Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

– Очень забавно. Если я узнаю, что эти штуки заряжены, я оторву кому-нибудь голову и насру ему на шею. Случайный выстрел с такого расстояния мог бы сковать трех или четырех человек. Земля по обе стороны дороги была усеяна лилиями, ямами, заполненными кольями, которые лишали нападающего любой безопасной опоры, кроме самой дороги, и направляли его в зону поражения метателей болтов. Глубокий ров тянулся поперек долины шириной в четыреста шагов, в сотне шагов перед задней стеной форта. Юлий снова одобрительно кивнул, его гнев на команды метателей болтов был отвлечен защитой.

Отличная работа. Ров, достаточно глубокий и крутой на дальней стороне, чтобы человек мог выбраться из него на четвереньках, с четырехфутовой стеной для защитников на дальней стороне и, без сомнения, приятным маленьким сюрпризом на дне. Скавр покосился вниз, в канаву, когда они пересекали деревянный мост, перекинутый через

пропасть, и кивнул в знак согласия.

– Так, я вижу. И если это то, насколько хорошо они выбрали защиту черного хода, то интересно, как выглядит сторона, столкнувшаяся с вражеской атакой?

– Значит, вы собираетесь спуститься в долину к Озерному форту по обе стороны реки в поисках неприятностей, не так ли? Это довольно необычно для Песценниуса Нигера, если, конечно, его коллега Альбинус не подтолкнул его к риску!’ Трибун, командовавший Каменным фортом, громко рассмеялся, кивнув головой в сторону префекта другой британской когорты. ‘И я думал, что мы с моим коллегой вытянули короткую соломинку, но, по крайней мере, у нас есть хороший толстый слой каменной кладки, за которым можно спрятаться! Скавр улыбнулся ему в ответ.

– По крайней мере, сегодня мои люди будут спать под нормальной крышей и с печками, чтобы отогревать ноги. Леонтий кивнул.

– Действительно. Мне жаль, что я не могу предложить вам лучшего гостеприимства, но, как вы можете видеть, Каменный форт довольно спартанский по своей конструкции. Бани для нас нет, казарм хватит только на половину легиона, а все остальное свободное пространство отдано под склад. С другой стороны, на наших складах достаточно припасов, чтобы обеспечить пять тысяч человек на две недели, так что голодать никто не будет, пока они довольствуются хлебом и вяленым мясом несколько сомнительного качества. И позвольте мне сказать вам, джентльмены, что ваше прибытие очень кстати, не говоря уже о лучниках, учитывая, что я ожидаю, что через день или два по другую сторону моего западного рва появится стая разъяренных сарматских псов, жаждущих крови. Какое слово у нас есть от Porolissum? Где, по мнению взрослых, сарматы нанесут первый удар?’ Скавр улыбнулся непочтительности своего коллеги.

– Легаты убеждены, что любая атака здесь, в долине, будет лишь отвлекающим маневром. Похоже, у них есть разведданные из лагеря сарматов. Домиций Беллетор и я получили приказ провести разведку с этой позиции и попытаться обнаружить противника. "Взрослые" решили убедить Пурту, что они клюнули на его наживку, рискнув парой тысяч человек в ходе разведки в этой долине. На лице Леонтия отразился его цинизм.

