Золото крестоносцев
Шрифт:
— Я вижу тебя, а ты меня — нет, — сказал Костас. — Постарайся выбраться из воды, иначе мы здесь застрянем навеки.
Несмотря на ужасное, безнадежное положение, в котором они оказались, голос Костаса звучал спокойно и деловито.
Собрав снова все силы, Джек чуть приподнялся, изловчился и уперся локтями. Большего сделать он не сумел. Ноги почти не двигались, и Джеку даже стало казаться, что он по колено увяз в трясине, а все попытки выбраться из нее приводят только к тому, что он увязает все глубже.
— Костас, — задыхаясь, произнес Джек, — я не могу пошевелить
— Тогда постарайся достать топор, что у тебя на спине. Достанешь, положи его на выступ во льду, за головой.
Джек, приложив немало усилий, нащупал топор, находившийся под ремнями баллона с тримиксом. Ухватившись за рукоятку, он уже не думал о том, что это боевой топор викинга, служившего в варяжской гвардии византийского императора, бесценное сокровище, добытое с погибшего тысячу лет назад корабля. Хотя и с превеликим трудом, топор Джек достал, но за время, потраченное, казалось бы, на нехитрую и недолгую операцию, у него оледенела и талия, а маска покрылась инеем, о чем он и сообщил Костасу спокойным голосом, стараясь не выдать охватившую его панику.
— Ляг снова на спину и положи топор как можно дальше за голову, — проинструктировал Костас. — Наша машина вышла из строя, но я наконец увидел нагревательную спираль. Она у тебя под спиной. Спираль работает автономно, от собственной батареи. Сейчас попытаюсь привести ее в действие. Она заработает, и тогда лед растает хотя бы вокруг тебя. А пока займись топором.
Удерживая топор, Джек закинул руку за голову, стараясь положить оружие на уступ, замеченный Костасом, но топор, как назло, противился, колотя по воде, и только, видно, пожалев Джека, наконец лег на уступ.
— Молодец, — сказал Костас. — Пока ты упражнялся с топором, я запустил нагревательную спираль. Теперь остается ждать результатов ее работы.
Результаты сказались довольно быстро. Иней на маске Джека растаял, и он словно прозрел.
— А как ты? — спросил он у Костаса.
— Превосходно. Полон красочных впечатлений от пребывания в ледниковом периоде. С Джеком Ховардом не соскучишься: увидишь то, что другим и не снилось.
— А что произошло с айсбергом?
— Айсберг совершил кувырок, перевернувшись на триста шестьдесят градусов, и при этом частично сошел с порога и накренился. На моем глубиномере сто двадцать три метра. Для дыхания тримиксом предельная глубина. Если бы айсберг перевалил через порог целиком и вышел в открытое море, нам бы несдобровать. Но он может продолжить движение в любую минуту.
— Ты меня успокоил, — кисло произнес Джек.
— Перед тем как айсберг пришел в движение, ты собирался рассмотреть на корабле какой-то предмет. Тебе удалось?
— Я увидел похоронные дроги, а на них — Хальвдана, викинга, которому принадлежит боевой топор. Видимо, его собирались сжечь, но что-то этому помешало. Должно быть, из современников лишь нам с тобой довелось увидеть почившего викинга во плоти.
— Надеюсь, мы к нему не присоединимся.
— Что-нибудь можно сделать?
— Безвыходных положений не существует. Но для начала необходимо оттаять.
Разговор оборвался, снова наступила мертвая тишина,
Тем временем нагревательная спираль продолжала свою работу, и лед, сковывавший движения Джека, мало-помалу таял.
— У меня задвигались нога, — наконец сказал он.
— Превосходно, — ответил Костас. — Попробуй развернуться ко мне, я позади тебя.
Джек чуть приподнялся, согнул ноги в коленях и первым делом взглянул на раненое бедро. В нем все еще торчала острая, как шило, ледышка, пробившая экзоскелет, ставший липким от запекшейся крови. Вытащив из воды ноги, Джек с трудом развернулся и протер рукой маску. Перед ним была ледяная перегородка, за которой виднелся Костас. Казалось, что он рядом, но Джек ошибся.
— Я в метре от тебя, — сказал Костас. — Меня обступает лед, образовавшийся из талой воды, тот самый, что окружает корабль викингов. Он не такой крепкий, как кристаллический, и его можно пробить. Ты умеешь орудовать топором?
— Приходилось, — ответил Джек.
— Сейчас увидим, на что ты способен. Если ты пробьешь стену, которая нас с тобой разделяет, то нагревательная спираль растопит лед и вокруг меня. Я в шестидюймовом воздушном кармане, образовавшемся из отработанных газов.
— А куда девается остальной газ?
— Лед в трещинах. Он только кажется монолитным, а на самом деле состоит из нагромождения льдин, образовавшихся в результате подвижки айсберга.
Джек перевернулся на грудь и подтянулся к уступу, на котором лежал топор, затем уперся в этот уступ левой рукой, а в правую взял топор, после чего встал на колени, оказавшись по пояс в шуге.
— Ну что ж, приступим! — воскликнул Джек и, размахнувшись, насколько это было возможно, нанес удар топором по стене, отделявшей его от Костаса, взяв чуть выше талой воды.
Удар получился несильным, и откололся лишь небольшой кусок льда. Да разве, кое-как устроившись на коленях и находясь по пояс в воде, стесненный пространством, как следует размахнешься? Да еще топор, изготовленный тысячу лет назад, разумеется, затупился. Однако Джек не пал духом и продолжил работу, откалывая от стены раз за разом очередной кусок льда.
— Пройду еще пять-шесть дюймов, и размахиваться станет сподручнее, — переведя дыхание, сказал он, обратив взгляд на Костаса.