Чтение онлайн

на главную

Жанры

Журнал "Компьютерра" №720
Шрифт:

Казус несколько иного рода отмечен прошлой осенью в Великобритании. Здесь власти небольшого городка Барроу Гэрни настоятельно попросили фирму Tele Atlas убрать их населенный пункт с выпускаемых ею GPS-карт. Причина столь необычного требования проста. Оснащенные GPS-навигаторами водители огромных грузовиков стали регулярно заезжать в Барроу Гэрни в поисках кратчайшего маршрута. А улочки в старинном городке очень узки и зачастую не имеют даже тротуаров, что уже не раз приводило к дорожно-транспортным происшествиям и повреждению построек. Корень проблемы в том, что до настоящего времени навигационные карты для грузовиков и легковых автомобилей выпускаются одни и те же. Со временем та же фирма Tele Atlas обещает сделать отдельную базу данных для большегрузного транспорта, а пока рекомендует обращать побольше внимания на дорожные знаки. Беда лишь в том, что предупреждающие знаки ставят местные власти, а проблемы создают заезжие водители, с

появлением GPS все чаще склонные эти знаки игнорировать.

Еще одна причина серьезных претензий к системам GPS-навигации - неоперативное внесение изменений в карты. Например, в штате Миннеаполис водители жалуются, что GPS-системы отправляют их по магистрали Interstate 35W на мост через Миссисипи, который обрушился 1 августа 2007 года.

Впрочем, таксисты уже научились извлекать из минусов GPS вполне ощутимую выгоду. Об одной из таких профессиональных хитростей недавно рассказывалось на страницах веб-дайджеста "Компьютерные риски". Опытный таксист в одном из крупных американских городов доверительно поведал, что тоже поставил в машину GPS-навигатор. И теперь у всех пассажиров первым делом спрашивает, как они желают ехать - по маршруту компьютерной системы или по улицам, выбранным таксистом. В подавляющем большинстве случаев пассажиры выбирают систему GPS. Которая честно прокладывает по карте оптимальный маршрут. Формально кратчайший, но отнюдь не самый быстрый из-за регулярных заторов в хорошо известных таксисту местах. Сам он старается там никогда не ездить, однако счетчик в пробках исправно тикает, а пассажиры, соответственно, платят за собственный выбор. По оценкам таксиста, новая методика езды покрыла ему издержки на GPS-систему за пару недель. Так что иногда прогресс поворачивается довольно неожиданной стороной.

ТЕМА НОМЕРА: 4 8 15 16 23 42

Автор: Владимир Гуриев

Несанкционированное распространение чужой интеллектуальной собственности в Сети, как правило, называют пиратством, но когда говорят о пиратстве, обычно подразумевают, что помимо пиратского существует и некий лицензионный продукт, продажи которого от деятельности пиратов уменьшаются. Наши герои - хозяева серверов, откуда можно скачать свежие американские сериалы с русским переводом, - в этой "карибской классификации", скорее, контрабандисты. Потому что благодаря их стараниям российские зрители смогли увидеть множество фильмов, которые не были, а возможно, никогда и не будут показаны на русском языке. И не исключено, что именно успех онлайновых "трансляций" сыграл не последнюю роль в том, что сегодня любимых героев все чаще и чаще можно увидеть на российских телеканалах.

Собственно, этот эффект спонтанного заполнения культурного вакуума нас и заинтересовал больше всего. Когда энтузиасты засели за переводы первых эпизодов, аудитории, готовой смотреть эти эпизоды, попросту не существовало, а от слова "сериал" за версту несло мылом. Последнюю в третьем сезоне серию "Lost" только с lostfilm.tv скачало больше 25 тысяч человек, количество же тех, кто скачал ее с других трекеров или с серверов в своей локальной сети, вообще не поддается учету. По сути, "Лостфилм", "Нова" и "Квадрат Малевича" создали свою собственную нишу в индустрии развлечений, сделав для интернет-телевидения больше, чем все российские телеканалы вместе взятые. Разумеется, и этически, и юридически "народные переводчики" уязвимы. И сливки с этой аудитории снимут, наверное, не они, а те, кто пойдет следом (кстати, неуклюжие пока попытки перевести свою деятельность на коммерческие рельсы - это тоже исследование неизвестной территории, о которой наши телеканалы даже и не задумывались). Но, конечно, написать о наших героях мы решили не поэтому. Просто захотелось познакомиться с людьми, чьи голоса нам так хорошо знакомы.

