Чтение онлайн

на главную

Жанры

Золотой фонд детектива. Том 5
Шрифт:

— Мне это беспокоит, сэр,— продолжала Сьюзен Миллер,— потому что я не пойму, какие у него намерения. Может, мне обратиться в полицию?

Шэнка будто кто-то вытолкнул из кресла.

— Все это так странно,— невозмутимо продолжала девушка,— и, может, в этом захочет разобраться полиция.

— Разобраться? Я что-то не совсем… Ра… мм… зобраться? Шэнк был просто ошарашен.

— Однако я не хочу ставить кого-то в неловкое положение.

— «Ставить в. неловкое положение»,— медленно повторил Шэнк и вдруг почувствовал

себя уверенней. Ему показалось, что он понял, куда она клонит.— Ставить в неловкое положение, но каким образом, мисс Миллер?

Он снова сел в кресло и теперь сверлил ее оттуда своими хитрыми глазками.

— Поскольку вы его знаете, сэр, я решила, что вы могли бы сказать мне, что это за человек. Понимаете, если он… не… как все молодые люди, тогда мне все стало бы понятно.

— Понимаю,— кивнул Шэнк.

На самом деле он ничего не понимал. Его снова пробрала дрожь. Девушка была очень почтительна. Может, здесь и в самом деле ничего не кроется?

— Вот я и решила, что вы могли бы рассказать мне о нем,— повторила Сьюзен Миллер.

— Понимаете, фактически я едва знаком с этим Керби,— бормотал Шэнк.

— Но ведь он у вас работает.

Сказала она это спокойно и бровью не повела. Нервы Шэнка натянулись, как струны.

— Я что-то не пойму вас,— отрывисто сказал он.

— Тогда, значит, я плохо объяснила. Я сама из деревни. Я не знаю, что за люди в этом городе. У меня вообще нет ни одного знакомого молодого человека. И если этот мужчина хотел со мной познакомиться, я подумала, что мне надо спросить у вас, какая у него… О господи!— Сьюзен улыбнулась.— Вы, разумеется, догадываетесь, о чем я хочу у вас спросить. Хорошая ли у него репутация?

— Хорошая ли у него репутация? — как под гипнозом, повторил Шэнк. За всю свою жизнь ему не приходилось слышать такого вопроса из уст молоденькой девушки.

— Потому что если у него плохая репутация или если он шел за мной почему-либо еще, мне кажется, я должна сообщить об этом в полицию. Что вы на это скажете, сэр?

Шэнк облизнул губы и зашевелил мозгами. Теперь он принял покровительственный вид. Он поддержит эту игру. (Молоденькая девчонка спрашивает у старшего совета!) Игру нужно поддержать.

— Я рад, что вы пришли прямо ко мне, дорогая,— торжественно начал он.— Вы ведь так молоды и одиноки, верно? Вы говорите, у вас в городе нет ни одного знакомого? И родных тоже?

— Здесь нет,— сказала она.

— А что, если вы позволите мне навести кое-какие справки?— мурлыкал Шэнк.— Предоставьте это мне. Я думаю, у вас есть основания для беспокойства. Справедливости ради должен заметить, что, поскольку вы молоды и очень привлекательны, он, судя по всему, хотел с вами познакомиться.

— Благодарю вас, мистер Шэнк,— медленно произнесла Сьюзен.

Казалось, комплименты не производят . на нее никакого впечатления.

Вам не стоит волноваться.

Позвольте мне самому заняться этим.— Шэнк поднялся и обошел вокруг стола, давая тем самым

понять, что разговор окончен. Он больше не мог переносить ее общество.— Вы идете перекусить?

— Да, сэр. Вот только приведу в порядок прическу.

— Ну, приятного аппетита. Рад, что вы зашли прямо сюда. Предоставьте это мне.

— Благодарю вас, сэр.— На ее гладком лбу появились едва заметные морщинки. Но попрощалась она вежливо.

Шэнк отер пот, поспешил к телефону и набрал номер своей специальной линии.

— Керби? Слушайте, сделайте что-нибудь с этой девчонкой. Понимаете, о ком я говорю? Через пару минут она направится в кафе. Сделайте же что-нибудь.

