Зимняя роза
Шрифт:
Экипаж подпрыгнул на ухабе, и рука Кристофера упала ей на плечо. Ирена подняла глаза и поймала его задумчивый взгляд. Тепло и мерное покачивание навевали сон, и Ирена непроизвольно опустила голову на плечо Кристофера. Из-под полуопущенных век она наблюдала, как он притушил ближний к ним фонарь.
Он обнял ее и взял длинными пальцами за подбородок, заставив повернуться к нему. Его тень, как хищная птица, накрыла ее, а затем его губы прижались к ее рту. О Боже, что с ней творится? Ее руки уже потянулись к его шее, но тут на мгновение к ней вернулся разум, и Ирена, вместо того чтобы
Сердце Ирены билось как пойманная птица. О, как трудно было не дать своим рукам обвить его! Пока еще ничего страшного не произошло, но она знала, что стоит на тонком льду и, если не будет осторожна, ее унесет в бушующее море, откуда нет возврата.
Ирена попыталась отстраниться, но Кристофер сжал пальцы на ее плече и вновь припал к ее губам. Он не мог просто отпустить ее, он требовал ответа. Она не могла сказать «да», потому что была отдана другому, но и слово «нет» застряло у нее в горле, потому что ее душа отчаянно звала: «Любовь моя, не уходи от меня!»
Кристофер прочел ответ в почти незаметном движении ее губ и, не прерывая поцелуя, притянул ее ближе. Ее накидка свалилась на пол, но никто из них не заметил этого.
Его губы медленно заскользили по щеке, затем нашли ее ушко. Ирена вздрогнула.
Кристофер долго держал себя в руках, но сейчас страсть победила терпение. Его рука легла на бедро Ирены.
Ирена подалась вперед и уперлась ему в грудь обеими руками.
— Вы вышли за рамки приличий, сэр, — с трудом выговорила она. — Вы же дали слово!
— Да, — прошептал он, — но вспомните, любовь моя, я говорил только о вечере у Толбота.
Ирена застонала от отчаяния. Или от чего-то другого?
Сильная рука коснулась ее груди, и у нее заныли соски. Жар его ласк растопил в ней остатки здравого смысла и наполнил все тело огнем. Ирена смутно почувствовала какое-то движение у себя за спиной, и через мгновение ее платье оказалось расстегнутым, а лиф сполз вниз.
Она в ужасе застыла, но Кристофер уже ласкал ее обнаженное тело. Ирена отпрянула, отчаянно пытаясь избежать его прикосновений, равно как и унять свою страсть, но попытка успехом не увенчалась. Родившийся в ее горле крик превратился в стон.
— Нежная, милая, любовь моя, — шептал он. — Как я хочу тебя! Будь моей, Ирена.
— Нет, Кристофер, я не могу.
Он слегка отстранился и поглядел на ее разрумянившиеся щеки.
— Вы лжете, мадам, когда отказываетесь признать очевидное.
Она не могла произнести в ответ ни звука — беспомощная жертва своего желания. Кристофер медленно наклонился и, не торопясь, завладел ее губами. Он не встретил сопротивления и бережно уложил Ирену на пушистое покрывало.
Их губы слились в сладостном поцелуе, но желание требовало не останавливаться на этом. Кристофер бормотал какие-то слова, осыпая поцелуями ее шею, грудь, лицо, — казалось, весь мир сошел с ума от страсти. Тепло его губ сосредоточилось на нежно-розовом пике ее груди. Она хотела что-то сказать, но ее слова утонули в водовороте страсти.
Его рука забралась под ее юбки, и Ирена вскрикнула:
— Кристофер, не делай этого! Я принадлежу другому.
— Ты принадлежишь
— Я жена лорда Сакстона, — слабо запротестовала она, но губы Кристофера не дали ей продолжить. Его ласки стали откровеннее. Ирена всхлипнула, не в силах собрать свой разлетающийся па кусочки мир.
Резкий стук по крыше кареты заставил их замереть. Отпрянув, Кристофер погасил все еще горевшую лампу и лишь потом приподнял занавеску. Вдали виднелись огни Сакстон-Холла. Кристофер глубоко вздохнул, выпрямился и помог подняться Ирене.
— Похоже, мадам, нам придется продолжить это в другой раз.
Ирена дрожащими руками натягивала лиф, не в силах поднять глаза. Она отвернулась, и руки Кристофера помогли ей справиться с застежкой.
— Я проведу ночь в Сакстон-Холле, — тихо сказал он, целуя ее в шею.
Ирена охнула и, отодвинувшись, бросила на него умоляющий взгляд.
— Не надо, Кристофер, — взмолилась она. — Пожалуйста, уезжайте.
— Мы должны обсудить кое-что, и не позже чем этим вечером. Я поднимусь к тебе в спальню.
— Нет! — Ирена отчаянно затрясла головой, впадая в панику. Им нельзя больше оставаться наедине! Сейчас она избежала худшего, но ее невинность может не пережить еще одной подобной атаки. — Я не впущу тебя, Кристофер! Уходи!
— Хорошо, мадам. — Он, казалось, что-то обдумывал. — Я попытаюсь подождать до завтрашнего утра, а потом мы выясним все недоразумения, и еще до захода солнца ты станешь моей.
Ирена бросила на него изумленный взгляд: его слова звучали не как пустые обещания. Карета дернулась и остановилась у парадной двери особняка, но Ирена еще несколько минут не могла пошевелиться. Кристофер Ситон не пожалеет ее и уничтожит любого, кто встанет у него на пути. Но как помешать ему?
Глава 16
Банди открыл дверь карсты, и Ирена, не дожидаясь, пока он опустит лесенку, торопливо спрыгнула на землю. Гонимая страхом, она побежала к дверям, не обращая внимания на липнущий к бальным туфелькам снег.
Звук захлопывающейся двери выстрелом прозвучал в тишине ночи, и Банди вопросительно посмотрел на Кристофера. Тот криво усмехнулся и поднял с пола накидку Ирены. Выйдя из кареты, он некоторое время постоял, позволяя морозному ночному воздуху остудить свое тело.
Пейн, заслышав стук колес подъезжавшей карсты, спустился, чтобы помочь хозяйке. Но Ирена, не заботясь о том, что подумает старый слуга, пронеслась мимо него по лестнице и, вбежав в свою спальню, захлопнула дубовую дверь. И только после этого она позволила себе перевести дух. Испытывала ли она облегчение или страх, но ее сердце вырывалось из груди.
Бесконечной чередой мелькали перед ней картины прошедшего вечера. Впервые со дня замужества она заперла дверь в спальню и очень боялась, что лорд Сакстон сочтет, будто она прячется от него. Но еще больше ее пугал возможный приход Кристофера. Ирена знала, что ей не под силу устоять. Его близость волновала ее, а он, казалось, поставил себе цель сломить ее сопротивление. Ирена подозревала, что, даже спрятавшись на необитаемом острове, она вскоре увидит на горизонте высокие мачты «Кристины».