Змеевик
Шрифт:
— Я не знаю этого наверняка. Но они не ели ее в процессе, потому что следы слишком аккуратные.
— Это не похоже на когти или зубы, как по мне. — Сказала я. — Отто прав. Я тоже не вижу здесь следов знакомых мне инструментов.
— Погодите. — Сказал Лин. — Если это не клыки, не когти и не инструменты, тогда что? Как убийце удалось сотворить подобное?
— Здесь есть следы зубов. — Произнес Олаф.
— Где? — Спросила я.
— Тебе придется либо еще больше соприкоснуться с телом, либо
Я посмотрела на труп. Нет, мне не хотелось соприкасаться с ним еще больше. Совсем не хотелось. Мне было тяжело, потому что в голове все еще стоял другой образ этого тела — живого, бегающего, говорящего. Я уже видела смерти тех, кто был мне знаком. Беспокоило ли меня это до такой же степени тогда? Я не могла вспомнить. Или не хотела вспоминать. Вы невольно осваиваете избирательную потерю памяти, чтобы выбросить из головы все самые ужасные аспекты своей работы — в противном случае вы просто не сможете ее делать. Это как мои друзья, которые рассказывают, что ты забываешь все ужасы беременности и родов. Иначе ты бы не стал заводить второго ребенка.
Я обошла тело и присела на корточки рядом с Олафом. Его рука, обтянутая перчаткой, указала на край грудной клетки. С этого ракурса кожа чуть-чуть отступала от краев.
— Видишь это ребро?
— Да, оно укушено. Ну, или выглядит так, как если бы это были следы зубов прямо на кости. Нам нужны судмедэксперты, чтобы сказать точно. Я к тому, что это может быть какой-то необычный инструмент, о котором я не знаю.
— Это зубы. Посмотри на отметины на кости здесь. — Он указал пальцем. — И здесь.
— Черт. По ходу, ты прав.
— Значит, это клыки, как у верживотного? — Уточнил Лин.
Мы с Олафом синхронно посмотрели на него, будто внезапно осознали, что он здесь.
— Нет, не как у верживотного. Не знаю, что это за тварь, но она не похожа ни на одного ликантропа, который мне известен.
— Больше похоже на человеческие зубы. — Добавил Олаф.
— Хотите сказать, это сделал человек?
— Нет. — Сказали мы в один голос и посмотрели друг на друга. Я сделала невнятный жест рукой, предлагая ему пояснить. Он вел себя превосходно, безо всяких жутких выходок в стиле серийного убийцы, и я хотела его поощрить.
— Человек не может прокусить кость таким образом. Кроме того, тот, кто это сделал, будто бы зарылся руками в плоть, чтобы разорвать грудную клетку. Большинство людей либо недостаточно сильны для этого, либо им не хватает знаний.
— Знаний? О каких знаниях вы говорите? — Не понял Лин.
— Можно хотеть сделать это с женщиной, но не знать, как. То, что выглядит грубым месивом, на самом деле таковым не является.
— Что? — Опять не понял Лин.
Я перевела:
— Следы слишком гладкие для такого зверства.
— Этот убийца явно не здесь набрался своего опыта, потому что ничего подобного у нас не было с тех пор, как я на службе.
— Как давно вы здесь работаете? — Уточнила я.
— Пять лет.
Олаф покачал головой.
— Он явно делал это где-то еще.
— Соглашусь. — Сказала я.
— Так или иначе, этот тип практиковался где-то помимо нашего архипелага. — Сказал Лин.
К нам подошел Эдуард.
— Если он практиковался, нам надо понять, где именно. Это даст подсказку к тому, с чем или кем мы имеем дело.
Я глянула мимо него на Бернардо, привалившегося к столбику на краю парковки. Я не стала спрашивать, как он там, потому что даже отсюда он выглядел чертовски бледным. И он не вернулся к работе — значит, ему было действительно паршиво.
Мы с Олафом синхронно встали, но он еще поднимался какое-то время, когда я уже была на ногах. Я знала, что в нем почти семь футов, но внезапно ощутила это сильнее, чем обычно.
— Расскажите, что вы нашли. — Попросил Эдуард.
Мы рассказали.
— Я надеялся, что кто-то из вас уже имел дело с созданием вроде этого. — Сказал он.
— Созданием? — Переспросил Лин.
— Термин «монстр» считается неполиткорректным в отношении сверхъестественных граждан. — Ответил Эдуард.
— А «создание» — корректный?
Эдуард пожал плечами.
— Вроде того. Согласно списку утвержденных слов, который недавно выпустила маршальская служба.
— Так вы уверены, что мы имеем дело не с убийством человека человеком? — Уточнил Лин.
— Да. — Ответил Эдуард.
— Да. — Сказал Олаф.
— Более чем. — Добавила я.
— Ладно, но если наш плохой парень или девчонка — не человек, то кем он может быть?
Мы трое переглянулись. Я пожала плечами и покачала головой.
— Я не встречала ничего подобного. Максимум, что я могу сказать — кем он не является.
— Аналогично. — Сказал Эдуард.
— Даже запах незнакомый. — Добавил Олаф.
— Точно, вы же оборотень. У вас теперь более чуткий нюх? — Спросил Лин.
— Не в человеческой форме. Но я чувствую запахи сильнее, чем раньше.
— И вы утверждаете, что здесь не пахнет ни человеком, ни оборотнем? — Уточнил Лин.
— Верно.
— Чем же тогда здесь пахнет?
— Загадкой.
И это был максимум, который мы могли выдать. Убийца не был человеком, не был оборотнем, не был ни одним из других известных нам сверхъестественных существ. Он был загадкой. И это ни хрена не помогало нам найти Денни.
51