– Вы понимаете, что в случае любого серьезного нападения сарматов здесь вы будете похожи на пару боксеров, ведущих подбородками вперед? Там, откуда я родом, трибун, у нас есть поговорка, что если это выглядит как утка, переваливается как утка и крякает как утка, то, скорее всего, это утка. Так что в данном случае, коллеги, независимо от того, получают легаты секретные разведданные или нет, мы будем относиться к любому отряду варваров, который появится в долине, как к реальному явлению. Я не знаю, как вы, джентльмены, но эта страна не похожа ни на одну другую, в которой я служил, здесь нет десятков тысяч людей, подобных тем всадникам-варварам, с которыми вы маршировали, и все они рвутся в бой менее чем в пятидесяти милях к северу. И то, что начинается как финт с целью обмануть нас, может в одночасье превратиться в главную линию атаки. Вы можете просто обнаружить, что ведете своих людей лоб в лоб с двадцатитысячной армией этих ублюдков. Спускайтесь в долину во что бы то ни стало, но я бы посоветовал вам быть готовыми вернуться по ней так быстро, как только сможете, и присоединиться к нам здесь, чтобы защищать перевал, если по какой-то случайности вы окажетесь лицом к лицу со всем народом сарматов. А теперь, джентльмены, тост!’ Он поднял свою чашку. ‘ За секретную разведку! Давайте просто помолимся, чтобы это было настолько же точно, насколько и секретно!’ Если предыдущая неделя выдалась холодной, то на рассвете следующего дня тунгрийские часовые столпились вокруг своих жаровен в поисках хоть какого-нибудь тепла, которое можно было бы получить, когда внимание дежурного центуриона было отвлечено чем-то другим. С севера дул пронизывающий ветер, обрушивая с гор на форт снежные завесы, и какое-то время казалось, что погода помешает когортам выполнить свою миссию. Однако, к великому неудовольствию, вскоре после того, как солдаты позавтракали и с радостью предвкушали день, когда им не придется делать ничего более утомительного, чем дрожать в своих палатках, грозовой фронт рассеялся, оставив Каменный форт под ясным голубым небом и с температурой, достаточно низкой, чтобы вода в лошадиных поилках замерзла намертво. Скавр собрал своих центурионов в своем квартале и отдал приказы, которых боялись их люди.

– Мы выступаем. Легаты рассчитывают на то, что мы выполним наше

обещание заставить сарматов поверить, что этот перевал защищает легион, и мы выполним его. Убедитесь, что ваши люди одеты во все, что у них есть, не то чтобы они нуждались в особом поощрении при таких температурах. Под наблюдением бриттов когорты прошли маршем через западные ворота форта и по деревянному мосту, который, как и при восточном подходе, был единственным путем через ров, вырытый по всей ширине долины.

– Что мешает нападающему просто подняться на холмы с обеих сторон и обойти канаву?
– спросил я. Услышав вопрос одного из своих самых сообразительных солдат, Марк ответил на него, несмотря на неодобрительный взгляд Квинта.

– Что останавливает их от этого, солдат, так это тот факт, что у британцев были недели, чтобы подготовить почву. Их первопроходцы срубили достаточно деревьев на склонах холмов и воткнули в их ветви достаточно заостренных кольев, чтобы создать непроницаемый барьер, а это значит, что единственный способ добраться до другой стороны форта - пойти этим путем. .
– Он указал на боковую долину справа от них.
– Но это означает, что придется сделать большой крюк на север, большую часть дневного перехода. Тит и его ребята из Десятого века выглядели весьма ревниво, когда вчера увидели все эти поваленные деревья. Тунгрийцы пересекли замерзшую реку, чтобы добраться до левого берега, их подбитые гвоздями сапоги скользили по гладкой поверхности, в то время как Первая когорта Минервии двигалась дальше по правому берегу в сопровождении своей туземной кавалерии.

– Если бы я только знал, я бы поставил все на то, что смогу ходить по воде. Я бы совершил правильное убийство, - сказал Морбан.

– Ах да, но вы заключали пари на ту же тему, если помните?

Марк улыбнулся, увидев мимолетное выражение страха, промелькнувшее на лице его знаменосца, когда Морбан вспомнил момент, когда его спровоцировали предложить своему центуриону героическое пари во время похода на север. Марк снова обратил внимание на своих людей, некоторых из которых уже явно беспокоили онемевшие пальцы на ногах, несмотря на меховые подкладки в ботинках.

– Они будут жить, пока продолжают двигаться. Я внимательно осмотрел их ноги перед тем, как мы выступили сегодня утром, и ни у кого из них нет серьезных проблем. Я бы сказал, этим бедолагам приходится еще хуже.
– Квинт указал через тридцатифутовую реку на трудящихся легионеров на противоположном берегу.
– Некоторые из них выглядят так, словно им уже трудно. .’