— А в чем дело? — спокойно поинтересовался Керби.

— Она черт знает как много слышала. Она вашу фамилию знает. Знает, что вы у меня работаете. Видела, как вчера вечером за ней следил ваш человек. Она не до конца поняла, в чем дело, но поговаривает о полиции. Так что сделайте что-нибудь.

— Моим способом?

— Любым,— выпалил Шэнк. Его нервы расходились.

В трубке щелкнуло. Шэнк сел и отер пот со лба. Он не знал, как обращаться с этой девчонкой. Она сбивала его с толку. Была ли она и в самом деле такой неискушенной, или, быть может, напротив, необычайно коварной для своего возраста? Или черт знает что еще! Но что же? Его бросало в дрожь.

— Едем за девчонкой,— приказал Керби Петерсону на другом конце провода.— В моей машине. Ты — за рулем.

Петерсон не мог понять, что стряслось.

— Шэнк в панике,— ответил Керби на его мысли.— Ее лучше запрятать подальше. У меня есть лачуга. Я покажу тебе на карте. Переправишь ее туда и будешь держать там, пока я что-нибудь не организую.

— О'кей, босс,— равнодушно ответил Петерсон.

— Или же,— рассуждал Керби, когда они сели в машину и Петерсон выруливал с обочины,— ты-то искусник. Может, ты знаешь, как заставить ее замолчать навсегда?

— Подумаем,— спокойно ответил Петерсон.

— К офису Шэнка,— командовал Керби. Он, казалось, был доволен.— И поднажми. Тебе придется заманить ее. Как ты это провернешь?

— Надеюсь, все будет в порядке,— заверил его Петерсон. Он поднажал, и машина, со свистом пули пролетев по улицам,

вылетев на обочину, застыла, как вкопанная. Керби выскользнул наружу. Он отошел в сторону, вынул из автомата газету и привалился к стене.

Что касается Петерсона, то тот не спеша вылез из машины и, отойдя от нее на несколько шагов, стал наблюдать за людским потоком, отфильтрованным вращающимися дверями. У него было задание, и он должен справиться с ним. Он просто уверен, что справится, однако не пойдет так далеко, как рассчитывает Керби. Девушка появилась буквально через секунду, и Петерсон ринулся к ней.

Поделиться:
Популярные книги

Особое назначение

Тесленок Кирилл Геннадьевич
2. Гарем вне закона
Фантастика:
фэнтези
6.89
рейтинг книги
Особое назначение

Шесть тайных свиданий мисс Недотроги

Суббота Светлана
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
7.75
рейтинг книги
Шесть тайных свиданий мисс Недотроги

Отмороженный 7.0

Гарцевич Евгений Александрович
7. Отмороженный
Фантастика:
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Отмороженный 7.0

Прометей: Неандерталец

Рави Ивар
4. Прометей
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
7.88
рейтинг книги
Прометей: Неандерталец

Измена. Верни мне мою жизнь

Томченко Анна
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Верни мне мою жизнь

Кодекс Охотника. Книга XXIX

Винокуров Юрий
29. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXIX

Проиграем?

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
6.33
рейтинг книги
Проиграем?

На границе империй. Том 10. Часть 2

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 2

Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга вторая

Измайлов Сергей
2. Граф Бестужев
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга вторая

«Три звезды» миллиардера. Отель для новобрачных

Тоцка Тала
2. Три звезды
Любовные романы:
современные любовные романы
7.50
рейтинг книги
«Три звезды» миллиардера. Отель для новобрачных

Идеальный мир для Социопата

Сапфир Олег
1. Социопат
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
постапокалипсис
6.17
рейтинг книги
Идеальный мир для Социопата

Огненный князь

Машуков Тимур
1. Багряный восход
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Огненный князь

Система Возвышения. Второй Том. Часть 1

Раздоров Николай
2. Система Возвышения
Фантастика:
фэнтези
7.92
рейтинг книги
Система Возвышения. Второй Том. Часть 1

Мастер Разума V

Кронос Александр
5. Мастер Разума
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Мастер Разума V