Чтение онлайн

на главную

Жанры

Золото крестоносцев
Шрифт:

— Сокровищ на корабле могло и не быть. Мы же не знаем точно, когда погиб этот корабль. Возможно, со времени бегства викингов прошло несколько лет. К тому же Хальвдан мог отправиться в Гренландию по собственному почину без Харальда Хардрада, который стал королем Норвегии и обосновался в Тронхейме, куда, вероятно, и забрал награбленные сокровища.

В это время послышался оглушительный грохот, донесшийся со стороны фьорда. От айсберга откололась еще одна гигантская глыба. Она пропала из виду, уйдя под воду, а затем тут же

вынырнула, напоминая собой кита, всплывшего на поверхность, чтобы подышать воздухом.

— Айсберг продолжает распадаться, — сказал Маклауд. — До корабля викингов теперь не добраться. Если понадобится, мы проведем еще одно акустическое сканирование.

— В этом нет надобности, — сообщил Джек. — Находясь в айсберге, я сделал множество снимков. Их хватит для фотограмметрической реконструкции.

Он поднял с колен боевой топор и стал им вертеть, наблюдая, как на лезвии играют солнечные лучи.

— На топоре что-то написано, — заметил Маклауд.

— Мьелльнир, — ответил Джек. — Надпись на греческом языке, но слово это из скандинавского лексикона. Мьелльнир — боевой молот Тора, величайшего бога, который, как надеялись скандинавы, победит силы зла в последней битве перед концом мира. Поместив эту надпись на топоре, Хальвдан, видно, считал, что Тор поможет ему в бою, а под началом Харальда Хардрада он принимал участие во многих сражениях. Этот топор помог и нам с Костасом — не дал погибнуть. Видно, Тор покровительствует и нам.

— Кстати, находясь в айсберге, я тоже разжился оружием, — сказал Костас. Он полез в карман и достал кинжал с резьбой на рукояти. Кинжал заискрился на солнце, и Костаса обступили члены команды судна, находившиеся поблизости.

— Дайте взглянуть, — попросил Маклауд.

— На кинжале свастика, — заметил один из членов экипажа.

И не только, — сказал Маклауд, рассматривая рукоятку кинжала. — Еще череп, а под ним скрещенные кости. Этот кинжал был собственностью эсэсовца.

— Немца? — последовало удивленное восклицание. — Но каким образом этот кинжал оказался на замурованном в айсберге корабле викингов?

Маклауд вернул кинжал Костасу и, взглянув на Джека, сказал:

— По-моему, пришло время рассказать экипажу о побывавшей в Гренландии экспедиции, организованной немцами.

В это время палуба неожиданно накренилась, посрамив систему дистанционного позиционирования, которой был оснащен «Морской странник II».

— Айсберг снова пришел в движение! — раздался взбудораженный голос. — Он раскачивается.

И в самом деле, айсберг раскачивался, продолжая преодолевать подводный порог и приводя в волнение море. С вершины сыпались зазубренные белые льдины, которые смешивались с темными донными отложениями, оторвавшимися при движении айсберга от порога и всплывавшими на поверхность. Но вот айсберг сошел с порога и горделиво направился в открытое море, держа путь к Новому Свету, чтобы растаять в Атлантике.

Хотя айсберг и являл собою величественную картину, Джек содрогнулся, вспомнив о своем заточении в айсберге, да и об ужасе, который он испытал, едва не разделив незавидную судьбу Хальвдана. Мрачные воспоминания Джека прервали подошедшие к нему Мария и Джереми.

— Вы так и не сообщили, что написано на плите, — обратившись к Джереми, сказал Джек.

— Сейчас сообщу. — Джереми достал из кармана миниатюрный компьютер, нажал на несколько клавиш и, прочистив горло, продолжил: — Текст поистине удивителен.

— Слушаю.

