Зимняя сказка
Шрифт:
Мазурка, после которой Линн придется идти к столу под руку с принцем Риганом. Сидеть за столом с ним рядом. Принц не сводит с Линн восхищенных глаз. И не только он – кажется, всё смотрят на неё. Нет, конечно, главная на этом балу – Сурия, всем известно, что сегодня состоится её помолвка с принцем. Но Линн тоже достаётся самое пристальное внимание.
Смена кавалера… и она попадает в руки брата Виргена. О, брат прекрасно танцует. Линн тоже, и они задорно и весело несутся под музыку. Они оба любят мазурку. Со стороны – прекрасная пара.
– Как тебе бал, сестричка? Нравится?
– Очень…
– Мне кажется, Риган уже тебя ревнует.
– Тебе кажется, Вир!
– И не только Риган. А Сурию Тайрен не замечает, а ведь сегодня день их помолвки.
– У него такая привычка. Спроси у королевы. Кстати, можешь вызвать мне карету?
– Что случилось?
– Я хочу домой. У меня болит голова.
– По тебе не скажешь! И вообще, это Лирский замок, здесь есть где отдохнуть. Хочешь, я отведу тебя?..
– Я хочу карету и домой. Пожалуйста, Вир, – Линн умоляюще посмотрела на него. – Иначе попрошу у кого-нибудь другого.
До котильона далеко, но корзину с красными розами уже внесли и поставили у стены. И другие корзины – с розовыми, золотистыми розами. Перед котильоном все дамы получат цветы.
– Сегодня важный день, – заметил Вирген. – Все хотят увидеть, как наследник сделает предложение Сурии.
– Я желаю им счастья. И хочу уехать.
– Хорошо, уговорила. Сейчас пошлю за каретой. Только я сам тебя отвезу.
– Поможешь уйти незаметно?.. И передай за меня извинения принцу Ригану.
Ещё не затихли звуки мазурки, а Линн, закутанная в меховую накидку, уже ехала в карете по королевскому мосту. Рядом сидел Вирген, не слишком довольный таким поворотом событий – он собирался как можно скорее вернуться в бальный зал.
– Тебе известно, Вир, что ровно на середине моста есть фонарь, под которым надо целоваться с любимой девушкой? Чтобы потом жить с ней и счастливо.
– Что? – удивился Вирген. – Кто тебе рассказал эту ерунду?
– Я бы на твоём месте попробовала. Что ты теряешь? Думаешь, Савадина не согласится?
Вирген глянул на сестру искоса, потом рассмеялся.
– Я спрошу у неё. Сестричка, ты будешь мне должна, если я не увижу помолвку Сурии и Тайрена! Эй! – он постучал в переднее окошко кареты, – гони! Быстрее!
И кучер послушно подстегнул лошадей, карета понеслась, снег летел из-под копыт, мелькали огни фонарей. А кругом была вторая ночь Новогодья – опять горели костры, прохожие горланили песни, прямо с лотков продавали сладости.
Вирген проводил сестру до парадных дверей резиденции и поспешил уехать. У лестницы Линн встретилась нянька, в руках она держала корзинку с клубками шерсти, поверх которых лежал недовязанный чулок.
– Что так рано, птичка моя? Плясать надоело? – немного сварливо поинтересовалась старуха.
– Надоело! – согласилась Линн. – Почему не спишь, нянька?.. Пойду сменю платье, и сварю шоколада. Ты хочешь шоколада?
– Свари, свари, – усмехнулась старуха. – И побольше вари. Глядишь, ещё кому-то понадобится.
– Ну нет, даже не думай! – покачала головой Линн. – Никому сегодня ничего не понадобится. Сегодня в замке помолвка. Ах, няня. Трой оказался принцем, представляешь!
– Надо же, принц! Тоже невидаль. Думаешь, я сразу не узнала семейные черты Крансартов? Я отца твоего Троя помню с тех пор, как он ещё стол не перерос.
– Няня?! – изумилась Линн. – И ты молчала?
– А что, кричать надо было? Я не мешала. Иди, переоденься скорее, да и свари свой шоколад. И говорю же, вари побольше!
Линн, подхватив юбку, уважала наверх, в спальню. А нянька прошла в пустую кухню, села у камина и опять принялась за вязание. Петелька за петелькой мелькают, спицы постукивают. Чулок растёт…
А бал между тем продолжался. Королеве доложили, что леди Линн, младшая дочь князя, уехала. Её величество лишь пожала плечами – уехала так уехала, что поделаешь. Надо при первой возможности зазвать девочку в замок и познакомиться поближе. Откуда в семье Чаров такая красавица? Кто её мать, из какой семьи?
Принц Тайрен просто заметил, что Линн пропала, и с этой минуты не находил себе покоя. Они не успели толком поговорить. Он не успел сказать ей важное…
Бал должен закончиться его помолвкой. И ловушка захлопнется! И он, и Сурия потеряют всякую надежду на настоящее счастье, довольствуясь жалкой подделкой. Сурия станет будущей королевой, это то, к чему её готовили, она идеальная будущая королева. Но он, Тайрен, вдруг понял, что не согласен. Она оба достойны получить настоящее, и не говорите, что кому-то от этого станет хуже.
Но он обязан объясниться с Сурией. Попросить прощения. Хотя виноват лишь в том, что позволил ей надеяться. Он остановил первого попавшегося слугу и послал его за букетом белых роз. Снежно-белых роз – редкий сорт из королевских оранжерей. Получил букет и приблизился к Сурии…
Она взяла цветы и посмотрела с удивлением – время котильона ещё не наступило. Молодой граф, сын второго министра, пригласивший её на этот танец, остановился в нескольких шагах, деликатно не преступая дорогу старшему принцу.
– Леди Сурия, нам надо поговорить.
– Да, ваше высочество?
– Вы чудесная, но я люблю другую. Нашей помолвки не может быть…
Он ещё что-то говорил. Пытался объяснять – а это зря, к чему тут объяснения! Брак – сделка между семьями. Так вот, сделка отменяется.
А потом он подошёл к матери. Ей сообщил кратко – помолвки не будет. Надо максимально сгладить неловкость ситуации – для гостей, для Сурии. Матушка прекрасно знает, что делать.
– Тайрен, подожди! Что происходит? – королева даже не сразу поняла.