Зло, 100%
Шрифт:
– Нет, никогда. Они лишь сказали мне, что если бы с ними одновременно что-то случилось, где найти ценные вещи и в каком порядке их откопать.
Это было пищей к размышлению для Сарефа. Она откопала винтовку первой.
– Так вот, что я вижу: они тебя не любили, не относились к тебе хорошо, но всё же выполняли свои родительские обязанности, и всё. Прости что говорю это, но похоже, что твоё рождение сильно испортило их жизнь. Я могу подумать лишь о задании, которое они больше не могли выполнить из-за того, что ты появилась на свет. Если бы они выполнили свою задачу, то
– Те-ро-ри… – задумчиво пробормотала Тоди. – Они несколько раз произносили это слово, когда спорили, думая, что я их не слышала.
– Террористического, – повторил Сареф. – Это слово восходит к старинному понятию о запугивании, вызывании страха.
– Мне их всё равно как бы не хватает, – сказала Тоди. – Я как бы тоскую по старой жизни. Не по их окрикам или шлепкам, однако. За них я их совершенно ненавижу.
– У людей есть эта склонность, тосковать по знакомому и бояться неизведанного, – сказал Сареф. – Ну наша жизнь будет довольно трудной в ближайшие несколько лет. Как тебе такое для воодушевления?
По-видимому, это прозвучало отрезвляюще для Тоди, раз она собрала волю в кулак и посмотрела Сарефу в глаза.
– Ты со мной добр. Чем ещё я могу тебе отплатить? Думаю, что с нами всё будет хорошо. У нас есть хижина, Лили, Пятнистый и козлёнок, который родится, для которого мы сарай построим. Что ещё нам надо?
– Баня, полагаю, – усмехнулся Сареф. – Это будет ещё одна хижина, но поменьше, которую мы построим прямо над озером, на плоском камне, чтобы воду далеко не таскать. Мы же не хотим провести зиму, воняя, как грязнули.
– Конечно, нет. Сейчас в хижине так здорово пахнет свежей смолой.
– Точно, – заключил Сареф. – Давай распустим ещё одну доску.
Во время следующей передышки Сареф похлопал Тоди по спине. Она выжидательно посмотрела на него.
– Это может показаться тебе странным из моих уст, – сказал он. – Пожалуйста, не надо ненавидеть твоих родителей. Они могли быть злы на тебя, но они покинули свою задачу, чтобы ты могла жить. Их жизнь стала крайне трудной, и они оказались в ситуации, которой не ожидали. Всё равно они поддерживали тебя, как могли. Не надо ненавидеть! Ненависть будет нечестной по отношению к ним и совершенно бесполезной для тебя самой. Если ты продолжишь ненавидеть их, это лишь отвлечёт тебя от собственного стремления к счастью и истощит твою душу во время самых главных лет, формирующих твой облик. Ты свободна поступать, как заблагорассудится, но я прошу тебя простить их. Если бы ты и я стояли рядом с твоим домом, если бы твои родители всё ещё были живы и продолжали тебя обижать, то я бы говорил по-другому. Но теперь и при нынешних обстоятельствах, простить их будет самым лучшим решением, которое ты только можешь принять.
С тех пор, когда Сареф и Тоди встретились, это было, пожалуй, самой длинной речью, которую она от него слышала. Она встала, отошла на несколько шагов в сторону озера, и закружилась на месте, медленно ступая по кругу. Когда она оказалась лицом к лицу с Сарефом, на её лице была печальная улыбка. Он не мог вынести её печаль и протянул к ней руки. Она подошла и прижалась к нему.
– Я прощаю их, – сказала она со вздохом.
– Теперь ты чувствуешь себя лучше? – спросил он.
– Немножко.
– Как насчёт, мы сделаем перерыв и пойдём, искупаемся? Несколько часов многого для нас не изменят. Мы уже в хорошем положении по отношению к приближающимся осени и зиме. Давай веселиться, даже если чуть-чуть.
– Согласна! Сареф?
– Что?
– Я люблю тебя. И я благодарна за всё, что ты для меня делаешь.
– Ты была хорошим другом с тех пор, как мы встретились, Тоди, – ответил Сареф. – Тебе лишь одиннадцать, ты ещё ребёнок, но у меня чувство, что тебе можно доверять, в отличие от многих, кого я знаю. Это говорит тебе, что я эгоист. Мне с тобой хорошо, и я подружился с тобой и оставил тебя себе.
– Это так смешно! – расхохоталась Тоди. – Сначала ты говоришь мне, что трус, а теперь ты говоришь, что эгоист. Смешнее всего, что ты ни то, ни другое. Ты как раз наоборот.
– Это приятно, что ты так чувствуешь, но намного позже ты поймёшь, что я честно сказал тебе о своих двух слабостях. Пока что тебе не стоит слишком о них задумываться. Давай приятно проведём время. Хватай полотенце! Я преподам тебе твой первый урок плавания.
Выжить
Первое утро, в которое Тоди проснулась в новой хижине, было пасмурным. Она не знала об этом, пока не приоткрыла ставни на окне. Прохладный, влажный воздух задуло в комнату, и по её телу пробежала дрожь, от которой по рукам побежали мурашки. Она услышала, как Сареф колет дрова, и вышла наружу. Стоя на крыльце, она окликнула его, и он пришёл и принёс несколько поленьев.
– Что мы сегодня делаем? – спросила Тоди.
– Укладываем последний венец и вырубаем гнёзда под стропила, если время позволит. Ну а тебе твои обязанности известны.
– Именно. Сено для Лили и Пятнистого. Готовлю завтрак?
– Флаг тебе в руки! Ты могла бы ещё собрать берёзовых прутьев для метлы? У нас тут полно щепок валяются и накапливаются везде, тогда как ты бегаешь босиком и можешь занозиться. Если мы их не подметём, то принесём полно в дом на ногах. Давай с самого начала и всегда держать наше жилище в чистоте.
– Конечно, могу! – кивнула Тоди и спросила: – Что если дождь польёт?
– Если это не ливень, то он нас не остановит. Мы можем продолжать работать.
Пока они ели, Тоди вздохнула.
– Ты хорошо себя чувствуешь? – спросил Сареф.
– Хорошо бы яичко на завтрак, – печально ответила она.
– Когда мы здесь совершенно обустроимся, я пойду пройтись, – сказал Сареф. – У меня тут и там есть несколько закладок, к которым мне придётся обратиться, и ещё я обменяюсь некоторыми вещами с поселенцами на нескольких кур. Не знаю, смогу ли я заполучить петуха, но постараюсь.
– Мы пойдём?
– Нет, милая. Я оставлю тебя одну на несколько дней и пойду один. Я предоставлю тебе всё необходимое, чтобы ты, Лили и Пятнистый были в безопасности.