Пока они наблюдали, конный патруль сарматов Беллетора рысью двинулся вперед, всадники, по-видимому, не чувствительные к холоду в своих толстых мехах, быстро исчезли из виду за поворотом реки. По мере того как два отряда продвигались вниз по течению реки, долина расширялась, увеличившись с едва ли ста шагов по обе стороны замерзшего ручья до трех раз на протяжении мили. Поднявшись на небольшой холм, Марк обнаружил, что смотрит вниз, на долину, протянувшуюся почти на две мили, щурясь от света зимнего солнца, отражающегося от широкой ледяной глади озера примерно в миле от него. Солдат пробежал вдоль строя когорты и отдал ему честь. Центурион, сэр! Первое Копье говорит, что мы дойдем до того озера, а потом сделаем привал. Марк кивнул и махнул рукой мужчине в конце очереди, прежде чем повернуться, чтобы отдать приказ своему избраннику. Квинт! Они все твои, я возвращаюсь поболтать с Кадиром и Дубнусом! Дождавшись, пока Восьмой Век доберется до того места, где он остановился, для пробы пошевелив пальцами ног и обнаружив, что они тревожно онемели, он пристроился рядом с Дубном с гримасой общего дискомфорта. Британец рассмеялся над ним.

– Я и забыл, что тебе еще предстоит испытать радость участия в кампании в настоящую зиму. Как ты это находишь, если не считать синевы на пальцах ног? Римлянин пожал плечами.

"Похоже, я обречен всегда быть либо слишком горячим, либо слишком холодным, так что, полагаю, лучше просто не обращать внимания на погоду и больше думать о текущей работе. В любом случае, есть кое-что, что я хотел бы проверить, когда мы доберемся до этого озера, чтобы посмотреть, правдивы ли истории в том, что они нам рассказывают? Я только что напомнил Морбану о пари, которое он заключил со мной на эту тему, когда мы маршировали из Апулума, и он выглядел явно больным, когда я поднял этот вопрос. Когда они добрались до озера, солдаты столпились вокруг, не желая подвергать себя еще большему дискомфорту, сидя на промерзшей земле, в то время как Марк и Дубн, к которым присоединились любознательный Кадир и нервничающий Морбан, в сопровождении нескольких любознательных солдат выбрались на лед. По ту сторону озера они могли видеть, как безутешно слоняются легионеры Первой Минервии, Сергиус Первого Копья явно решил дать отдых своим людям, чтобы выровнять два наступления. Оставшиеся всадники-сарматы спешились, но, как обычно, не проявляли никаких признаков смешения с солдатами.

Поделиться:
Популярные книги

Убивать чтобы жить 3

Бор Жорж
3. УЧЖ
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 3

Герцогиня в ссылке

Нова Юлия
2. Магия стихий
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Герцогиня в ссылке

Шатун. Лесной гамбит

Трофимов Ерофей
2. Шатун
Фантастика:
боевая фантастика
7.43
рейтинг книги
Шатун. Лесной гамбит

Полковник Империи

Ланцов Михаил Алексеевич
3. Безумный Макс
Фантастика:
альтернативная история
6.58
рейтинг книги
Полковник Империи

Смерть может танцевать 3

Вальтер Макс
3. Безликий
Фантастика:
боевая фантастика
5.40
рейтинг книги
Смерть может танцевать 3

АН (цикл 11 книг)

Тарс Элиан
Аномальный наследник
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
АН (цикл 11 книг)

Сердце дракона. Том 18. Часть 2

Клеванский Кирилл Сергеевич
18. Сердце дракона
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
6.40
рейтинг книги
Сердце дракона. Том 18. Часть 2

Боги, пиво и дурак. Том 4

Горина Юлия Николаевна
4. Боги, пиво и дурак
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Боги, пиво и дурак. Том 4

Старатель 3

Лей Влад
3. Старатели
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Старатель 3

Измена. Свадьба дракона

Белова Екатерина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Измена. Свадьба дракона

Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор - 2

Марей Соня
2. Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.43
рейтинг книги
Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор - 2

Последний Паладин. Том 2

Саваровский Роман
2. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 2

Ты нас предал

Безрукова Елена
1. Измены. Кантемировы
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Ты нас предал

Газлайтер. Том 2

Володин Григорий
2. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 2