциноген.
В эту минуту в лабораторию вошел Дункан. Заметив Селену, он остановился. Естественно, он встречал ее в городе, но поскольку лично они знакомы не были, Амос не догадывался, что она здесь по поручению Джордана.
– Артур, – позвал он, – мне нужно с тобой поговорить.
– Мисс Дамаскус уже уходит, – поспешил объяснить Артур. – Она собирает доказательства по делу о наркотиках.
Несмотря на опасения Артура, Амос Дункан не занервничал, как будто точно знал, что его не достанут.
– Вы работаете у Чарли Сакстона? Мои соболезнования! – улыбнулся он.
Селена улыбнулась в ответ. Если он ошибочно принял ее за полицейского, она не станет его разочаровывать.
Он сам все поймет, когда они встретятся в зале суда.
Они бродили между стеллажами музыкального магазина, постукивая ногтями по аккуратно расставленным компакт-дискам. Мимо воли взгляды всех присутствующих обратились на этих девушек – подобно свету, устремившемуся к черной дыре. И как было не смотреть? Такое осознание своей красоты, которое так и сквозило в каждом движении; такая самоуверенность, ощущение которой оставалось у окружающих надолго!
Челси, Мэг и Уитни бесцельно бродили по магазину, чувствуя отсутствие подруги, как солдат чувствует фантомную боль в оторванной конечности.