В оформлении темы использованы промоматериалы телекомпаний ABC, Fox, Show-time, NBC, а также фотографии Александра Бумагина (Кравец) и Елены Белоусовой

<<Сначала был Кравец Все материалы номера Виражи космонавигации >> 0

Сначала был Кравец

Автор: Александр Бумагин

Имя Андрея Кравеца по праву связывают с началом экспансии зарубежных сериалов в российский Интернет. Все случилось три года назад, когда Кравец, не большой любитель сериалов, открыл для себя "Вавилон 5". DVD на русском языке Андрей найти не смог, так что выписал диски из Америки и решил перевести фильм сам. Кравец счел, что его перевод получился гораздо лучше варианта, показанного по российскому ТВ, - да и друзья поддержали его начинание.

Андрей

может смотреть сериалы и на английском, но ему не хватало возможности обсудить увиденное с другими. Так как свежих западных сериалов на русском почти не было, то, попросту говоря, и обсуждать было нечего.

"На Западе обсуждение - одна из составляющих шоу, - рассказывает Кравец.
– Не зря серии там показывают не как у нас, каждый день, а раз в неделю, чтобы между сериями было время для осмысления фильма [Справедливости ради надо сказать, что сериалы показываются раз в неделю не для того, чтобы зрители имели возможность что-то обсудить, а скорее из экономических соображений]. Там серия - это событие. Чтобы запустить такие же обсуждения у нас, надо было помочь друзьям увидеть то, что мне хотелось бы обсудить".

Так возникло увлечение - перевод и озвучивание сериалов, а первым сериалом, с которого, по мнению Кравеца, хобби перешло на качественно другой уровень, стал "Lost". Проект Кравеца Lostfilm… Впрочем, постойте. Мы вынуждены оговориться: это не его проект.

Потерянный Lostfilm

По словам Андрея, сайты lostfilm.ru и lostfilm.tv принадлежат не ему, а его друзьям, которые, по счастливой случайности, тоже любят сериалы. Сам Кравец владеет лишь правами на звуковые дорожки с русским дубляжом, хотя, рассказывая о распространении контента и работе проекта, говорил не "они", а "мы". Думается, некоторая путаница в этом вопросе объясняется очевидными опасениями, связанными с (не)легальностью подобных ресурсов.

"Пиратом себя не считаю, - заявляет Кравец.
– Мы ничего не продаем ["VIP статус на месяц! Отправь смс с текстом… на номер ХХХХ, стоимость 5$ без НДС (или 100 рублей через платежные системы)" - цитата с главной страницы сайта lostfilm.tv (объявление видно, если зарегистрироваться)]. В том числе и сериалы".

Тут же Андрей перескакивает на тему пиратства в России вообще. Ему очень не нравится ярлык "страна пиратов", который вешают на Россию те же американцы. "Давайте разберемся, - предлагает Кравец.
– Все фильмы, которые появляются в Сети, идут прежде всего из Америки и Китая. Пусть посмотрят, что у них дома творится, наведут порядок, а потом уже и говорят про нас".

Чтобы там ни говорили, а с точки зрения соблюдения авторских прав на Lostfilm (и других ресурсах тоже) не все гладко. Поэтому и появляются на сайтах бесчисленные предупреждения о том, что пользователи все делают на свой страх и риск, что держатели сайта настойчиво рекомендуют использовать контент лишь для ознакомления и просят купить лицензионный диск.

