Жизнь в зеленом цвете - 5
Шрифт:
«Да ну?
– мрачно подумал Гарри.
– Интересно, и что бы это такое могло быть?»
– Утром я говорила с Дамблдором, - прошептала миссис Уизли.
– Мне показалось, он очень беспокоится за Гарри.
– Конечно, беспокоится, а как же иначе, - проворчал Грюм, - если мальчишка видит всякие вещи глазами змеи Сами-Знаете-Кого. Поттер-то, ясное дело, не понимает, что всё это значит, но если Сами-Знаете-Кто завладел им...
Гарри отбросил Подслуши; ему не хватало воздуха.
– Какая чушь, - дрогнувший голос выдал Гарри с головой; он совсем не был уверен, что это чушь. Быть может, этим можно было объяснить многое... например, то, как всю поставленную
Фред и Джордж обняли его за плечи, и он попытался не замечать испуганных, шокированных взглядов Рона и Джинни.
Глава 18.
Командир, командир, не учи меня стрелять…
«Агата Кристи», «Командир».
В доме номер двенадцать по Гриммаулд-плейс Гарри хлопнулся на кровать в спальне, которую делил летом с близнецами, и попытался заснуть. Сон всё не шёл, хотя тело явно было не против; та пакость, что близнецы дали ему ночью, значительно улучшила его самочувствие, но противная слабость всё ещё оставалась, и руки дрожали, как с похмелья. Правда, не то, чтобы Гарри знал на собственном опыте, что такое похмелье; он только видел не раз утренние мучения дяди Вернона, переотмечавшего какую-нибудь удачную сделку.
Пожалуй, Гарри предпочёл бы, чтобы его мучило похмелье, а не мысли о том, что Вольдеморт забрался ему в мозги.
– Гарри, ты на ужин не пойдёшь?
– близнецы присели рядом.
– Если хочешь, мама принесёт тебе что-нибудь наверх. Она сказала, ты выглядел больным, пока мы возвращались.
– Нет, я не хочу есть, - соврал Гарри.
– Спасибо.
Близнецы помолчали немного, но Гарри знал, что они снова видят его насквозь.
– Гарри, Грюм - старый придурок.
– А?
– такого начала Гарри не ждал.
– Он параноик, это все знают. И уж поверь, если бы Вольдеморт сидел у тебя в мозгах, это было бы видно.
– Да ну?
– с горечью отозвался Гарри.
– Все и так думают, что я псих, убийца, маньяк... кто там ещё? Вольдеморт в моих мозгах никого не удивит. Они всегда знали, что во мне есть что-то странное, - издевательски процитировал Гарри выдержку из устного творчества Аластора Грюма и спрятал лицо в подушку.
– Идиот, - отозвался Фред.
– Мы - не все, - голос Джорджа звучал почти обиженно.
– Ткни нам пальцем, кто знает тебя лучше нас.
– И будь уверен, если бы у тебя в голове поселился кто-нибудь посторонний, уж кто-кто, а мы с Фредом заметили бы.
Гарри оторвал голову от подушки и виновато взглянул на близнецов.
– Простите... я не хотел вас обидеть. Просто я...
– Просто ты что?
Гарри сделал пару глубоких вдохов и выдохов и выложил близнецам историю о своей эмпатии и о том, как грустно всё заканчивается, когда люди тебя не любят. Правда, при этом он существенно отцензурировал некоторые моменты, но суть, в том числе и то, что атака Вольдеморта через шрам прорвала кое-как наложенную защиту, он передал, не искажая.
– Как с этим можно справиться?
– Фред, как истинный гриффиндорец, сразу же задал главный вопрос.
– Мы можем как-нибудь помочь?
– добавил Джордж.
