Знайте русских!
Шрифт:
– Нет, – девушка решительно тряхнула кудряшками, – не страшно. О нашем прибытии пираты предупреждены, готовы пустить нас на борт сухогруза и дать интервью.
– Что ты будешь делать? – Пантелей едва удержался, чтобы не раскрыть рот от такого оборота событий. – Во дает западная пресса! Пиратов пять флотов уже который год ищут: со спецназом, с морпехами, с вертолетами-самолетами, а тут, оказывается, все так просто, – Максаков пожал плечами, – поди да спроси у Мишель: «Где логово морских разбойников?» – и приходи,
– А что в этом такого? – мисс Гудвин гордо вскинула голову.
– А то, дамочка, – грозно надвинулся на девушку старший сержант, – что живыми вас оттуда не выпустят, ясно?
– Почему это? – в свою очередь удивилась девушка. – Им нужен мой сюжет, а сделать его могу только я.
– Вы и сделаете, – пообещал Максаков, – только не выходя с базы и под дулами автоматов. Потом вас просто пристрелят, а сюжет до зрителя дойдет, не беспокойтесь, только подадите его зрителю не вы.
– Мишель, – простонал Сваровски, принимая наконец вертикальное положение, – пожалуй, он прав. Никто нас просто так из пиратской вотчины не выпустит. Не так много у этих бандитов мест, чтобы так рисковать.
– Что ты такое говоришь, Петр? – возмутилась представительница Би-би-си. – О нас же знают в штабе антипиратских сил. Они же ведут нас…
– И с морскими бандитами они договорились, – подхватил Пантелей, – оказывается, это в шта-а-абе знают, где находится база, – иронично протянул морской пехотинец, – только вот предпочитают не воевать. А зачем? Если перебить пиратов, то о чем тогда будут сообщать в выпусках новостей? Верно, мадам журналистка?
Мишель задумалась. В самом деле – получалось как-то нелогично.
– Давайте, рассказывайте все, что вам известно об этой базе и о том, кто вас сюда направил, – потребовал Пантелей, удобнее усаживаясь на круглый кусок деревяшки.
Подумав, Мишель решила рассказать русским все события последних шести часов. «В конце концов, они не враги, – решила девушка, поглядывая на мускулистого зеленоглазого сержанта, – даже, по-моему, хотят нам помочь».
– Хорошо, – мисс Гудвин чопорно наклонила голову, – только попрошу меня не перебивать. Все вопросы зададите потом.
И представительница Би-би-си подробно, во всех деталях поведала русским обо всем, начиная с самого первого звонка. Слушали ее внимательно и, как девушка и просила, не перебивая.
– Мне позвонили в номер и сказали, что я должна ехать, дорогу будут указывать по телефону. Я и поехала, – спустя десять минут закончила свой рассказ тележурналистка. – Ну, а дальше вы знаете: вы выскочили из джунглей, избили моего оператора, а меня захватили в плен. – Мишель с наигранной романтикой закатила глазки.
– Не обольщайтесь, мамзелька, – выставил броню Максаков, – в плен вас никто не брал. Ладно, сейчас говорить и думать надо не об этом. Скажи мне, Мишель, – с прессой Пантелей никогда особо не церемонился, – если ты такая уж осведомленная, то не знаешь ли ты, где пираты держат захваченный русский корабль «Резвый»? На базе его нет, я проверял. Во всяком случае – вчера вечером не было, – поправился старший сержант.
– «Резвый»? – англичанка поперекладывала во рту непривычное для нее слово. – Он утонул, – сообщила она наивным голосом.
– Ш-ш-ш-што? – прошипел Пантелей, протягивая руку к автомату. – Так эти ублюдки всех братков порешили? Не уйду отсюда, пока последнему гаденышу кишки не выпущу, – зловеще пообещал он. – Год буду тут их караулить, а всех кончу. И головы в джунглях на деревьях буду развешивать.
Поскольку Григорий не нашелся, что переводить, журналистка глянула на Курочкина и испуганно спросила:
– Чего он так разозлился? – Девушка не понимала, что такого она сказала, чтобы привести в такое бешенство этого русского исполина.
– Он хочет отомстить за расстрелянный пиратами экипаж нашего корабля, – вольно перевел Григорий, играя желваками на скулах. В его глазах блестели слезы.
– О, нет-нет, – просияла телеведущая, – они не погибли.
– А? – Пантелей хоть и не понял журналистку, но тон почувствовал, да и слово «Nо» было ему знакомо. – О чем это она лепечет?
– Говорит, что наши ребята живы, – перевел Григорий.
– Как это? – не сразу понял Максаков. – Вот только что говорила, что потонули, а теперь… Ну-ка, давай, выясняй. Я гляжу, это самая информированная журналистка в мире. Пытай ее, Гриша, – взмолился старший сержант.
– Она говорит, – начал Курочкин после непродолжительного диалога с англичанкой, – что наш корабль столкнулся с «Викторией», ну, тем захваченным сухогрузом…
– Да помню я, – отмахнулся Максаков.
– Так, напомнил на всякий случай, товарищ старший сержант… Значит, столкнулся и пошел ко дну. Но весь экипаж, до единого человека, спасся на плотах. А потом их подобрал британский корабль и доставил на свою базу. Она говорит, – Курочкин указал на мисс Гудвин, – что своими глазами видела, как они сходят по трапу, и даже брала интервью у старшего лейтенанта.
– Пф-ф-фу-у-у, – облегченно выдохнул Пантелей, – спасибо тебе, – он схватил руку представительницы средств массовой информации и сильно сжал ее, – сняла камень с души, – Максаков закрыл глаза, закинул руки за голову и замер.
– Товарищ старший сержант, – минуты через три Курочкин тихо позвал командира, – а с этими что будем делать?
– Гриша, шепни-ка мне на ухо, как по-анлийски будет «расстрелять»? – негромко попросил Пантелей, не открывая глаз.
– What? – вскинулась журналистка, глядя на русских дикими глазами. Очевидно, одно из самых главных слов русского языка было ей знакомо.