Знак 007: На секретной службе Ее Величества
Шрифт:
«ОСЬМИНОЖКА»
(«OCTOPUSSY», 1966), РАССКАЗЫ
Незадолго до смерти (лето 1964 года) Флеминг приступил к составлению второго сборника рассказов о Джеймсе Бонде. В 1966 году издательство Glidrose Productions выпустило книгу, в которую вошли три написанные в разное время короткие истории о 007. Рассказ «Осьминожка» впервые
«ОСЬМИНОЖКА»
(«OCTOPUSSY»)
Бонд приезжает на Ямайку в поисках отставного майора британской секретной службы Декстера Смита. Оставшийся вдовцом бывший офицер живет в особняке на берегу моря, занимается подводной охотой, среди его «знакомых» морских животных — осьминог, которому Смит дал прозвище Осьминожка. Бонд напоминает майору о событиях 15-летней давности, когда в конце Второй мировой войны Смит работал в Бюро специальных операций, подразделении британской секретной службы, ответственной за розыск и классификацию документов гестапо и абвера. Однажды в распоряжение майора попали данные о спрятанном нацистами на горной вершине Кайзерова гора сокровище. Смит отправился в австрийские Альпы, арестовал по надуманному обвинению местного инструктора горнолыжников и альпинистов Ганса Оберхаузена, который и вывел его на вершину. Смит убил Оберхаузена, отыскал упакованные в ящик золотые слитки, а затем вывез их в Британию. Выйдя в отставку, он женился и 15 лет безбедно провел на Ямайке, продавая золото главарям местной китайской мафии братьям Фу.
Бонд выступает в роли карающего меча правосудия. На Кайзеровой горе отыскали труп Оберхаузена, а затем цепочка расследования вывела на Смита. 007 имел и личные мотивы для наказания преступника: когда-то Оберхаузен учил его кататься на горных лыжах и отчасти заменил юноше трагически погибшего отца. Бонд фактически предлагает Смиту заплатить за преступление с достоинством офицера. Смит следует этому совету: в море он сознательно натыкается на плавник ядовитой рыбы скарпены, а затем отдает себя во власть прожорливого Осьминожки.
Рассказ дал название 13-му фильму бондианы — «Осьминожка» (1983 г.).
«ЖИВЫЕ ОГНИ» [7]
(«THE LIVING DAYLIGHTS»)
Британский агент 272, много лет работавший на Новой Земле, получает информацию о советских испытаниях ядерного оружия, нарушающих международные договоренности. 272 добирается до Восточного Берлина, однако о планах его перехода через границу узнают советская и восточногерманская разведки. На месте перехода 272 будет ожидать снайпер по прозвищу Спусковой Крючок, о чем, в свою очередь, становится известно МИ6. М посылает Бонда ликвидировать снайпера, чтобы тот не успел убрать 272. Накануне поездки в Берлин Бонд демонстрирует высочайшую точность стрельбы в тире. В Берлине 007 помогает неприятный капитан Поль Сэндер. Бонд занимает позицию у окна жилого дома и ведет наблюдение за местностью в оптический прицел. «По мостовой к зданию приближался женский оркестр — двадцать девушек с музыкальными инструментами, веселая, счастливая стайка. Бонду подумалось, что и в советском секторе некоторым людям живется неплохо, и тут его прицел остановился на девушке с виолончелью». В течение трех вечеров Бонд высматривет в окнах домов Восточного сектора советского снайпера, три вечера он ждет перехода 272 через границу, и три вечера 007 рисует в своем воображении роман с девушкой с виолончелью. И в тот момент, когда 272 появился, в высунувшемся из окна снайпере Бонд узнает золотоволосую девушку. В последнее мгновение он меняет прицел и посылает пулю в цевье автомата, выбивая оружие из рук женщины-снайпера. 272 остался жив, а капитан Сэндер написал на Бонда жалобу.
Сюжетная линия рассказа использована в сценарии 15-го фильма бондианы — «Живые огни» (1987 г.).