Думается, и Кравец не стал бы кривить душой, если б не щекотливость ситуации, а на вопросы в переписке по поводу коммерческой деятельности не отвечал бы так… нервозно. Казалось бы, невинный вопрос о рекламе "Бегуна", которая крутится на якобы некоммерческом ресурсе. Кравец (мы смягчаем его тон) отвечает, что "ресурс и есть некоммерческий. Коммерция подразумевает зарабатывание на своей продукции. За свою продукцию мы не просим платить". Пример автора о держателе бесплатной почты, который зарабатывает на той же рекламе, был проигнорирован [Автор разговаривал на этот счет и с Владимиром Гуриевым, но мнения разделились. Автор придерживается такой логики. Продажа (продажа!) рекламных площадей на сайте тем эффективнее, чем больше приходит на сайт людей. Приток людей на сайт зависит от его содержимого. Ради чего люди приходят на сайт, не принадлежащий Кравецу, сайты novafilm.tv и kvadratmalevicha.ru? Ради сериалов. На что могут иметь права держатели таких ресурсов, пояснил сам Кравец: только на русский закадровый текст]. Другой вопрос заключается в том, зарабатывает ли на рекламе тот или иной сайт достаточно денег, чтобы покрыть все расходы и принести прибыль. Но это, кажется, именно другой вопрос. Впрочем, в сторону авторское право, в котором нелепостей тоже хватает с избытком, благодаря чему чуть ли не каждый человек на земном шаре может смело считать себя преступником. Исходя из вполне вероятного отсутствия прибыли у проекта Lostfilm, в нашей беседе с Кравецом возник вопрос о корыстном интересе.

"А нет его. У нас достаточно возможностей, чтобы делать это даром, хотя не поверят, если вы напишете, - парирует Андрей.
– Мы в основном занимаемся изготовлением и дублированием кинофильмов. Наша студия [Андрей Кравец - единственный из трех наших собеседников, кто согласился поговорить в своей студии, где происходит таинство рождения русской звуковой дорожки. И хотя ради этого пришлось ехать в Питер… ладно, не будем лукавить: как здорово, что еще и по Питеру удалось побродить, под Новый год там еще красивее, чем обычно… Побывать же в подобной студии автору довелось впервые, и весь разговор он сдерживал детское желание все посмотреть и повертеть в руках. Сила воли одержала верх, и гостеприимный хозяин был избавлен от глупых просьб] не для сериалов построена. У нас полное кинотелепроизводство: есть и телевизионный павильон, и аппаратура для съемки телепередач, и подразделение для спецэффектов".

Поделиться:
Популярные книги

В зоне особого внимания

Иванов Дмитрий
12. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
В зоне особого внимания

Вечный Данж. Трилогия

Матисов Павел
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
6.77
рейтинг книги
Вечный Данж. Трилогия

Холодный ветер перемен

Иванов Дмитрий
7. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.80
рейтинг книги
Холодный ветер перемен

Повелитель механического легиона. Том I

Лисицин Евгений
1. Повелитель механического легиона
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Повелитель механического легиона. Том I

Целитель

Первухин Андрей Евгеньевич
1. Целитель
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Целитель

Золушка вне правил

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.83
рейтинг книги
Золушка вне правил

Свадьба по приказу, или Моя непокорная княжна

Чернованова Валерия Михайловна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.57
рейтинг книги
Свадьба по приказу, или Моя непокорная княжна

Мифы и Легенды. Тетралогия

Карелин Сергей Витальевич
Мифы и Легенды
Фантастика:
фэнтези
рпг
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Мифы и Легенды. Тетралогия

Газлайтер. Том 4

Володин Григорий
4. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 4

Мастер Разума

Кронос Александр
1. Мастер Разума
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
6.20
рейтинг книги
Мастер Разума

Теневой Перевал

Осадчук Алексей Витальевич
8. Последняя жизнь
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Теневой Перевал

С Д. Том 16

Клеванский Кирилл Сергеевич
16. Сердце дракона
Фантастика:
боевая фантастика
6.94
рейтинг книги
С Д. Том 16

Купеческая дочь замуж не желает

Шах Ольга
Фантастика:
фэнтези
6.89
рейтинг книги
Купеческая дочь замуж не желает

Охота на попаданку. Бракованная жена

Герр Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.60
рейтинг книги
Охота на попаданку. Бракованная жена