Зловещий карлик
Шрифт:
– Выкладывайте.
Кадвиллер Олден слегка улыбнулся:
– Хорошо. Этот человек, Док Сэвидж... Послушайте, я никогда не просила ни о каком одолжении. Я и мой брат всегда здорово работали. Нам платили, конечно, но никто из нас никогда ни о чем больше не просил.
– И вы хотели бы попросить сейчас?
– Да
– И о чем же?
– Не убивайте Дока Сэвиджа!
Девушка произнесла это тихо и серьезно, так что не оставалось никаких сомнений, что она действительно так думала.
Кадвиллер
– Я и не собираюсь его убивать, - сказал он.
– Я восхищаюсь его умом. Его можно отлично использовать. Более того, я думаю взять Дока Сэвиджа живым и применить его научные знания, как только мы сможем найти общий язык. В этом, мисс Болдуин, вы могли бы оказать существенную помощь.
– Спасибо, - дрожащим голосом произнесла молодая женщина.
– И это все.
Она ушла.
Кадвиллер Олден взглянул на Болдуина. В его красивых миниатюрных глазах или на точеных маленьких губах не было никакого выражения.
– Любовь, - сказал он.
– Хорошее чувство.
Казалось, тень ужаса появилась и застыла в глубине глаз Бадди Болдуина.
Кадвиллер Олден тихо хмыкнул.
– Док Сэвидж и Ренни готовятся к спуску, - сказал он.
– Оранг и Шпиг наблюдают с вершины утеса. Вы видите, у меня отличные данные.
Потом он отдал Болдуину какие-то приказания. Чуть позднее группа людей покинула корабль и отправилась на Коралловый Веер. Болдуин был с ними. Как ни странно, они отправились к месту, где.были Оранг и Шпиг, но выбрали окружную дорогу. Они делали все, чтобы их не заметили.
ГЛАВА 8 В ПЛЕНУ
Оранг держал свою ручную свинью за уши и визжал: - Попробуй еще раз пни мою свинку, и я тебе голову в штаны запихну!
Шпиг держал свою обезьяну Химозу. Она не переставая чихала, глаза ее покраснели и слезились.
– Красным перцем, что ли, ты этому борову щетинку посыпаешь!
– выл Шпиг.
– Нечего твоей макаке искать блох у Хабеаса!
– огрызнулся Оранг.
Из динамика вырвался громовой голос Ренни:
– Если вы, шуты гороховые, не можете заткнуться, выключите микрофоны!
– Я сейчас ему этот микрофон в глотку засуну!
– сказал Шпиг.
– Мы готовы к новому погружению, - сказал Ренни.
При этом Оранг и Шпиг поглядели на море. В это время ветер как раз развеял пар от лавы, и они могли увидеть Дока, Ренни и катер. Док и Ренни стояли на корме. Они держали якорь, к которому был прикреплен длинный канат с большими узлами примерно через каждые три фута.
Переговаривались они по радио. Док починил свою рацию и рацию Ренни, как только они выбрались из водоворота.
– План таков: закрепить якорь, а затем удержаться с помощью троса, чтобы не снесло в водоворот, - объяснил Док Сэвидж.
– Вы говорите,
Ренни ответил:
– Я бы сказал, что оно только мелькало через воду, большое, почти черное и круглое.
– Черное! Ты уверен?
– Я, кажется, так сказал?
– недовольно проворчал Ренни.
– Ну хорошо. Я только подумал, что забавно, что оно - черное сейчас, тогда как было прозрачным, когда схватило меня.
– Девушка сказала, что оно начало менять цвет, не так ли?
– огрызнулся Шпиг.
Оранг оглянулся:
– Интересно, куда она пошла? Она сказала, что скоро вернется.
– Она пошла за другой камерой, - раздраженным голосом напомнил Шпиг.
Ренни сидел в катере и ворчал:
– Джонни нашел тоже время, нажрался какой-то гадости. А нам бы он здесь пригодился.
Оранг спросил:
– Что еще вы собираетесь сделать с этой тварью? Ловить на крючок?
– Откуда я знаю?
– прогремел Ренни.
Ренни и Док Сэвидж осторожно опустили якорь. Он был очень тяжелый, и, пока он не погрузился в воду, они вдвоем еле-еле его удерживали.
Когда он опустился на дно, они аккуратно смотали трос, чтобы он не запутался.
– Готово?
– спросил Ренни.
– Да, - ответил Док.
На переносном приемнике бронзового человека вспыхнул крошечный голубой огонек.
– Подожди, - сказал Док.
Он поднес аппарат к уху и покрутил ручку настройки. Послышалась его тихая странная трель, экзотический звук неопределенного тона, но весьма приятный на слух.
– Чертова кукла!
– загудел Ренни.
– Что это значит?
Он знал, что этот звук всегда предвещал что-нибудь удивительное.
– Быстро!
– отрезал Док.
– Там...
– О-о-о-о!
– вопил Оранг.
Доку и Ренни не нужны были приемники, чтобы услышать бешеный вопль с края утеса. Оранга схватили трое. Двое держали его за руки, третий - за шею.
Оранг опять взвыл, но уже несколько радостней.
Рукопашный бой был его стихией. Он быстро наклонил голову и умудрился сделать кувырок и приземлиться на спину, подмяв под себя одного из троих. Тот парень заорал, как кот, которому наступили на хвост, и затих.
Шпигу повезло несколько больше. При первой же опасности он сделал один дикий скачок - и оказался около края обрыва. Это дало ему время обнажить свою трость-шпагу. Шпиг был отличный фехтовальщик: клинок так и мелькал у него в руке с неуловимой скоростью.
Из джунглей выходили еще люди.
– У-у-у!
– взвыл Оранг.
– Маловато, правда, но для разминки хватит.
Один из нападающих, которого Шпиг ранил в руку, охнул и упал. Химический состав на острие шпаги-трости изящного юриста срабатывал мгновенно.