Гарри пожал плечами. Он сказал близнецам, что сумел как-то заблокировать эту способность в начале года, но как и что сделал - решительно не помнит. Дескать, это было очень больно и очень давно, не взыщите, лёгкий юношеский склероз. Так что про любовь и её целительную золотистую силу Гарри поведать не мог - иначе пришлось бы делиться с близнецами всей «проблемой Забини», которую Гарри предпочитал отложить как-нибудь на потом и разрешить лично. Кроме того, от любви Забини, которой он не ждал и не хотел, ему хотелось защититься, закрыться - только поэтому он сумел тогда что-то сделать. Закрываться же от близнецов Гарри не хотелось совершенно.
– Не знаю... перед сном вчера я начинал читать кое-что по ментальной магии... знаю, болван, что раньше не позаботился, но на повестке дня были другие дела...
– Гарри свернулся клубком на кровати.
– Даже если Вольдеморт и не сидит безвылазно у меня в голове, он её точно иногда навещает... вот как этой ночью.
– Понятно, - Фред и Джордж устроились на кровати по обе стороны от него.
– Как думаешь, в библиотеке Блэков есть что-нибудь об этом?
– Должно быть, - Гарри воспрянул духом.
– Завтра же начну копаться. Думаю, Сириус будет не против.
– Он не будет против, даже если ты попросишь у него разрешения использовать все здешние книги на туалетную бумагу, - хмыкнул Джордж.
– Неужели они настолько скучные?
– рассмеялся Гарри.
– Нет, он настолько тебя любит, - серьёзно ответил Фред.
– Мы слышали ещё летом, что он составлял завещание.
– Почему?
– Гарри встревоженно приподнялся на локте.
– Ему что-то угрожает? Он же должен быть здесь в безопасности...
– Он здесь и есть в безопасности, - успокаивающе отозвался Фред.
– А составлял на всякий случай, только и всего. Ты не дослушал. Он всё оставляет тебе.
– Мне?
– широко распахнул глаза Гарри.
– А кому ещё? У него больше никого нет.
– Ну... Ремус, - неуверенно предложил Гарри.
Близнецы синхронно вздохнули.
– У них всё так и не ладится. Они вместе, но между ними словно чёрная кошка пробежала. Им трудно... особенно потому, что Сириус сидит взаперти, а профессор Люпин работает для Ордена. К тому же профессор, считает Сириус, взрослый и сам сумеет о себе позаботиться, а ты нет.
– Звучит так, будто он собирается умереть до моего совершеннолетия, - нахмурился Гарри.
– Если ему интересно моё мнение, то я не собираюсь этого допускать.
– Вряд ли он собирается, - пожал плечами Джордж, - но возможность такую учитывает... хотя она очень мала, если вспомнить, что он безвылазно сидит здесь.
Гарри закусил губу. Ну уж нет. Если Сириус полезет на рожон в приступе острой тоски по адреналину, умереть у него не получится. Гарри за этим проследит.
* * *
Наверное, впервые мрачный дом номер двенадцать был полон гостей; по крайней мере, таких весёлых и непосредственных точно. Сириус, не проявлявший никаких признаков своей тоски по приключениям, радовался, как ребёнок, предстоящему Рождеству в компании своего крестника и семьи Уизли. Всё вокруг стараниями Сириуса было увешано гирляндами остролиста и золотого и серебряного «дождя», на отчищенных потёртых коврах блестел волшебный снег, не холодный и не тающий, огромная ёлка, добытая Мундугнусом Флетчером неведомо где и как, загораживала гобелен с древом Блэков целиком, а на головы домашних эльфов, приколоченные к стене, были надеты бороды и шапочки Санта-Клауса - при виде последнего украшения Гарри пробило на долгий здоровый смех. В доме постоянно пахло разной вкусной едой, каждое утро Гарри просыпался в объятиях близнецов и будил их поцелуями, а в день Рождества Гарри, снова проснувшись раньше Фреда и Джорджа, обнаружил в ногах постели три горки подарков. Жизнь была прекрасна, если не думать о предстоящем возвращении в Хогвартс. Но до этого было ещё достаточно далеко...