Золотые камни
Шрифт:
— Мне нужно сказать вам кое-что.
Вкрадчивый шепот жены навел на самые мрачные мысли.
— Разумеется, — теперь он попытался улыбнуться. Получилось жалко. — Пойдемте, я с удовольствием вас выслушаю. Ваше Величество, позволите ли вас оставить?
— Да, конечно, — согласилась Ольма без лишних раздумий.
Брентер был благодарен ей за это.
Вместе с Селмой они покинули обеденный зал и очутились в холодном коридоре. Здесь не гулял ветер, но беспощадные серые камни пили тепло из человеческих тел. И они же сохраняли спасительную
Дверь за супругами захлопнулась с легким стуком, но отчетливо и зловеще. Как крышка гроба. Повелитель Смерти к своим неполным девятнадцати годам слышал подобный звук гораздо чаще, чем хотелось бы.
Рука об руку они пошли вперед, по коридору — длинному, узкому, извилистому. Темный камень в полумраке напоминал лесную змеившуюся тропу, а холод — прикосновения злого ветра. Брентер делал один шаг за другим, и понимал, что ничем хорошим их с Ольмой любовь не закончится.
— У меня для вас чудесная новость, листар Райтон, — сказала Селма скорее с вызовом, чем с радостью. — Я беременна.
Он не поверил своим ушам. Хотел что-то сказать, но голос внезапно сел, охрип, сорвался.
— Через девять месяцев я подарю вам сына.
Брентер прерывисто вздохнул. Он находился в таком положении, где счастье слышать такие слова от жены, а не от любовницы.
— Я очень рад, дорогая Селма, — в голосе мужчины прорезалось странное дрожащее волнение. — Немедленно отдам распоряжение насчет обустройства детских комнат.
— Не стоит, мой дорогой, — опять этот злой вызов в надломленном женском голосе. — Я справлюсь со всем сама. И обращусь к вам только в случае крайних затруднений.
— Хорошо.
Что он почувствовал? Облегчение? Отчаяние? Радость и тревогу одновременно? Все это совершенно неважно, сильные чувства кипели в измученной душе Брентера, а противоречивые мысли терзали его. Ясно одно: теперь он точно не сможет сбежать с императрицей, даже если им выпадет шанс. Потому что листары не бегут от своих детей.
— «Хорошо» — это все, что вы можете сказать мне?
— Не совсем, — снова удалось вымученно улыбнуться и посмотреть в блестящие глаза жены. — Мои мысли заняты делами наших земель. А еще я слишком бесчувственный из-за… специфики магического дара.
Чувствующий Повелитель Смерти, страдающий Повелитель Смерти, раскаивающийся Повелитель Смерти быстро сходит с ума от боли и горя, и долго не живет. Это знали все фиаламские маги, мудрецы, шаманы. А уж Райтон Брентер и подавно.
— Ладно, — чуть капризно произнесла Селма, смерив его недоверчивым взглядом. — Я поверю вам, а вы поцелуйте меня.
И Брентер, не раздумывая, поцеловал ее в губы. Потом украдкой дотронулся до плоского живота жены, скрытого роскошным платьем, и та улыбнулась.
— Я буду ждать тебя, мой маленький Райтон, — сказал он, чтобы окончательно успокоить и развеселить Селму.
Счастье, что этого не видит Ольма! Догадывается, понимает,
Издалека, наверное, от самого холла, донеслись приглушенные голоса, грозные окрики и приближающиеся торопливые шаги. Они были не тяжелыми, в замок вошли не воины.
Зорко вглядевшись в полумрак, слабо освещаемый парой факелов, Брентер понял, что слегка ошибся. Это и правда были не воины, но женщины в мужских хитонах и штанах. Прекрасные благородные женщины из столицы прибыли за своей императрицей.
Обернувшись, Брентер Райтон печально посмотрел на закрытую дверь, за которой осталась Ольма. Разговор предстоял неприятный и скверный, но он просто обязан его провести.
Глава 6. Дорога домой
Императрица Ольма Ариас угодила в опасную ловушку.
Приезжая сюда, она обрекла на опасности и угрозу опалы не только себя и своих прислужниц, но и весь Запад, из которого была родом. Ведомая любовью и порочной страстью к листару Райтону, она совершила непоправимую ошибку, из-за которой многие люди будут расплачиваться до конца кватриона.
С детства Повелительница Жизни обладала отличным слухом. И негромкие, но четкие фразы прислужниц уловила, несмотря на каменные стены.
Сердце немедленно пропустило удар, хоть молодая женщина этого и ожидала.
— Мы приехали за императрицей. По приказу Его императорского Величества.
Пути назад больше не было, все мосты сгорели за спиной несчастной Ольмы. Оставалось только гордо вскинуть голову и идти навстречу своей погибели. Мрачно посмотрев на нетронутую и стремительно остывающую еду, Ольма решительно встала из-за стола и покинула обеденную торопливым, семенящим шагом.
Сердце в ее груди билось учащенно, срывалось дыхание, от быстрой ходьбы возникла мучительная резь в легких. Но остановиться нельзя! За закрытой дверью ее ждало самое худшее, и решительная Ольма готова была это принять в свое наказание.
Там, в прохладной серости каменного коридора, пламенели ярко-рыжие волосы Адены Аллен. Ольма узнала бы ее в любом месте, где бы ни встретила. Эта белокожая надменная красотка сводила с ума всех встречных мужчин, но была верна только своему мужу, благородному западнику Дентону. Ее и еще нескольких храбрых девиц отправили вернуть беглянку обратно в столицу.
Императрица всегда должна нести ответ за свои слова и поступки. Это Ольма накрепко запомнила, в отличии от скучных наставлений южных почтенных неанит, чью радость жизни составляли только молитвы и замшелая любовь к мужьям. Такие святоши, да и верные женушки, вроде Адены, обречены на долгую и удивительно скучную жизнь.
Что же хуже — это или легкое безумие Повелительницы Жизни?
— Если вы не вернете похищенную императрицу, — пригрозила тем временем Адена Брентеру, и гордо тряхнула яркими кудрями, — мы возьмем в заложники вашу супругу с ее свитой. А потом ваше поместье будет осаждено войском императора.