— Как я уже сообщил, надпись сделана на норвежском одиннадцатого столетия. В тексте говорится о Хальвдане, том самом сподвижнике Харальда Хардрада, который расписался на балюстраде Айя-Софии в Константинополе. — Джереми снова откашлялся. — Я дополнил текст, чтобы лучше его понять. Суть же такова:

«Хальвдан скончался здесь от полученных ран в битве против английского короля, имевшей место при Йорвике. Теперь он будет сражаться на стороне Одина, когда придет Рагнарек. Эту надпись повелел сделать Харальд Сигурдсон, король и господин Хальвдана. Волк доставит Хальвдана в Вальхаллу. Орел поплывет на запад к Винланду».

— Харальд Сигурдсон, — задумчиво сказал Джек, — он же Харальд Хардрада.

— Из текста, которым сопровождается Маппа Мунди, найденная в Херефордской библиотеке, — сказала Мария, — можно понять, что Харальд побывал в здешних краях. Теперь это не подлежит никакому сомнению.

— А «Волк», должно быть, название корабля, провалившегося в расселину в леднике, — подхватил Джереми, — а «Орел» — название корабля, который по повелению Харальда направился к Винланду. Так называлось поселение викингов на Ньюфаундленде, надо сказать, их самое дальнее заморское поселение и, как известно, единственное в Америке.

— Но как же так? — недоуменно спросил Джек. — Йорвиком викинги называли Йорк, город в семи милях от Стэмфорд-Бриджа. Единственная битва между саксонским королем Гарольдом Годвинсоном и норвежским королем Харальдом Хардрада имела место при Стэмфорд-Бридже в 1066 году. В этой битве Харальд погиб.

— Эти сведения почерпнуты из книг по истории, — невозмутимо заметил Джереми. — В них не приводится свидетельских показаний. Не следует забывать, что в том же 1066 году произошло гораздо большее по значимости историческое событие — битва при Гастингсе, приведшая к норманнскому завоеванию Англии. Естественно, в норманнских хрониках ни слова не говорится о победе саксов над норвежцами. О битве при Стэмфорд-Бридже говорится, да и то мельком, в «Англосаксонской хронике» да еще в «Круге земном», полумифической истории королей Норвегии, написанной в Исландии двумя столетиями позднее. Копию этой работы мы нашли в Херефордской библиотеке, но о битве при Стэмфорд-Бридже в ней всего несколько строк.

Поделиться:
Популярные книги

Путь Чести

Щукин Иван
3. Жизни Архимага
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
6.43
рейтинг книги
Путь Чести

Прометей: каменный век II

Рави Ивар
2. Прометей
Фантастика:
альтернативная история
7.40
рейтинг книги
Прометей: каменный век II

Новик

Ланцов Михаил Алексеевич
2. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
6.67
рейтинг книги
Новик

Совок 5

Агарев Вадим
5. Совок
Фантастика:
детективная фантастика
попаданцы
альтернативная история
6.20
рейтинг книги
Совок 5

Идеальный мир для Социопата 5

Сапфир Олег
5. Социопат
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.50
рейтинг книги
Идеальный мир для Социопата 5

Сын Петра. Том 1. Бесенок

Ланцов Михаил Алексеевич
1. Сын Петра
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.80
рейтинг книги
Сын Петра. Том 1. Бесенок

Сломанная кукла

Рам Янка
5. Серьёзные мальчики в форме
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Сломанная кукла

Заход. Солнцев. Книга XII

Скабер Артемий
12. Голос Бога
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Заход. Солнцев. Книга XII

Под маской моего мужа

Рам Янка
Любовные романы:
современные любовные романы
5.67
рейтинг книги
Под маской моего мужа

Цеховик. Книга 2. Движение к цели

Ромов Дмитрий
2. Цеховик
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Цеховик. Книга 2. Движение к цели

Идеальный мир для Лекаря 6

Сапфир Олег
6. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 6

Жандарм 3

Семин Никита
3. Жандарм
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Жандарм 3

Оживший камень

Кас Маркус
1. Артефактор
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Оживший камень

Измена. Право на счастье

Вирго Софи
1. Чем закончится измена
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Право на счастье