Змеевик
Шрифт:
— Мы не будем ждать Тиберна? — Спросила я.
— Он сказал начинать без него. Я удостоверюсь в том, чтобы он получил всю необходимую информацию. — Лин чуть приподнял айпад, готовясь записывать.
Я посмотрела на Эдуарда и Олафа, стоявших по другую сторону трупа. Мы с Эдуардом встретились глазами, и даже сквозь темные очки я увидела, как изменилось его лицо, когда он приподнял брови, как бы предлагая мне начать.
— Что ж, я надеюсь, она умерла до того, как получила большую часть повреждений. — Сказала я.
— Мы все на это надеемся. — Добавил Эдуард.
— Она могла быть мертва до того, как он закончил. — Сказал Олаф. — Но она могла быть жива, когда он
— Что? — Спросил он, и я поняла, что пялюсь.
Я тряхнула головой.
— Ничего, прости. Это тяжелее, чем я думала, потому что еще вчера я видела ее живой.
— Почти всем нам от этого тяжелее. — Сказал Эдуард. Он посмотрел мимо меня на Бернардо. Я тоже глянула в сторону ограды. Высокий темноволосый красавец блевал на краю парковки.
— Вы правда считаете, что убийца собрал органы? — Поинтересовался Лин.
— Нет. — Ответил Олаф. — Это не совсем верное слово, но другого у меня нет.
Он присел на корточки возле трупа, балансируя на пятках, и снял очки, чтобы видеть раны в естественном цвете. Он был прав — темные очки могут многое изменить.
— Ничего, если я схожу и проверю Бернардо? — Спросил Эдуард.
Я покосилась на Олафа. Он выглядел так, словно был в профессиональном смысле увлечен изучением трупа. Я кивнула.
— Думаю, ничего.
— Если понадоблюсь — зови. — Сказал Эдуард, после чего сделал крюк вокруг тела, направляясь в сторону Бернардо, который уже стоял на четвереньках. Повезло, что он убрал свои волосы в хвост до того, как мы сюда приехали.
— Маршал Форрестер всегда так переживает за вас на месте преступления? — Поинтересовался Лин.
— Нет. — Ответила я. — Но ему и за маршала Конь-в-яблоках не всегда приходится переживать.
— Я слышал, что Конь-в-яблоках встречался с этой девушкой. Это правда?
— Пожалуй, «встречался» — слишком громкое слово.
— Они были любовниками?
Олаф вмешался в наш разговор:
— Капитан Тиберн знает ответ на этот вопрос. Если он захочет поделиться информацией — он так и сделает.
Олаф был прав. Нам не следовало обсуждать личные темы, поскольку наш статус немного застрял между ребятами, которые ведут расследование, и ребятами, на которых могут повесить вину за произошедшее. Я оценила, что Олаф вступился и напомнил, что мне не следует болтать о чем-то, кроме сцены преступления.
— Я не узнаю следы инструментов. — Произнес Олаф.
Это заставило меня саму опуститься на корточки возле трупа, балансируя на пятках. На нас были бахилы, но остальные части тела все еще были открыты и могли испортить улики. Мне не хватало комбинезона, который я обычно надеваю в таких случаях в Сент-Луисе, но я собирала чемодан не для выездов на убийство. Я собирала его для свадьбы. Теперь я смотрела на тело и не была уверена, что эта свадьба вообще состоится. Где Денни? Я отбросила эту мысль, пытаясь сосредоточиться на деле. Если я буду работать так, словно не знакома с девушкой, труп которой лежит передо мной, может, я и смогу быть
— Что значит не узнаете следы инструментов? — Не понял Лин.
— Это значит, что чем бы ни пользовались для разделки этого тела, это были не те инструменты, с которыми я знаком. Хотя до этого момента я был уверен, что знаю их все.
Я заставила себя снять очки и посмотрела в зияющую дыру, на месте которой когда-то располагалась одна из самых значимых частей человеческого тела. Пришлось немного подождать, пока глаза привыкнут к яркому солнечному свету. Окровавленные куски были слишком яркими, слишком резкими. И я была права насчет фрагмента позвоночника. Блядь. Я попыталась посмотреть на все это, как на мясо. Просто что-то, что было порезано. Как оно было порезано, чем? Могла ли я сказать?
Пристроив запястья на коленях, я наклонилась ближе, пытаясь понять, прав ли Олаф. Здесь правда отсутствуют следы инструментов? Это вообще реально сделать без ножа? У меня ушла секунда на то, чтобы понять, что полость выглядела настолько ровной, что я даже поверила, будто бы все это было проделано с максимальной аккуратностью, но это было не так. Края кожи были разодраны. Как будто ее драли, а не резали. Это могли быть когти? Или кто-то пытался подчистить следы?
Я наклонилась так близко, что мой нос почти коснулся трупа. Ни следов лезвия, ни следов когтей я не увидела. Я автоматически задержала дыхание и поняла, что если я нахожусь так близко к телу, то мне нужна маска, а не только бахилы с перчатками. Я выпрямилась, чтобы сделать глубокий вдох, и это была плохая идея, потому что на таком расстоянии обязатально должен быть запах. Я ждала, что он будет мерзким и раздражающим, но его не было. Здесь должно было пахнуть дерьмом, потому что ее кишечник при таких повреждениях наверняка был пробит, но запаха не было. Странно. В смысле, я не жалуюсь, но дерьмо всегда воняет, и труп Беттины — не исключение. В тот момент, когда я вспомнила ее имя, мне стало невыносимо находиться рядом с телом. Меня бросило в жар, и не потому, что мы стояли на солнцепеке. Я встала чуть быстрее, чем следовало бы, от чего перед глазами все поплыло. Я несколько раз глубоко вздохнула, чтобы вернуть себе контроль. Меня годами не выворачивало на трупы, и я не собиралась повторять тот случай, после которого местные копы у нас дома еще долго не давали мне об этом забыть.
Я с трудом сглотнула и посмотрела вдаль, чтобы не видеть тела и сосредоточиться на чем-то, что помогло бы остановить тошноту. У меня перед глазами визуализировался знак «стоп». Это похоже на теорию о том, что справиться с морской болезнью можно, если сосредоточиться на линии горизонта.
— Вы в порядке, маршал Блейк? — Поинтересовался Лин.
Я нашла в себе силы ответить:
— Да. Почему тело почти не пахнет? Кишечник наверняка травмирован. Мы должны чувствовать запах. — Я не была уверена в том, что хочу знать ответ на этот вопрос — просто озвучила свое недоумение.
— Кишечника здесь нет, как и остальных внутренностей из нижнего отдела. — Сказал Олаф.
Я посмотрела в его сторону. Он все еще сидел на корточках возле трупа.
— Даже если он, оно, они, кто бы это ни был, вырвали кишки, содержимое должно было пролиться внутрь.
— Может, морской водой смыло. — Предположил Лин.
— Может. — Согласилась я.
— Или он достаточно умел, чтобы аккуратно вынуть органы. Как охотник, который не желает испортить мясо. — Сказал Олаф.
— Вы думаете, что они ее ели?