Змеиная прогулка
Шрифт:
Когда он вышел, Герман Малдер сидел на единственном стуле. Ренч занял изножье кровати, а Годдард теперь прислонился к стене у окна.
Малдер ждал в тишине Будды, пока Лессинг снова не устроилась в изголовье кровати. Когда он заговорил, это было всего лишь одно слово:
«Паков».
«Сэр… я…»
«Пожалуйста, не лги».
Лессинг не собирался лгать; он собирался предположить, что работа наемника так же привилегирована, как исповедь священника или кушетка психиатра. Более. Простому могут наказать за нарушение безопасности. Оппоненты и работодатели одинаково хмурились, когда губы болтались. Он закрыл рот с громким щелчком.
Малдер, казалось, не заметил этого. «Ты жив благодаря нам, Алан.
«Сэр».
«Выслушайте меня. Только очень решительный враг нападет на вас, пока вы с нами. И все же кто-то готов рисковать жизнями, чтобы добраться до вас. Этот враг может поверить, что мы послали вас за… и что у нас есть… Паков. Что ставит нас под угрозу. Ты видишь?»
«Похоже, что рейд с целью заполучить книги вообще не был связан с вами», — добавил Годдард. «Может быть, какая-нибудь другая суперкорпорация обнюхивает окрестности в поисках того, что можно найти… и почти сорвала куш. Возможно, это были израильтяне или «линчеватели Сиона». Иззи и Виззи уже сблизились».
«Никогда так близко!» — запротестовал Ренч. — Откуда они узнали, что дневники здесь?
«Теперь все под контролем». Малдер вытер свой обнаженный розовый лоб старомодным носовым платком. «Последний рейд… местных «ученых» и их друзей… был направлен не на нас. Они снова искали тебя, Алан. Нам повезло, что мисс Хусайни была в главном офисе. Двое их агитаторов неиндийского происхождения проникли в ваши апартаменты и произвели тщательный обыск. Нападение на Индоко было отвлекающим маневром: ничего серьезного не пострадало, просто кричали, горели и прыгали вокруг, и многие делали вид, что нашли «опасные загрязнители» и «химические вещества-убийцы». Они даже не попытались сломать компьютер, который управляет нашими агрохимическими смесями».
Лессинг сказал: «Г-н. Малдер, я не могу… не буду… говорить тебе больше, чем ты знаешь. Имя, которое вы упомянули, является моей деловой, конфиденциальной информацией. Это не имеет никакого отношения ни к вам, ни к Indoco. Я клянусь в этом.
Ренч принял героическую позу. «Кодекс Запада! Наемник в маске снова едет!»
У Лессинг возникло безумно забавное желание сравниться с монахиней и крикнуть: «Давай свое гестапо!» Я никогда не буду говорить!» Однако у Малдера было мало чувства юмора, а у Годдарда и того меньше.
— Тогда мне сказать тебе, Алан? Малдер поднял толстую руку, бледную и безволосую, как у ребенка. — Вы отправились на задание некоего сеньора Гомеса, гоанского «простого брокера». Вы отправились в Соединенные Штаты, на инсталляцию под кодовым названием «Чудесный разрыв», расположенную в Нью-Мексико. Он был построен сразу на рубеже веков, в худший период паранойи «Рожденный заново». Потом его официально «утеряли»: закрыли, никаких упоминаний, никаких записей. Это место стало бы позором для мирной инициативы президента Рубина, если бы русские узнали, что оно все еще существует. В Женеве придется заплатить ад, а Организация Объединенных Наций сделает из этого телевизионный комедийный сериал. Нынешнее правительство США считает, что лучше позволить Marvelous Gap оставаться чудесным образом.
