Журнал «Если», 2006 № 08
Шрифт:
— Неужели Служба расследований не прошерстила все его махинации? Министерство могло, по крайней мере, потребовать назад свои деньги.
Терца слегка пожала плечами.
— После войны они слишком увлеклись изобличением бунтовщиков и сочувствующих. Им просто некогда было думать еще и о тех, кто, по идее, должен быть на нашей стороне. Когда это дело наконец легло на мой стол, я порекомендовала провести расследование, но министерство ответило отказом. Почему — не знаю. Возможно, у Ал-лодорма есть высокие покровители.
— А
— Вероятно, он один из наших субподрядчиков.
— Не слишком хорошая новость для бюджета компании.
— С «Компанией Ши» как раз все в порядке, — возразила Терца. — Основные подрядчики — лорд Па и компания «Меридиан». Так что если кого и надуют, то, скорее всего, их.
— В любом случае, это деньги моей семьи. — Мартинес придвинулся ближе к теплому боку Терцы, а она положила голову ему на плечо и обняла. — Зато наш семейный бюджет сегодня пополнился. На что потратим деньги?
Он почти физически ощутил ее удовольствие.
— Давай купим что-нибудь совершенно немыслимое. Ты, кажется, всегда мечтал о собственной яхте?
Мартинес почувствовал легкий укол раздражения.
— В «Семь звезд» или Ионский клуб меня все равно не примут, — сказал он. — Провинциалу никогда не пройти в эти августейшие двери, сколько бы медалей он ни заслужил. — Мартинес поцеловал Терцу в лоб. — И на каких бы министерских чиновницах ни был женат.
— Ты можешь вступить в другой клуб, — предложила Терца, — и в каждой регате будешь надирать задницу «Семи звездам».
Мартинес ухмыльнулся в потолок.
— А что, неплохая идея…
Он почувствовал теплое дыхание Терцы на своей шее, когда она спросила:
— Когда ты был маленьким, ты жил в этой комнате?
— В общем, да. Мебель та же, не хватает только моделей кораблей под потолком. Да еще картинок с изображением форменной одежды разных военных академий — этими картинками я обклеивал стены.
Послышался приглушенный смешок Терцы.
— Выходит, это была твоя идея — служить во Флоте?
— О, да… Я вообще фонтанировал романтическими идеями — наверное, пошел в мать. Ну, а отец не возражал. Он считал, что во Флоте меня хотя бы научат чему-то полезному.
Ему вдруг вспомнилось, как однажды, еще до войны, он вот так же разговаривал с другой женщиной… С той, о которой старался не думать. Светлые волосы, молочно-белая кожа и сияющие зеленые глаза… Он тогда поделился с ней своим разочарованием — служба во Флоте казалась ему совершенно бессмысленной, чем-то вроде клуба «Семь звезд», только еще хуже. Клуб этот сплошь состоял из муштры, показухи и угождения безграничному тщеславию военачальников…
Потом началась война. И все изменилось, хотя бы на время. Однако многое осталось прежним — например, связанные с политикой проходимцы, которые облапошивали правительство, небрежно и не в срок выполняя
Но это, в конце концов, забота правительства. Что беспокоило лично его, Мартинеса, так это то, что если Аллодорм ворует деньги сейчас, то он обкрадывает уже не правительство, а его, Мартинеса, семью. И с этим, разумеется, нужно покончить…
Терца теснее прижалась к мужу и поцеловала его в щеку.
— Интересно, — сказала она, — когда ты лежал мальчишкой в этой постели, представлял ли ты…
Сбросив руку жены со своей груди, Мартинес резко сел на кровати.
— Коммуникатор, — вслух сказал он, — включить настенный экран.
Ткань-хамелеон, из которой был изготовлен дисплей, в отключенном состоянии ничем не отличалась от геометрического рисунка обоев. Теперь же она стала ярче, превратившись в экран с изображением герба Мартинсенов.
— Поиск, — распорядился Мартинес. — Ледо, плюс Аллодорм, плюс компания, плюс «Меридиан». Начать.
Через полсекунды на экране вспыхнули строчки с результатами поиска. Мартинес выбрал первую из списка: это была посвященная компании «Меридиан» страница из официального проспекта «Компании Ши». Некоторое время Мартинес молча и жадно поглощал информацию.
— Аллодорм — главный инженер компании «Меридиан», — сказал он наконец. — Он отвечает за все их проекты на планете Ши. Абсолютно все.
Обернувшись к Терце, он заметил в ее глазах печаль.
— Что-то не так? — спросил он.
В ответ лицо Терцы озарилось безмятежной улыбкой — той самой, неискренность которой была так хорошо известна Мартинесу.
— Все хорошо, — отозвалась она.
— Папочка говорит, я гениальный ребенок. Он говорит, меня ждут великие дела.
— Конечно, ждут, — согласился Северин.
— Я разобью всех наксидов. — Темноволосый мальчуган вскинул над головой руку с зажатым в кулачке игрушечным крейсером, а затем с размаху шмякнул корабль об отполированный астероидный камень веранды. — Ба-бах!
— Отличный удар, — похвалил Северин.
Выросший в семье с двумя младшими сестрами, он умел ладить с детьми. Лорд Гарет Чен, унаследовавший отцовское имя и материнскую фамилию (она стояла рангом выше), подобрал кораблик и снова бросил об пол. Сложенные трубочкой губы малыша при этом издавали влажные звуки взрывов.
— А что если наксиды нападут вот отсюда? — предположил Северин, наклоняясь в белом металлическом кресле, чтобы поставить под угрозу правый фланг мальчишки.
— Бац!
— А если отсюда?
Атака на другой фланг.
— Ба-бах!
— Или отсюда?
На этот раз нападение сверху.
— Бац!
Лорд Гарет Младший находился на той ступени жизни, когда подобное времяпрепровождение может увлекать довольно долго. За неимением других занятий Северин продолжал игру, хотя мысли его витали далеко.