«СОБСТВЕННОСТЬ ДАМЫ»
(«THE PROPERTY OF A LADY»)
Британская таможенная служба обнаруживает в посылке из Парижа шедевр работы фирмы Карла Фаберже «Изумрудная сфера», отправленный на имя Марии Фронденстайн. Фронденстайн — двойной агент КГБ, работающая шифровальщицей в МИ6. Через нее британская разведка снабжает советскую секретную службу дезинформацией. В сопроводительной записке к посылке указывается, что драгоценность приобретена дедом Фронденстайн и досталась Марии в наследство от матери. Фронденстайн выставляет шедевр на торги аукциона Sotheby's. М и 007 приходят к выводу, что таким образом КГБ расплачивается с Фронденстайн за шпионские услуги. Бонд предполагает, что резидент советской разведки в Лондоне поставлен в известность о том, что Фронденстайн получила посылку, поэтому он явится на аукцион и постарается выкупить «Изумрудную сферу». Вместе с экспертом-аукционистом Кеннетом Сноумэном Бонд посещает аукцион и вычисляет советского разведчика. Им оказывается атташе посольства СССР по сельскохозяйственным вопросам Петр Малиновский. Шпион разоблачен, МИ6 одерживает победу.
Рассказ дал часть сценарной основы 13-го фильма — «Осьминожка» (1983 г.). Заголовок рассказа должен был стать названием 17-го эпизода киноэпопеи с участием Тимоти Далтона (выход на экраны предполагался в 1991 году).
«АГЕНТ 007 В НЬЮ-ЙОРКЕ»
(«AGENT 007 IN NEW YORK»)
Короткая зарисовка о пребывании Джеймса Бонда в Нью-Йорке. В рассказе дан рецепт «яичницы-болтуньи Джеймса Бонда» из 12 яиц и 6 унций масла.
Аллюзии на этот рассказ содержат некоторые сцены 8-го фильма — «Живи, пусть умирают другие» (1971 г.).
Имя героини рассказа Соланж использовано в 21-й серии — «Казино Royale» (2006 г.).
10. ЛИЦЕНЗИЯ ОБНОВЛЕНА
Ну и жизнь — как у пожарного, в постоянном ожидании вызова. Опасность — его работа.
Похоже, что самому агенту 007 совершенно безразлично, кто в очередной раз воплотит на киноэкране его лик и дело. Бренд «Джеймс Бонд» живет своей жизнью. Работа по продлению художественной жизни Бонда ведется десятилетиями, и не только в кино. После смерти Флеминга издательство Glidrose Productions, обладавшее правами на публикацию романов о Бонде, запланировало выпустить серию новых романов о 007, написанных разными авторами. Первым из них стал роман известного английского писателя Кингсли Эмиса (псевдоним Роберт Маркхэм) «Полковник Сан», опубликованный в 1968 году. Роман продолжения не получил.
Через пять лет то же издательство заказало биографу Флеминга писателю Джону Пирсону биографию Джеймса Бонда. Книгу Пирсона «Джеймс Бонд: авторизованная биография 007» неплохо приняли критики и фанаты супершпиона. В 1980 году известный американский автор детективных романов Джон Гарднер приобрел право на воссоздание образа Бонда в литературе и с 1981-го по 1996 год опубликовал 13 романов (больше, чем сам Флеминг) о похождениях агента 007. Первый роман Гарднера вышел с характерным названием «Лицензия обновлена» и получил приличную прессу. Главным сюжетным изменением в романах Гарднера стал перенос действия в 80-е годы (при этом автор сохранил возраст персонажей таким, каким он был в романах Флеминга). По мнению газеты Daily Telegraph, Иэн Флеминг остался бы доволен работой Гарднера. В конце восьмидесятых годов Гарднер написал роман по сценарию 16-го эпизода кинобондианы, «Лицензия на убийство», продолжив практику, согласно которой не имеющие большого сходства с книгами Флеминга фильмы сами давали сюжет новым книгам. Так, Кристофер Вуд в 1977 и 1979 годах «романизировал» две серии, «Шпион, который меня любил» и «Лунный гонщик». А последней книгой Гарднера о 007 стал написанный по сценарию 17-й серии киноэпопеи «Золотой глаз» роман под названием «Золото».
Эстафету литературной бондианы подхватил другой писатель из США, Реймонд Бенсон, выпустивший за восемь лет шесть романов и три новеллы об агенте 007, в том числе и книжные версии некоторых фильмов с участием Пирса Броснана. В 2002 году Бенсон неожиданно перестал печь романы о британском суперагенте. Возможно, причиной стало решение издательства Ian Fleming Publications (оно же Glidrose) начать переиздание всех романов Флеминга к 50-летию со дня его кончины. Так или иначе, но 2003 год оказался первым после 1980-го годом, когда в свет не вышел роман о Джеймсе Бонде.