Змеиный зуб
Шрифт:
— Скажи, Иоахим, ведь многие из учащихся Уэстбриджа, наверное, являются членами Гринвэйлского загородного клуба, я правильно понимаю? — спросила Мардж.
Юноша кивнул.
— И в большинстве своем они богаты, так?
— Да.
— Значит, у Жанин в этом смысле был неплохой выбор.
— Да, наверное.
— Как ты думаешь, почему она все же отдала предпочтение Шону?
— Я не знаю.
— Ты говорил, что после гибели родителей Жанин все в колледже начали убеждать Шона, что она его скоро бросит? — уточнил Декер.
— Да, сэр.
—
— Да, он начал вести себя странно.
— Объясни, что ты имеешь в виду под словом «странно».
Иоахим на минуту задумался.
— Знаете, он стал какой-то очень вспыльчивый. Несколько раз на вечеринках выходил из себя, провоцировал драку. И еще... — Иоахим вздохнул. — Он изнасиловал одну девушку. Шон, правда, заявляет, что это произошло на вечеринке, когда все были пьяные, и что девушка не имела ничего против. Но она утверждает, что ее изнасиловали. А уж как было на самом деле... Они там все, наверное, рофинола наглотались...
— Девушка выдвинула официальные обвинения?
— Насколько мне известно, нет.
— То есть ты не можешь точно сказать, было ли изнасилование?
— Да, не могу. Но когда каждый день слышишь все эти разговоры...
— А о том, что Шон употребляет наркотики, ты тоже знаешь понаслышке? — спросил Декер.
— Нет, я сам видел, когда с ним занимался.
— И что же он употребляет? — продолжал давить на Иоахима лейтенант.
— Марихуану, кокаин... героин. Раньше он его курил, а после того как связался с Жанин, начал вводить внутрь.
— В вены?
— Понятия не имею. Одного я в толк не возьму — если человек колется, зачем ему репетитор? Или если он направо и налево трахает проституток без презерватива. Это значит, ему на все наплевать, абсолютно на все. Чем не русская рулетка, только вместо пули — вирус СПИДа. Они просто ненормальные. Я что хочу сказать — у них ведь есть все. А они не находят ничего лучше, как гробить себя. Я этого не понимаю.
В комнате наступила тишина.
— Когда Шон сел на иглу, как раз и пошли слухи о том, что он имеет какое-то отношение к смерти Дэвида Гаррисона, — прервал молчание Иоахим. — И знаете, это сработало. Я имею в виду, все поверили, что Шон действительно опасный тип. После того как Дэвид Гаррисон умер от передозировки, все оставили Шона в покое. Мне кажется, его начали побаиваться.
— Расскажи мне о Шоне и Малкольме Кэри, — попросил Декер. — Они приятели?
— У Малкольма, похоже, нет приятелей. Но после смерти Дэвида Гаррисона Шона и Мэла действительно стали видеть вместе.
— Значит, Малкольм распространяет наркотики в Уэстбриджском колледже? — спросил Декер.
— Да.
— А конкуренты у него есть?
— Я, во всяком случае, про них ничего не слышал.
— У кого он берет товар?
— Мне об этом неизвестно. Но он довольно неплохо говорит по-испански. И еще он изучал в колледже французский. Я это знаю, потому что давал ему уроки.
— А этот Малкольм из богатой семьи?
— Отец Мэла — адвокат, специализирующийся на
— Ты считаешь, что Малкольм ради денег может пойти на действительно грязные дела?
— Например, вколоть Дэвиду Гаррисону в вену чистый героин? — Иоахим кивнул. — Это даже не вопрос. Пожалуй, он мог бы проделать такое просто ради удовольствия. Но это лишь мое предположение.
— А у Малкольма после смерти Дэвида Гаррисона не появилось каких-нибудь новых «игрушек»? — поинтересовался Оливер.
— Вы имеете в виду, не купил ли он новую машину или что-нибудь в этом роде?
— Именно.
Юноша на какое-то время задумался.
— Не знаю. Я как-то не особенно обращаю внимание на Малкольма. Но я мог бы проверить...
Тут все трое детективов в один голос заявили, что Иоахим ни в коем случае ничего не должен проверять, и Декер добавил:
— Иоахим, крайне важно, чтобы ты ни во что не вмешивался и оставался в стороне.
— В этом случае с тобой ничего не случится, а мы сможем спокойно заниматься расследованием, — пояснила Мардж.
Иоахим перевел взгляд на Синди.
— Значит, все ваши вопросы... все это было просто прикрытием, верно? А на самом деле вас интересует, отчего умер Дэвид Гаррисон? Я имею в виду... то, что я писал контрольные за деньги, вас ведь не волнует. Вам на это наплевать, да?
— Да, наплевать, — ответила Синди.
— Значит, у меня не будет никаких проблем ни с администрацией колледжа, ни с приемной комиссией Йельского университета?
— Не будет.
Иоахим, возмущенно глядя на Синди, откинулся на спинку стула.
— Боже мой, да вы настоящая садистка!
Синди в ответ только неопределенно пожала плечами.
— Ладно, не переживайте так, — язвительно заметил Иоахим.
— Офицер Коэн всего лишь выполняла свою работу, — сказал Декер.
— Значит, она действительно сотрудник полиции!
— Да еще какой!— незаметно подмигнув дочери, подтвердил лейтенант.
— Извини, что пришлось немного помучить тебя, Иоахим, — сказала Синди, сдерживая улыбку. — И спасибо за помощь, пусть и не совсем добровольную. Да, и вот еще что: учитывая твои планы, связанные с учебой в Йельском университете, ты, я надеюсь, постараешься в ближайшие девять месяцев ни во что не совать нос и не впутываться ни в какие сомнительные истории.
— Обещаю, — потупился Иоахим. — Я ведь писал все эти контрольные и сочинения не ради денег. Деньги меня вообще не интересуют. Я не хочу сказать, что занимался этим потому, что у меня не было другого выхода — был, наверное. В конце концов, меня ведь никто не заставлял. Но... иногда человек делает какие-то вещи... просто чтобы облегчить себе жизнь.
— Это понятно, — кивнул Декер. — Но я согласен с детективом Коэн — ты не должен ни во что совать нос.
Глаза Иоахима расширились, он нетерпеливо заерзал на стуле.