Жизнь без границ. История чемпионки мира по триатлону в формате Ironman
Шрифт:
Это путешествие оказалось чуть ли не самым сложным занятием в моей жизни – и уж точно более сложным, чем любая гонка. Иногда мне казалось, что мы не сможем дойти до конца. Порой, спустившись с горы после очередного поворота дороги, мы видели, что она устремляется вверх, к следующей вершине. Наши бицепсы изнывали от невероятной боли, пока мы тащили велосипеды через булыжники размером с дом под пронизывающим ветром, перемешанным с песком.
Но как же красиво было вокруг! Повсюду нас окружало ясное голубое небо и пики Андских гор. Между скалами росли яркие полевые цветы, а высоко над нами кружили
В последний вечер у нас закончилась еда. Мы провели весь день, спускаясь с гор и борясь со встречным ветром с песком, хлеставшим нас по лицам. Местный фермер с обветренным лицом и его жена сжалились над нами, пригласив в свой скромный каменный дом. Ради нас они зарезали одну из своих овец и подали ее нам распластанной на огромном блюде. Несмотря на то что Билли и Хелен – вегетарианцы, они не смогли удержаться и попробовали немного свежего мяса с восхитительным вкусом. На следующий день мы, с желудками полными бараниной, совершили последний бросок до Маларге – изможденные, покрытые синяками, волдырями и укусами. Это был лучший медовый месяц, в котором мне довелось принимать участие! Я вновь ощутила тесную связь с друзьями моей жизни до триатлона. Я снова была прежней Крисси, и это было прекрасно.
Сев на автобус в городе Мендоза, я поехала через живописный горный перевал в Чили, где планировала сесть на самолет из Сантьяго. На пограничном пункте в горном ущелье образовалась огромная пробка. Пограничники проверяли каждый автомобиль и всех пассажиров. По моим расчетам, я застряла часов на пять. Я рисковала опоздать на свой рейс, но с помощью моего довольно скверного испанского языка смогла пройти контроль без очереди. Мне удалось приехать в аэропорт вовремя, воспользовавшись местным раздолбанным автобусом. Это было вполне достойным окончанием поездки, которая здорово напомнила мне приключения в Непале. Мои милые друзья, красивейшие горы, неистребимый дух приключений и вкуснейшее мясо… Я уезжала в приподнятом настроении.
Порой во время этого увлекательного путешествия я думала о Бретте и о том, что ждет меня после возвращения к реальности – к новому спортивному сезону и новому тренеру. Мне было интересно, что мог бы подумать тренер по триатлону о моих похождениях в горах. Уверена, что Бретт бы это одобрил. Он знал, что мне необходимо переключаться, и всегда побуждал меня это делать. Он запрещал мне читать интернет-форумы или слишком погружаться в проблемы, связанные со спортом. Бретту хотелось, чтобы я получила еще одну ученую степень или выучила иностранный язык. И хотя путешествие по Андам вряд ли можно сравнить с учебой или обычными тренировками, оно стало для меня настоящим освежающим отклонением от «нормы».
Это поездка помогла мне переключиться. Я продолжала думать об Ironman, но это соревнование казалось мне чем-то далеким. Я вновь смогла обрести себя и почувствовать свою независимость.
Из Сантьяго я прилетела в Боулдер, где провела три дня с Саймоном, его женой Лизой и двумя их дочерями. Саймон был полностью уверен в том, что я смогу добиться успеха и без Бретта. Одна часть меня соглашалась с этим, однако вторая продолжала терзаться сомнениями. Я была марионеткой в руках Бретта целых два года. Смогу ли я теперь танцевать без того, чтобы он тянул меня за нужные веревочки? Я решила проверить
Я отправилась домой на Рождество, готовая к жизни без него. Это чувство укрепилось еще сильнее, после того как, приехав домой, я получила очередное письмо от Бретта, связанное с выплатой ему бонуса. Повторилась прошлогодняя история – он хотел, чтобы я заплатила ему 20 процентов от призовых денег за Кону прямо сейчас. Но я не могла заплатить ему раньше, чем сама получу деньги (а это должно было произойти в январе). Вопрос о том, чтобы вообще не платить ему, не возникал – ни тогда, ни год назад. Он получил свои деньги сразу же после того, как я получила свои, и потратил их на перестройку своего туалета, который назвал «нужником Крисси». Более того, он начал отправлять мне сообщения типа «Я сижу здесь на унитазе и вспоминаю о тебе».
Но как только мою жизнь покинул (или, по крайней мере, от нее отстранился) один мужчина, в ней появился другой.
На дворе стоял январь, и я (в ожидании американской визы) направилась в клуб «Ла Санта» на Лансароте, чтобы принять участие в соревновании в теплом климате. Однако погода оказалась достаточно холодной, и в день соревнований я облачилась в куртку Ј9, купленную в местном дискаунтере. Я была одной из первых участниц, вышедших на старт. Готовясь к началу состязания, я обратила внимание на высокого миловидного парня, стоявшего неподалеку и одетого в куртку такого же фасона, что и я (только более качественную и дорогую).
Я выбросила его из памяти, но на следующий день получила электронное сообщение в Facebook от парня по имени Том Лоу. Я обычно получаю много сообщений через Facebook, но он напомнил мне о куртке, и я поняла, кто это. В его профиле на Facebook была размещена очень приятная фотография, и я решила ему ответить. Оказалось, что в тот день он был на соревнованиях вместе с Джоэри Ванстеелантом (который и одержал победу в гонке) и что мы уже с ним встречались раньше, на церемонии награждения британских триатлетов в 2007 году. Мы немного пофлиртовали с помощью электронных писем, а затем договорились встретиться на выставке TCR (Triathlon, Cycling and Running) Show в следующие выходные.
Эта ежегодная выставка посвящена всему связанному с триатлоном и проводится на юго-западе Лондона. Нам было немного неловко общаться, потому что меня все время отвлекали то спонсоры, то фанаты. Он же казался расслабленным и совершенно не требовал, чтобы я уделяла ему внимание (и мне это понравилось).
После окончания мероприятия нам представился шанс нормально поговорить. Меня сразу начало тянуть к нему. Он был привлекательным, одновременно забавным и серьезным. Я помню, как подумала, что в нем есть что-то особенное.
Тем не менее я повела себя как обычно – в полночь решила сбежать, пока карета не превратилась в тыкву. За мной зашли Стеф Кокс и другая подруга по имени Каролина. Я попрощалась с Томом, но в момент прощания мы не решились поцеловаться.
Я спустилась с девушками вниз по лестнице в расстроенных чувствах. «Ничего не случилось! Ничего особенного! – чуть ли не завопила я на них. – Через несколько дней я буду в Боулдере, и все пойдет как надо».
На это Стеф достаточно решительно сказала: «Подожди-ка, я забыла там свой шарф» – и ретировалась.