Знак Хаоса
Шрифт:
– Каким он был в те времена?
– Долговязым, рыжим и неуклюжим. Любил порисоваться, показать, какой он сильный и быстрый. Никогда не забуду, как он разозлился, когда я победила его в беге.
– Вы победили Люка в беге?
– Да. Я очень хорошая бегунья.
– Не сомневаюсь.
– Несколько раз он брал меня и Найду в походы и прогулки под парусом. Кстати, где он сейчас?
– Пьет с Чеширским Котом.
– Что?
– Это долгая история…
– И все же хотелось бы ее выслушать.
– М-м-м… – Я быстро соображал, как отредактировать свое повествование, чтобы не раскрыть перед дочерью премьер-министра Бегмы никаких государственных секретов, вроде связи Люка с Домом Амбера.
Поэтому я начал издалека:
– Мы знакомы уже несколько лет. Недавно он разозлил одного волшебника, который одурманил его и приковал к стойке странного бара…
Я рассказывал долго, потом остановился, поскольку подзабыл Льюиса Кэрролла. Пришлось заодно пообещать ей томик «Алисы» на тари из библиотеки Амбера.
Когда я наконец закончил, Корал смеялась.
– Почему вы не вернули его?
Ой-ей-ей! Не уверен, что он сможет перемещаться по Тени, пока не придет в себя. Поэтому я ответил так:
– Ничего не выйдет – из-за заклинания. Оно влияет на его собственные колдовские способности. Люка нельзя трогать, пока он не выйдет из-под действия наркотического наваждения.
– Ну и дела! – воскликнула Корал. – Значит, Люк – тоже волшебник?
– М-м-м… да.
– Как же он приобрел эти способности? Когда я его знала, он ничем не выделялся.
– Волшебники приходят к своему искусству различными путями, – начал я и вдруг сообразил, что она понимает гораздо больше, чем можно было предположить по невинному улыбающемуся личику. Мне показалось, что Корал умело клонит разговор к тому, не посвящен ли Люк в Образ, из чего можно было бы сделать вывод о его положении в семье. – Его мать Ясра – тоже своего рода волшебница.
– В самом деле? Никогда бы не подумала.
Черт! Ляпнул все-таки.
– Да, где-то научилась.
– А его отец?
– Честно говоря, не знаю.
– Вы с ним встречались?
– Мимоходом.
Ложь могла придать этому разговору ненужную значимость, если, конечно, Корал догадывается о правде. Так что я прибегнул к единственному доступному мне средству. За соседним столиком никто не сидел, там вообще ничего не было, кроме стены. Я потратил заклинание, сопроводив его невидимым жестом, и тихонько пробормотал необходимую фразу.
Стол сорвался с места, перевернулся и с оглушительным треском врезался в стену. Со всех сторон послышались испуганные крики, я тоже вскочил на ноги.
– Никто не пострадал? – спросил я, оглядывая кафе.
– Что случилось? – спросила девушка.
– Дикий порыв ветра или что-то в этом роде, – сказал я. – Нам лучше
– Конечно, – пробормотала она, разглядывая обломки. – Неприятности мне не нужны.
Я швырнул на стол несколько монет, и мы вышли на улицу. При этом я говорил без умолку, чтобы щекотливая тема поскорее забылась. Похоже, мое красноречие подействовало. Во всяком случае, Корал не пыталась возобновить неприятный для меня разговор.
Мы продолжали прогулку в направлении Западной лозы. Оттуда, помня о пристрастии девушки к яхтам, я планировал спуститься к порту. Но она вдруг взяла меня за руку и остановилась.
– Скажите, а правда, что на вершину Колвира можно подняться по огромной лестнице? Я слышала, ваш отец пытался однажды поднять туда солдат, их обнаружили, и ему пришлось пробиваться с боем.
Я кивнул:
– Да, было дело. Лестница на той стороне горы, построена еще на заре времен. Сегодня почти не используется. Но ступени в приличном состоянии.
– Я бы хотела ее увидеть.
– Хорошо.
Мы свернули направо и пошли вверх, в направлении Главной улицы. Навстречу попались двое рыцарей с гербом Ллевеллы. Проходя мимо нас, они отсалютовали. Интересно, случайное ли это совпадение или им было поручено следить за моими передвижениями? Похоже, подобная мысль посетила и Корал; во всяком случае, она удивленно приподняла бровь и взглянула на меня. Я пожал плечами и пошел дальше. Спустя мгновение я оглянулся, но рыцари уже пропали из виду.
Люди в толпе носили одежды дюжины разных стран, на переносных жаровнях готовились вкусности нескольких образцов, заполняя воздух дразнящими запахами. Поднимаясь на гору, мы несколько раз останавливались перехватить мясного пирога, йогурта и сладостей. Искушение было слишком сильным – устоять мог разве что тот, кто только что насытился до отвала.
Я отметил, с какой гибкостью Корал преодолевает препятствия. Это было больше, чем природная грациозность: скорее – постоянная готовность. Девушка порой оглядывалась; я тоже смотрел по сторонам, не замечая, впрочем, ничего подозрительного. Один раз, когда на порог дома, мимо которого мы проходили, неожиданно вышел какой-то мужчина, рука ее непроизвольно дернулась к кинжалу на поясе.
– Здесь так оживленно… – заметила Корал спустя некоторое время.
– Да. Бегма, наверное, поспокойнее?
– Намного.
– Безопасно ли там гулять?
– О да.
– Проходят ли женщины военную подготовку наравне с мужчинами?
– Как правило, нет. Почему вы спрашиваете?
– Просто любопытно.
– Я немного училась драться с оружием и без него.
– Зачем это вам?
– Отец предложил. Сказал, что членам его семьи не помешает. Наверное, он прав. А вообще, он очень хотел иметь сына.