Журнал «Вокруг Света» №08 за 1960 год
Шрифт:
По старому поверью, основатель племени нуэров Кир родился на вершине тукуля людей динка в тыкве. В день его рождения с неба упало белое копье — копье Кира. Нуэры и поныне прячут его где-то в дебрях. Боканг однажды видел его: оно совсем не такое, как обычные копья, а короткое, из белого металла, обвешанное украшениями и амулетами. Перед копьем, держа открытые ладони на уровне локтей и покачивая головами, нуэры молятся: «О могучее копье, копье с белым острием, разящее, как огонь с неба». Когда нуэры отправляются на войну, священному копью приносят в жертву быка.
Очень нравилось нуэрам то, что говорили Квэку духи через его огромную трубку,
Первая военная экспедиция вообще не достигла Денкура. Потеряв в саванне половину вьючных животных, она вернулась с полпути. Вторая с большим трудом .прибыла в Денкур, но застала его пустым — Квэк увел своих людей в глубь саванны. Солдаты расковыряли пирамиду, забрали бивни и ушли назад. Немало их погибло во время малочисленных, но внезапных атак нуэров. Они вдруг появлялись из-за деревьев, из высокой травы, кидали копья, стрелы и мгновенно исчезали, как призраки.
Трубка Квэка дымилась по-прежнему.
К нему стали примыкать и другие нуэрские вожди. Люди, спасаясь от поборов и притеснений, потянулись к Денкуру, на дымок магической трубки. Шли годы, а комиссар ничего не мог поделать с Квэком. Слава его росла, успешная борьба нуэров с колонизаторами вдохновляла на борьбу и другие племена нилотов. Нуэры уже не только защищались, но и сами стали атаковать правительственные войска и полицейские посты.
И вот из Лондона от министерства колоний британского кабинета был получен приказ английскому генерал-губернатору Судана и комиссару в Малакале любыми способами покончить с Квэком.
Комиссар стал готовиться к решающему сражению. Он приказал всем нуэрам собраться в определенных пунктах и под страхом смерти не отлучаться из этих резерваций. Часть людей подчинилась приказу, но многие примкнули к Квэку.
Комиссар Джек долго не мог решить, какое время года предпочесть для похода. «Летом будет достаточно воды и зеленой травы для животных. Но высокая трава саванны служит, в свою очередь, прекрасным укрытием для нуэров. Комиссар не без оснований опасался, что нуэры будут устраивать засады на каждом шагу и он может потерять значительную часть войска задолго до главного боя. В конце концов комиссар решил выступить зимой — в самое жаркое время года.
Экспедиция покинула Малакаль. Два батальона пехоты с пулеметами и мортирами, несколько сот абиссинских мулов, навьюченных патронами, гранатами, продовольствием, снаряжением. Один мул тащил даже походную ванну комиссара.
Колонна продвигалась очень медленно. Вокруг стеной стояла высокая, почти в человеческий рост, трава, ярко-желтая и сухая. Всякий раз солдаты сначала поджигали саванну и только тогда шли вперед. Пепел носился в воздухе, разъедал глаза, набивался в нос, рот, уши, мешал дышать. Но это было все-таки лучше, чем получить молниеносный удар копьем из высокой травы. Несмотря на такие предосторожности, стоило кому-нибудь из солдат оторваться от колонны, как его нередко находили затем с копьем между лопаток.
Часто попадались следы слонов. Оставленные в период дождей в мягком грунте, они представляли собой глубокие ямы, замаскированные пеплом или травой. В них мулы ломали себе ноги. Когда удавалось захватить в плен нуэра, то его под пыткой заставляли показать, где находятся на пути «водяные
Сопутствуемая пожарищем экспедиция медленно приближалась к Денкуру. И вот на гладкой равнине показалась священная пирамида и два небольших озерка. Солдаты приготовились к бою.
Офицеры подняли бинокли и остались очень довольны: нигде не видно женщин, детей, стада. Их, конечно, отправили в глубь саванны, а это значит, что Квэк решил принять бой. Именно этого больше всего хотел комиссар. Исход сражения не мог вызывать ни малейшего сомнения. Что могли сделать нуэры, вооруженные только кожаными щитами и копьями, против пулеметов, мортир и гранат регулярных войск? Комиссар опасался только одного: если Квэк уведет людей в саванну, то преследовать его там будет чрезвычайно трудно. Но, судя по всему, вождь решил защищать пирамиду.
Не смолкая, били барабаны нуэров. Вокруг пирамиды пылали костры, метались тени, военные танцы продолжались всю ночь. Лишь перед рассветом наступила грозная тишина.
Восходящее солнце окрасило равнину в розовые тона. В лагере нуэров было тихо и пусто; казалось, все люди исчезли. Но вот из-за пирамиды показался бык — белый зебу с огромными рогами, изогнутыми, как лира. Это был Бимерол — священный бык Квэка. Зебу постоял немного, будто в раздумье, а затем решительно двинулся вперед, прямо на позиции англичан. Это был сигнал для атаки. И тотчас из-за пирамиды потекли сотни нуэров, другие поднялись из травы, которая скрывала их до этого. Все пространство перед пирамидой заполнили черные люди с копьями в руках. Забили, затараторили барабаны. Слегка пригнувшись, быстрым пружинным шагом нуэры пошли в атаку. Впереди всех следом за белым быком бежал Квэк. В левой руке его была магическая трубка, в правой — тонкое легкое копье, которое употребляется обычно для ловли рыбы. Люди двигались молча, и только зловещие, утробные звуки барабанов плыли над саванной.
Солдаты не выдержали и открыли огонь, не дожидаясь команды. Смертоносные струи пулеметов косили траву и людей, плотной толпой бежавших на неприятеля. Был убит священный бык, и сотни воинов упали на землю. Квэк был впереди всех. Подняв копье и размахивая трубкой, он бесстрашно возглавлял атаку. Его непостижимо долго щадили пули. Уже больше половины воинов были убиты и ранены, когда Квэк упал.
Горсточка нуэров, уцелевшая от этого страшного побоища, скрылась в саванне. Среди трупов, густо покрывших землю перед пирамидой Денкура, нашли Квэка. Он упал навзничь и мертвыми руками прижимал к груди свою погасшую трубку...
Вызыватель дождя
В Малакале я познакомился с устазом Закария Кинаури, служащим гидрологической станции. Эта станция, расположенная там, где зарождается могучая сила великой африканской реки, имеет жизненное значение для миллионов феллахов, которые возделывают свои скудные наделы в низовьях и дельте Нила за тысячи километров отсюда.
Закария — инженер-гидролог, и потому именуется устаз: так у арабов принято называть человека образованного. Он уже много лет живет на Верхнем Ниле, прекрасно знает природу и быт народов этого края. Ему я обязан многими интересными сведениями из жизни нилотов.