Жизнь в зеленом цвете - 6
Шрифт:
– Чего своего?
– Как чего? Должности преподавателя ЗОТС… он её шестнадцать лет хочет занять, каждое лето подаёт директору заявление, а тот отказывает и набирает кого может. На это уже и ставки перестали делать ещё до того, как мы поступили в Хогвартс. А на проклятую должность охотников мало, вот и попадаются в основном идиоты - один Локхарт чего стоил…
– Постой, ты хочешь сказать, что Слагхорн преподаёт Зельеварение?
– Ну да, - недоумённо подтвердил Блейз.
– А ты не знал?
–
– Хуже Амбридж уже никого не может быть, - успокаивающе сказал Блейз.
– Это меня как-то слабо утешает… - вздохнул Гарри
– Скажи, а что имел в виду Малфой, когда говорил в прошлом году, что ты что-то сделал со Снейпом?
– неожиданно спросил Блейз.
– Весной, помнишь?
Гарри помнил.
– Не знаю. Может, у Малфоя в тот момент просто что-то помутилось в голове от злости?
– Мне так не показалось, - с сомнением сказал Блейз.
– Он явно имел в виду что-то определённое…
Безусловно, проницательный Блейз был прав, но об этом Гарри не собирался ему говорить; не хватало навесить на ни в чём не повинного человека ещё и эту новость - или скорее «устарелость», за давностью-то лет - о подозрительном прошлом Мародёров и Снейпа…
– Если и так, я об этом ничего не знаю, - Гарри потянулся.
– Ну что, идём к Слагхорну? Послушаем, что скажет, и я пойду как раз попатрулирую…
– Идём, - согласился Блейз.
– Эй, а рубашку ты надеть не планируешь?
– Хм… - Гарри, к собственному глубочайшему неудовольствию, залился румянцем, представив, как по рассеянности явился бы к Слагхорну полуголый, и поймал брошенную Блейзом рубашку.
– Эй, это же твоя, ты перепутал…
– Ничего я не перепутал, - Блейз невозмутимо застегнул рубашку Гарри на себе.
– Считай, что я фетишист.
Гарри только головой покачал.
– Носки в следующий раз не экспроприируешь?
– Только если чистые, - фыркнул Блейз.
– Пойдём уже.
– Гарри, мальчик мой!
– Слагхорн лучился радушием, весьма схожим с дамблдоровским; однако отсутствие бороды и очков делало его не «всеобщим дедушкой», а, скорее, «добродушным дядюшкой».
– Очень, очень рад тебя видеть! И Блейз с тобой, замечательно! Заходите, присаживайтесь!
Гарри и Блейз присели на свободные стулья у двери; если что, незаметно смыться отсюда было удобнее, чем если бы пришлось протискиваться через всё купе. Помимо них двоих, Слагхорн пригласил двоих семикурсников - Гарри не был уверен, что помнит, с какого они факультета - и выглядящего потерянным и подавленным Невилла Лонгботтома.
– Вы всех здесь знаете?
– с энтузиазмом осведомился Слагхорн.
– Это Невилл Лонгботтом, вы наверняка его помните, он учится с вами на одном курсе... Это Кормак МакЛагген,
МакЛагген поднял руку в приветствии.
– А это Маркус Белби, будьте знакомы...
– нервничающий Белби улыбнулся и кивнул.
– А теперь начнём общаться, - Слагхорн, казалось, не мог представить себе большего счастья, чем упомянутое общение.
– Позвольте предложить вам мой собственный ланч... боюсь, моя пищеварительная система не приемлет то, что имеется на тележке со сладостями, я уже далеко не так молод, как вы, господа!
Слагхорн смеялся словно бы всем телом; объёмный живот под шёлковой рубашкой и бархатным жилетом колыхался в такт смеху, длинные седые усы покачивались в воздухе.
– Позвольте предложить Вам фазана, Маркус...
Расспросом несчастного Белби Слагхорн остался не удовлетворён - Маркус, как выяснилось, редко виделся со своим дядей, изобретателем зелья, о котором Гарри что-то когда-то слышал, и обладателем Ордена Мерлина. Зато Кормак МакЛагген, оказавшись довольно близко знаком с действующим министром магии, заставил Слагхорна просто сиять.
После МакЛаггена наступила очередь Блейза.
– Позвольте узнать, Блейз, как здоровье Вашей матери?
– любезно осведомился Слагхорн, предлагая Блейзу блюдо с пирожками.
– Благодарю Вас, профессор, она в полном здравии, - вежливый Блейз взял один пирожок.
– Конечно, загадочная смерть уже седьмого мужа - это случилось в позапрошлом году - очень огорчила маму... она решила уйти с головой в дела и бесповоротно покончить с личной жизнью.
– Ах, бедная Каролина, - сочувственно протянул Слагхорн.
– Она всегда была ранимой девочкой...
Гарри пребывал в лёгком ступоре. Семь мужей? «И что, все загадочно умерли?!»
– Вы совершенно правы, сэр, - кивнул Блейз, сохраняя на лице чрезвычайно серьёзное выражение.
– Никакое наследство, пусть даже очень большое, не может заменить человека...
Блейз скорбно надкусил пирожок; Слагхорн выразил свои соболезнования, чрезвычайно весело при этом поблескивая глазками, и перешёл к Невиллу. Невилл этому обстоятельству был вовсе не рад; он бледнел, краснел и заикался, пока Слагхорн пытался выяснить, унаследовал ли Невилл талант родителей - выдающихся, по словам Слагхорна, авроров.
– И теперь...
– вкрадчиво начал Слагхорн, оставив Невилла в покое, - Гарри Поттер! С чего же начать?
– триумфально спросил Слагхорн сам себя.
– Избранный? Ведь Вас так называют?
– Называют, сэр, - не стал Гарри отрицать очевидного. Кажется, продолжалась игра, начатая ещё летом, в Батлейт Бабертон.
– Конечно, конечно...
– протянул Слагхорн.
– Ещё с той ужасной ночи ходили слухи... Лили, Джеймс... а Вы выжили, мой мальчик. Говорили, что у Вас есть огромная сила...