Зомби-рок-н-рольщицы из исправительной школы
Шрифт:
Затем она услышала вопль Линди, повернулась в ее сторону, и палец замер на спусковом крючке. Линди упиралась руками в пышную грудь Анны Кинкэйд. Она отвернула от зомби лицо, прижавшись щекой к кирпичной стене. Широко раскрыв рот, тварь тянулась зубами к тощей шее Линди. Силы Линди были на исходе. Битва была проиграна. Тварь почувствовала это и запрокинула голову назад, готовясь нанести удар.
Мелисса бросилась к ней, сбив по пути стул и проскользив по мокрому от крови полу. Подлетела к твари в последний момент и приставила дуло пистолета к ее виску. Нажала
Теперь я одна, – сказала себе Мелисса. Одна, в комнате, набитой зомби.
Это полная задница.
И в какой момент ее жизнь успела прекратиться в какое-то дешевое кабельное кино?
Линди открыла рот и издала кладбищенское шипение, которое Мелисса уже слышала от других зомби. Мертвячка оттолкнулась от стены и сделала пробный шаг в сторону Мелиссы. Затем еще один, более широкий, но на этот раз она поскользнулась в луже собственной крови и рухнула на пол. Но эта оплошность ничуть не расстроила новоиспеченную зомби. Она перевернулась на живот и поползла к Мелиссе, протягивая руку к ее лодыжке.
Мелисса вздохнула.
– Черт побери.
Она направила пистолет Линди в затылок, отвела в сторону взгляд и нажала на спусковой крючок. Мелисса не видела, как голова девчонки взорвалась фонтаном из крови, кусочков черепа и мозгового вещества, но знала, что цель поражена. Иначе, та цепкая рука схватила бы ее сейчас за лодыжку. И возможно, увлекла бы на пол.
Тогда бы ей была крышка.
Учитывая пустое чувство безнадежности, которое поглощало ее, вероятно, это было бы лучшим вариантом.
Отвернувшись от мертвой девушки, она переключила внимание на оставшихся зомби, которые теперь двигались к ней, казалось, со всех сторон. Восемь рук тянулись к ней, четыре тупых голодных машины, собирающихся сожрать ее теплую плоть. Перешагнув через труп Линди, она стала отступать в тот же самый угол, где девчонка вступила в свою последнюю роковую битву с Анной Кинкейд. Мелисса посмотрела на блестящий пистолет, зажатый у нее в руке, и попыталась быстро оценить ситуацию.
Факт номер один - она ни черта не разбиралась в оружии.
Разве что, целься, жми и БАМ!
Она не знала, сколько патронов в полной обойме, тем более, сколько осталось. Может, у нее хватит времени, чтобы аккуратно прицелиться каждому говнюку в башку и нажать на спусковой крючок? Но вот только хватит ли у нее патронов?
Кроме того, останется ли у нее один для себя, если все
Выяснить это был лишь один способ.
Она направила пистолет на лоб первой зомби-шлюхи, вытянула руку и обхватила рукоятку левой ладонью, подражая актерам из сериала "Полиция Майами". Возможно, она делала правильно, возможно, нет. Разве сейчас это было важно?
Он сделала вдох и задержала дыхание.
Затем нажала на спусковой крючок, и пистолет выстрелил, подпрыгнув примерно на дюйм. Пуля прожужжала над головой первой зомби-шлюхи, даже не задев ее.
Урок номер один - убивать зомби проще с близкого расстояния.
– К черту все!
Она вышла из угла и опять прицелилась в мертвую проститутку, на этот раз прямо в центр ее окровавленного лица. Снова нажала на спусковой крючок, и теперь пуля вошла мертвячке в переносицу. Тварь упала на пол и больше уже не вставала. Адреналин вызвал у Мелиссы выброс энергии.
СДЕЛАЙ ЭТО, - сказала она себе.
Она слегка повернулась и, быстро шагнув влево, прицелилась в следующего ближайшего зомби.
Но было слишком поздно. Она почувствовала, как ноги у нее поскользнулись на мокром от крови полу.
На этот раз удача изменила ей, и она рухнула на пол. Снова. У нее с этим гребаным полом завязались уже близкие отношения.
Со стоном перевернувшись на спину, она увидела двух зомби, маячащих над ней.
Они тянули к ней руки.
Пистолет она потеряла при падении.
ВОТ И ВСЕ,– подумала она.
И тут из коридора донеслись новые голоса. Возбужденные голоса. Глаза у нее расширились от удивления, когда она услышала в одном из них до боли знакомый тембр.
Зомби-охранник упал рядом с ней на колено и схватил за горло.
Мелисса широко раскрыла рот и прокричала единственное слово:
– Уэйн!
16. ПРОРЫВ
"Break on Through" (The Doors, 1967)
Служебная дверь в задней части здания была открыта, когда Уэйн направил "Кадиллак" Марка Чейни на маленькую заднюю парковку. Странно, учитывая поздний час и неблагоприятные погодные условия. Но Уэйн был слишком вдохновлен этой небольшой неожиданной удачей, чтобы ситуация вызвала у него озабоченность.
Стив распахнул свою дверь, прежде чем Уэйн полностью остановил "Кадиллак".
– Время рок-н-ролла, детка!
Он выскочил из машины и бросился через парковку, прежде чем Уэйн успел ему ответить.
– Господи!
Слова Стива эхом отдались у него в голове: "Время рок-н-ролла, детка!"
Да, ладно. Подходящие слова, учитывая место.
Уэйн вылез из машины и поспешил вслед за другом, оставив ключи в замке зажигания, а двигатель - работающим. Это поможет в случае быстрого отступления. Во всяком случае, он надеялся на это.