^Лессинг не видел причин сообщать Малдеру информацию Хойкенса и причину его поспешного бегства из Южной Африки. Малдер и его СС могут решить, что от него больше проблем, чем пользы. Он сказал: «Я солдат. Политика — это не моя работа. Я выполняю приказы». Я, Малдер, вздохнул. «Они не приняли это оправдание в Нюрнберге. Он видел, что Лессинг не понял. «Это было до вашего времени. Неважно. Пока вы были в Претории, я отправил закодированную телеграмму в Вашингтон. Наши люди там уже некоторое время расследуют проект «Паков» и другие проекты «Рожденные заново». Они нажали несколько кнопок, и теперь я знаю все, что нужно знать… за исключением некоторых сверхсекретных данных Агентства национальной безопасности. У движения есть друзья в Вашингтоне, друзья, имеющие доступ к крупнейшим правительственным банкам данных. Все формулы Пакова были уничтожены, как и административная документация, вплоть до списков продуктов в столовой. Но они пропустили один документ здесь, другой там. В этом достоинство компьютеров: как только вы найдете зацепку, компьютер сам начнет искать новые. Он все сопоставляет, соединяет и передает вам в распечатке».
Лессинг покачал головой. «Все еще ничего общего со мной. Я всего лишь мальчик на побегушках. Меня не волнует, что в посылке».
«Да. Хорошо. «Паков» означает «пандемический инфекционный вирус», один из самых уродливых результатов военных экспериментов с рекомбинантной ДНК. Знаешь, что это такое?»
«Я прочел. Журналы…».
«Хотите прочитать, какие технические подробности у нас есть? Кабель у меня на столе.
«Я не учёный». На самом деле, он, вероятно, поймет большую часть этого. Лессинг следил за военными разработками в рамках своей профессии.
«Очень хорошо, позвольте мне сказать вам простым языком». Малдер протянул руку, чтобы успокоить Ренча, который начал говорить. «Паков состоит из двух отдельных переработок цепочек ДНК существующих вирусов. Это комбинированное оружие, двухэтапная операция. Вы отправляете на первом этапе. Векторы… агенты передачи… Pacov-1 обширны: он распространяется по воздуху, воде или непосредственно от человека к человеку и очень заразен. При оптимальных условиях он распространяется на сотни миль. Pacov-1 вызывает лишь легкую гриппоподобную инфекцию, которая исчезает в течение дня или двух. Органы общественного здравоохранения проигнорируют это, никогда не сочтут серьезной эпидемией, и даже если бы они это сделали, им пришлось бы тщательно изолировать ее. Как только жертва переболела «гриппом», Pacov-1 переходит в спячку и становится почти необнаружимым. Через месяц или два вы отправляете вторую стадию: Pacov-2 — тоже вирус, такой же заразный, как и первый, и такой же безвредный сам по себе. Однако он вступает в реакцию с Pacov-1, образуя мощный коагулянт. Коагулянт, Алан, вещество, которое превращает твою кровь в густое желе! Твое сердце не способно перекачивать клубничное варенье, и ты умрешь через три минуты. Ни предупреждения, ни вакцины, ни лечения. Те, кто не подвергся воздействию обеих стадий, остаются невредимыми. Там могло быть несколько иммунных, но они не проводили много тестов, как вы можете себе представить. Pacov-2 становится инертным, как и Pacov-1, через неделю или две. Тогда вы получите страну своей жертвы, все ее имущество… в неповрежденном состоянии… и множество трупов, которые нужно закопать».
Малдер сделал паузу. «Это тебя убеждает, Алан?»
Так оно и было.
«Паков напугал Рождённых Снова. Они открыли врата и столкнулись лицом к лицу с худшими кошмарами ада. Они вырвали установку из Marvelous Gap и разбросали ее персонал по другим проектам. Возможно, они даже убили тех, кто был наиболее причастен к этому; они были не более «благородными», чем любое правительство до или после. Меня бы это не удивило.
«Что бы произошло, если бы кто-нибудь… использовал… Пакова сегодня?»
Малдер осмотрел полумесяцы своих крошечных оранжево-розовых ногтей. «Без понятия. Нет данных. Возможно, материал слишком стар и инертен. Возможно, это никогда бы не сработало. Все, что мы знаем, это то, что это было задумано как последнее средство, мат, оружие Судного дня. Нет, хуже. Больше похоже на последнюю истерику очень плохого неудачника: вскочите, застрелите противника и разбейте шахматную доску вдребезги! Паков должен был уничтожить нации, Алан… миллионы… возможно, сотни миллионов людей.