Живая мишень
Шрифт:
— Да, это его решение, — ответил Квик.
— Понятно, сэр.
— Слушайте, парни, не то что бы это могло как-то помочь делу, но все же умоляю вас — следите за ним, пока это возможно. И периодически, через каждые пять минут, поворачивайте камеру на триста шестьдесят градусов, чтобы не потерять его из виду полностью. И предупредите меня о его возвращении секунда в секунду.
— Слушаюсь.
— Что с сонаром?
— Пока что не реагирует, сэр.
— Когда снова заработает «Эгис»?
— Техники говорят, что минимум через два часа.
— О
— Что вы сказали? Не могли бы повторить?
— Легкая добыча! Легкая добыча! — закричал Снайпер.
Хок плыл изо всех сил, разгоняя легкую зыбь. Внезапно он остановился, определив каким-то внутренним чувством место промежуточной отметки; его мускулы горели. Расслабив мозг и тело, он позволил течению овладеть собой, словно мертвецом; он погрузил лицо в воду и раскинул в стороны конечности, которые теперь напоминали бревна. Он позволил мыслям течь самим по себе, и так оставался в состоянии легкой медитации в течение некоторого времени, поднимая лицо, чтобы сделать очередной глоток воздуха.
Он продолжал плыть по течению, до тех пор пока холод не начал просачиваться в его мускулы, говоря о том, что пришло время возвращаться. Подняв голову в очередной раз для глубокого вдоха, перед тем как плыть обратно, он с удивлением заметил маленькую красивую яхту, силуэт которой вырисовывался на фоне темного неба. Это была какая-то пассажирская яхта с мотором, возможно, сорок футов в длину. На ней не было ни ходовых, ни навигационных огней, ее двигатели молчали; она плыла по течению, как и сам Алекс несколько мгновений назад. Расстояние от Алекса до левого борта яхты составляло около пятисот ярдов.
Любопытно.
Он поплыл к ней, инстинктивно стараясь не шуметь, не разбрызгивать вокруг себя тихую рябь волн. Подплыв ближе, он увидел, что это была одна из тех роскошных лодок для пикника. По очертаниям яхта чем-то напоминала лодку для ловли омара. Если бы у вас вдруг нашелся лишний миллион долларов, который вам не терпелось бы потратить, она стала бы вашей без разговоров. Хок приблизился к судну на расстояние пятидесяти ярдов, и вдруг заметил, как кто-то включил электрический фонарь в каюте. Занавески не были задернуты, и он видел, как желтый луч перемещается в сторону носовой части.
Свет фонаря дал ему довольно хорошее представление об устройстве судна. Салон находился в центре корпуса, а маленькая V-образная каюта тянулась дальше до самого носа. Можно было бы предположить, что на яхте произошел отказ электрооборудования, но обычно суда такого класса снабжены дизельными или бензиновыми генераторами. Что в таком случае эта странная посудина делает здесь, в темноте, на одной из главных морских трасс восточного побережья?
Он тихо проплыл к корме. Света месяца и нескольких видимых звезд было вполне достаточно, чтобы разобрать ее название и порт приписки, начертанные золотыми буквами на темно-синем транце.
Алекс доплыл до платформы, предназначенной для погружения в воду, и схватился за нее обеими руками, решая, стоит ли поприветствовать владельца или лучше пройти на борт незамеченным. В кают-компании снова стало темно. Тут он заметил маленький электродвигатель, на скорую руку приспособленный к вертлюгу на платформе. Двадцать лошадиных сил. Румпель для изменения курса. Человек на платформе мог бы легко управлять этой сорокафутовой яхтой, не создавая никакого шума.
Пробраться на борт незамеченным. Алекс рассчитал интервал между ударами волн о корму, ожидая волны, которая приподняла бы корму яхты, — тогда он мог бы незаметно перебросить вес своего тела на борт. Пора! Подтянувшись резким движением, он перевалился на корму, сел на край платформы, опустив ноги в воду. Алекс прислушался, готовый в любой момент скользнуть в море, если кто-нибудь заметит его появление на борту. Спустя минуту он встал на ноги, перескочил транец и встал на корме, глядя вперед.
Дверь в ходовую рубку была чуть приоткрыта. Он пересек тиковую палубу и ступил внутрь, задержавшись на мгновение, пока глаза привыкали к темноте.
С правой стороны от него, в кресле у штурвала, сидел крупный мужчина в кепке. Он смотрел вперед и не двигался. Спит? Или пьяный? Алекс осторожно продвигался вперед, готовый мгновенно отразить нападение. Мужчина сидел, не шелохнувшись. Алекс подошел к нему и опустил руку на плечо.
Тот резко упал назад, голова откинулась на подголовник сиденья. Открытый рот зиял смертельной пустотой, глаза тускло блестели под полуоткрытыми веками, кожа обвисших щек была синевато-белой. В самой середине лба красовалось аккуратное черное отверстие с пороховым ожогом вокруг; свернувшаяся кровь, засохшая во впалых глазницах, чернела в лунном свете.
Рядом валялось какое-то оружие.
Автоматический пистолет «Браунинг», который широко используется в армии и полиции США. Алекс отпустил тело, сунул руку в нагрудный карман и вынул бумажник из шкуры аллигатора. Согласно водительскому удостоверению штата Мэн человека звали Алан Аутербридж, пятьдесят пять лет. Проживал он в местечке под названием Пайнс в Сил-Пойнте, штат Мэн. Принадлежавшая ему яхта называлась «Хикли Талария 44». И в настоящее время господин Аутербридж был мертвее мертвого.
В бумажнике были примерно 1000 долларов наличными, кредитные карточки, фотография какой-то девочки. Алекс прикоснулся тыльной стороной ладони к щеке мертвеца. «Предположительное время смерти, — подумал Алекс, — около двух часов назад».
Хок повернулся к трапу. Человек с фонарем, который бродит сейчас где-то внизу, захватил яхту, убил владельца, причем явно не с целью ограбления. Что бы ни привело убийцу на Нантукет, можно было сказать одно — это не грабеж и не туризм. Велика вероятность, что кровь Деирдр Слейд и двух ее детей — на руках этого убийцы.