Живые тени ваянг
Шрифт:
— Вот к ним и поедем, — пояснил он, делая вид, что не замечает округлившихся, как шоколадные медальоны, Катиных глаз.
Примерно через полтора часа они добрались до деревни Кедисан [225] , оставили там машину во дворе одного из домов и пешком подошли к озеру Батур, где их уже поджидал перевозчик. По озеру на моторной лодке им нужно было пройти еще километров шесть на северо-восток.
— Каждый раз, когда я бываю здесь, вспоминаю о той трагедии… Помнишь, я рассказывал про извержение вулкана?
225
Кедисан, индонез. Kedisan —
Буди задумчиво смотрел в сторону гор. Словно нарисованные, стояли они в голубой дымке тремя пиками, пронзающими ясное небо. Две из них — восточнее озера, а третья — на западе, и чуть подальше.
— Вон там, южнее, во время извержения вулкана в тысяча девятьсот шестьдесят третьем году накрыло потоком лавы всю деревню… Триста человек погибли… Это только в одной деревушке… А храм Пура Бесаких остался нетронутым! Вот он, самый великий и самый высокий, Гунунг Агунг — виновник трагедии! Посмотри направо…
— Отсюда его плохо видно.
— Он далеко от нас… Ничего, дойдем и до него… История повторяется. Еще раньше, в тысяча девятьсот семнадцатом году, во время извержения вулкана Батур, ты сейчас видишь этого красавца слева, погибла тысяча балийцев… А сколько домов было разрушено! Говорят, более шестидесяти тысяч… И думаешь, где остановился поток лавы? Да, именно — у храма… У Пура Улун Дану [226] , построенного в честь богини озера Деви Дану! [227]
226
Пура Улун Дану Батур, индонез. Рига Ulun Danu Batur — храм возле селения Пенелокан — Penelokan, не путать с храмом Рига Ulun Danu Temple на озере Братан — Bratan.
227
Деви Дану, индонез. Dewi Danu — в ведийской мифологии воплощение первобытной воды, в индуистской мифологии мать демона Вритры, врага Индры.
— Так удивительно это… — тихо сказала Катя, любуясь голубой дымкой над горами. Трудно представить, что эти каменные великаны, такие добрые со стороны, могут обрушить на людей зло.
— Апочему, Буди?.. Почему вулкан неуничтожил эту постройку?
— Во-первых, храм — это святое место. Ну, а во-вторых, его охраняет сам Гаруда — возле входа стоит его каменная скульптура…
За разговорами Катя не заметила, как лодка причалила к берегу.
— А куда мы приплыли? Не вижу никаких достопримечательностей… Разве что деревенские дома виднеются…
— Самая большая достопримечательность здешних мест — сами люди. В этой деревне, она называется Труньян [228] , живут бали-ага.
— Почти что Баба Яга! — улыбнулась Катя.
— Что поделаешь, так это звучит. На Бали в основном потомки индуистов, приехавших с Явы во времена империи Маджапахит, а вот бали-ага обитали здесь и до этого. Так что они претендуют на звание коренных жителей…
— А что, они отличаются от других балийцев?
— Да. Живут закрытой общиной, строго соблюдая традиции… Но главное, бали-ага — анимисты — верят в существование души и поклоняются духам. Они одушевляют все явления и предметы, и даже… — смерть.
228
Труньян, индонез. Trunyan — деревня примерно в шести километрах от селения Кедисан округа Кинтамани.
Перед невысоким плетеным заборчиком лежал ствол бамбука. На нем сидела совсем древняя старуха в длинном саронге. Он обтягивал худые бедра и спускался почти до пят, оставляя для обозрения лишь потемневшие от солнца ступни босых ног. Плоская грудь, обмотанная шарфом, оставляла открытыми костлявые плечи. Старуха перетирала в небольшой ступе пряности — на Катю пахнула волна запаха уже знакомого ей мускатного ореха.
Буди спросил что-то у местной жительницы, и та, бросив взгляд на Катю, видимо, речь шла о ней, встала с насиженного места. Продолжая помешивать пестиком, старуха исчезла в доме.
Катя молча посмотрела на Буди. Уж такой странной показалась ей эта бали-ага…
— Она проводит нас к их духам, — Буди пристально посмотрел на Катю, пытаясь уловить реакцию, однако та сохраняла спокойствие, значит, все в порядке, «лекарства» от страха уже дают результат.
— А зачем?
— Прежде, чем просить богов о благополучии, я должен понять причины трагедий, которые происходили с моими предками… Много лет назад моя мама ходила к известному колдуну, и он открыл ей тайну: триста лет наш род должен отрабатывать свою карму за прошлые воплощения, а чтобы завершить эту отработку, мне нужно найти девушку по имени Катарина Блэнк и подняться с ней по тропе очищения к богам… Вот почему я так разволновался, когда узнал, что ты и есть Катарина Блэнк…
— Буди, а мне слышались во сне голоса… Птица с зеленым клювом говорила о тропе очищения…
— Вот видишь… — он замолчал, раздумывая над словами Кати. — Колдун сказал маме, как избавиться от темной кармы, но не сказал, за что мы ее получили. Думаю, бали-ага знают об этом…
Из дома вышла старуха с босоногим мальчиком-подростком, одетым в легкие короткие штанишки до колен. Она сказала что-то Буди, и тот легонько взял Катю за локоть, показывая, что нужно идти. Минут пять они молча шагали по утоптанной широкой тропе к озеру, но не туда, куда причалили с перевозчиком, а дальше, на восток. Опять сели в лодку, и мальчик взялся за весла, все равно что за руль детского велосипеда — настолько это было ему привычно. Старуха смотрела на воду, задумавшись, будто вспоминая что-то, и перебирала длинную нитку костяных бус. И показалось Кате, что сидит перед ней настоящая Баба Яга и бормочет что-то про себя… Или это морщинистая гладь озера с каждым взмахом весла нашептывает вековые тайны, хранящиеся на дне?
Дорога оказалась совсем короткой, не больше полкилометра. Катя ступила на плоскую гряду песчаного берега и так захотелось ей снять туфельки и, как в детстве, побегать босиком…
— Можешь и разуться, здесь не поранишься, — опять прочитал ее мысли Буди. — Только осторожнее — камни нагрелись под солнцем…
Катя сбросила с ног туфли и испытала истинное блаженство, погрузившись в песок по щиколотку. Он был горячим, но не обжигающим. Правда, через несколько шагов песчаная гряда заканчивалась, и с небольшого склона, куда они поднялись, тянулась к виднеющемуся лесу. Уже отсюда бросалось в глаза огромное дерево с горбатой, раскидистой кроной и несколькими стволами, поддерживающими ее. Этим оно и отличалось от других исполинов и напоминало силуэт великана, который присел передохнуть.
— Странное дерево, да? — Буди взял ее за руку, чтобы успокоить, если вдруг опять подступит чувство страха. — Это баньян… Фикус… Он может расти тысячу лет и заслонить своей кроной гектар, а то и два — земли. Сейчас ты увидишь кое-что… Не пугайся, хорошо?
Это «кое-что» Катя уже заметила, потому что ее рука вздрогнула и крепко сжала ладонь Буди.
— Это же… Буди, нет, нет… Это же — человеческие черепа и кости…
— Я тебе говорил о том, что бали-ага имеют свой взгляд на жизнь. Так вот, и на смерть — тоже… Если мы хороним людей или кремируем, то они складывают трупы под деревом…