Живые и мертвые. Часть II
Шрифт:
— Не хотелось сразу думать, что все погибли, — отвёл Джордж глаза. — Вот и заглянули сюда…
— Мы не хотели вас… э-э… провоцировать, — замялась мулатка, — так получилось.
— Такая себе идея была, — закатил глаза Тайрон.
— Нормальная она была! — заспорил Джордж. — Или что? Идти к тому супермаркету? Так в нём полно мертвецов!
— Ещё бы ты не поддержал Блэйк, — скрестил чернокожий руки на груди. — Сколько уже времени…
— Заткнись, — прищурился парень. — Потом поговорим.
Девушка лишь вздохнула.
Обыватели,
— Видишь? — с улыбкой посмотрел на Майкла. — Или это гениальные шпионы, засекреченные агенты «красных», либо — обычные подростки. Мы ведь такие же.
— Ну-ну… — пробормотал на это Тайрон.
— Нас отличает опыт, — Фриман немного расслабился и перестал судорожно бегать по окнам, но рука по прежнему была рядом с оружием. — Им повезло.
— Слышали? — подмигнул ребятам. — Вам повезло.
— Что-то незаметно, — проворчал Джордж.
— А ты мне на слово поверь, — слегка подался вперёд. — Ну да ладно. Мы вообще тут оказались проездом. Так что сейчас вы подождёте, пока я закончу с ремонтом тачки, потом мы свалим, а вы — пойдёте своей дорогой.
— Это для маскировки на вас эта кровь? — спрашивает Эйприл, указывая на окровавленную одежду. — Видно, что на самом деле не ранены…
— Какая умная девочка! — аккуратно, чтобы случайно не нажать курок, похлопал в ладоши. — Или думаешь, приятно ходить и вонять трупом?
Они переглянулись.
— Вы можете нам помочь? — ещё раз спрашивает девушка.
На эти слова её чернокожий приятель протяжно вздохнул.
— Эйприл, ты совсем свихнулась там, в этой нашей церкви? Вот так святоши мозги промывают? — возмущённо уставился он на неё. — Можно узнать наш статус? — серьёзно взглянул на меня парень, признавая за лидера. — Мы заложники?
— Да? — изображаю удивлённый тон. — Да, — с улыбкой киваю. — Самые-самые ценные заложники. Посидите на стульчике, пока мы не закончим с работой, а то не хочу сталкиваться с представителями чужой группы.
— Мы можем договориться на обмен, — решительно подаётся Эйприл вперёд, не отводя от меня своего твёрдого взгляда. — В церкви есть запас еды, воды, одежды. У нас же там волонтёрская, благотворительная точка, так что хватает всего. Если поможете нам найти пропавших, то мы поделимся!
— Эйприл! — толкает её в бок Джордж, но та лишь отмахивается.
— Девочка, — хмуро говорю ей, — никогда не говори подобные вещи. Сейчас такое время, что за лишнюю пару кроссовок готовы убить. За кусок хлеба — рвут горло. Потому что стало можно всё. И мы, — сжимаю кулак, — с таким сталкивались. А потому вот тебе мой совет: никому не рассказывай о том, что у вас есть какие-то там ресурсы. Наоборот, налегай на то, что много голодных и злых людей, которые ищут всё, что не прибито и тащат к себе. Так шансов попасть в неурядицу будет немного поменьше.
— У неё? — Майкл хмыкает и качает головой. — Нет. Её пустят по кругу прямо на глазах
— Заткнись, друг, — холодно посмотрел на него. — То, что мы наткнулись на тех уродов, означает лишь то, что нам не повезло. Но… мир не без добрых людей. Даже перед лицом апокалипсиса встречаются те, кто предпочтёт помочь, а не отобрать.
— Развёл демагогию, тоже мне, — покачал Фриман головой. — Ты уж определись, режем мы остальных, или… — сделал рукой неопределённый жест, не сумев подобрать нужных слов.
— Что-то посередине, — задумчиво хмыкаю. — В данном случае, играем роль наставников, которые помогли молодёжи и вбили немного мозгов, — с сомнением осматриваю ребят. — Постарались вбить?
— Вы же явно не отсиживались где-то по убежищам, — поднимается Эйприл с дивана, на что я, с некоторым сомнением, всё-таки убираю пистолет. — Подскажите, куда могли отправиться люди, желающие добыть еды и одежды?
— В магазин одежды? — хрустнул шеей. — И продуктовый? — даже не думал скрывать сарказм.
— Почём нам знать? — фыркает Майкл. — Тебе ещё долго с колесом возиться? — а это уже мне вопрос.
— Не долго, — вздохнул. — Присмотри за ними, не дай уйти. А потом…
— Может, вам помочь? — поднимается Джордж.
— Сиди-сиди, — помахал руками, — я лучше один.
Явно что-то задумал. Нет, спасибо. Предпочту сохранить тебе жизнь. Потому что подобные планы «помощи» обычно заканчиваются чьей-то смертью. И в себе я уверен, значит, остаёшься ты.
— Подождите, — Эйприл нахмурила брови и с лёгким прищуром посмотрела на меня, а потом на Майкла. — Скажите, что вам нужно? Не может же быть, что всё есть.
Ну вот, уже осмелела, а только недавно боялась рот открыть. Скоро будет приказы раздавать.
— Безопасность, например, — делаю шаг вперёд, — и вот последнего у вас, увы, не завалялось.
— Этого не было и в современном обществе, ещё до нашествия зомби, — она тоже шагает вперёд. — Так что не считается.
— Ах вот оно как? — открыто улыбаюсь. — Тогда да, ты безусловно права. Но знаешь, заставить нас рисковать жизнью, чтобы обыскивать Атланту — целый, мать твою, город! — для поиска пропавших бедолаг? Я совершенно не представляю, какой должна быть награда!
— Их уже давно сожрали, — хмыкнул Фриман. — Странно, что тоже самое ещё не случилось с вами. Давно бродите?
— Почти два часа, — брякнул Джордж, вызвав у нас с Майклом улыбки. — Что? — возмущённо спросил он.
— Хороший район, — ответил мой сокомандник. — И колоссальные запасы удачи.
— Не, — качаю головой. — Просто подтвердилась моя теория: зомби объединяются в группы. Вот им и повезло бродить по пустым улицам.
— Опять ты за свою безумную идею? Вот сколько мы бродим под видом мертвецов, что-то никто особо не спешит присоединяться.