Зов смерти
Шрифт:
Вполне закономерно, что Хейзел оказалась в машине рядом с этим человеком. Да, жизнь вела их разными дорогами, ставила разные цели, но одинаково корежила и ломала, и оба они остались ни с чем. Вот такие похожие судьбы] А теперь их пути- дороги сошлись в одну, и скоро злой рок поставит жирную точку! Усыпитель убьет ее в какой-нибудь глуши, и отнюдь не из милосердия. О какой любви к ближнему можно говорить, если сердце переполнено яростью и скорбью?
Хейзел слегка поерзала на сиденье, пытаясь размять затекшее тело. Запястья по-прежнему были в наручниках. Она просунула
По дороге путники почти не разговаривали. Лишь дважды Маллик поинтересовался у Хейзел, не холодно ли ей и не хочет ли она пить. Оба раза она не удостоила его ответом. Усыпитель поглядывал на нее в зеркало заднего обзора, и его глаза мерцали в полумраке словно два металлических шарика в глубоких чашах. Других знаков внимания он ей не оказывал, видимо, считая совершенно неопасной.
Проезжая но сужающейся дороге к заповеднику, он заметил:
— Какая все же большая страна.
Его голос прозвучал обыденно, словно таксист решил начать вежливую беседу с пассажирами. Хейзел не удержалась и съязвила:
— Да, пожалуй, на самолете мы добрались бы до места быстрее!
Водитель молчал около пятнадцати минут, прежде чем ответить. Ей даже стало казаться, что короткий обмен фразами состоялся только в ее воображении. Наконец он произнес:
— Если бы люди больше ездили по обширным просторам нашей страны и встречались с ее жителями, скорее научились бы смирению и кротости.
— А вы, Питер, научились?
— Называйте меня Саймоном!
— Саймон мертв, Питер!
Уголки его губ приподнялись в едва заметной улыбке.
— Кстати, отвечая на ваш вопрос, скажу, что все рабы Божьи смиренны перед Господом своим. А я во время долгого путешествия научился кротости и смирению у новых знакомых, став для них утешением.
Хейзел сухо рассмеялась сквозь зубы:
— Вы принесли своим жертвам преждевременную смерть, отравив их последние часы жизни. И это вы называете утешением?
Маллик окинул ее взором в зеркало заднего вида, и его взгляд наполнился теплотой. Именно так он, видимо, смотрел на своих подопечных. Должно быть, научился нежности у брата. Питеру подобные чувства не были свойственны. Долгие годы он жил без надежды на спасение, да и потом не сумел приспособиться к миру обычных людей.
По долгу службы Хейзел приходилось встречаться с такими экземплярами, в основном мужчинами. Этот тип людей называют психопатами, для них не существует моральных устоев, и движут ими внутренние импульсы. Должно быть, Питеру с трудом удавалось сдерживать дурные наклонности и оставаться добропорядочным прихожанином. Скрываться под маской благодушного брата стоит неимоверных усилий! И можно ли ее сорвать? Хейзел на мгновение задумалась. А почему бы нет? Преступник уже выпал из привычной колеи и допустил непростительную ошибку, убив Клару Лайон.
— Вы считаете,
— Ну если вы так это называете, то да.
— Вы не правы! Я не помышляю о сострадании, потому что оно означает «сочувствие чужому страданию» и является пассивным состоянием.
— О да, разумеется!
— Я вижу спасение в богослужении! Человек должен изливаться в живых проявлениях, и тогда получит Божье благоволение. Именно его я и предлагаю своим подопечным. А это нечто иное, чем обычное сострадание.
— Вы убивали живых людей, Питер! И только это правда, что бы вы сами себе ни наплели!
За окном автомобиля мелькнули руины сгоревшего фермерского домика. Хейзел попыталась вспомнить, пострадал ли кто в этом пожаре или был убит. Как назло, не припомнилось ни одной подробности. Слишком много подобных дел проходит через Управление полиции Порт-Дандаса!
— У нас с вами разные религиозные убеждения, — продолжал тем временем Маллик. — Но мы оба веруем!
— Господи, — досадливо проворчала Хейзел, — с вами пообщаешься и решишь, что имеешь дело со здравомыслящим человеком!
Он повернулся к ней лицом и, глядя прямо в глаза, сказал:
— Это только кажется!
— Смотрите за дорогой… — Ее сердце забилось в бешеном ритме.
— Почему бы вам, Хейзел, не высказать напрямик свое мнение обо мне? — Стрелка на спидометре стала стремительно уклоняться к критической отметке. — Ведь вы давно следите за моей скромной персоной! Я сумасшедший?! Ведь вы так считаете? Ну отвечайте же! Кто я, по-вашему? Скажите правду!
— Вы братоубийца, Питер Маллик! Вы убийца жен и матерей, вы…
Он резко свернул на обочину дороги, и Хейзел, не удержавшись на сиденье, стукнулась о дверцу, которая в следующее мгновение распахнулась, а разъяренный преступник вытащил ее из машины. Откуда только взялась сила в тщедушном, изъеденном болезнью теле! Хейзел упала на покрытую гравием дорогу, чуть припорошенную снегом, и острая боль пронзила ее с ног до головы. Доволочив ее до середины дороги, убийца навис над ней, а за его спиной в предрассветных сумерках слабо мерцало звездное небо.
— Питер Маллик умер! Закончилась его бренная жизнь! Хейзел выплюнула ему на ботинки кровь, скопившуюся во рту.
Может, присоединитесь к моей великой миссии? — вдруг спросил Питер.
— Мне все равно, что вы со мной сделаете.
— А как же мама?
— Скорее всего она уже мертва.
— Если вы так считаете, почему тогда поехали со мной?
— Иди к черту, Питер!
Он склонился над ней и перевернул резким движением на спину, а потом придавил коленом грудь. Она даже не почувствовала идущего от земли холода, руки и ноги горели как в огне.
— Зачем храбриться передо мной, Хейзел? Я не раз видел настоящую храбрость и мужество, и меня не обмануть! Вы думаете, что хотите умереть, но в действительности вам этого не нужно. Вот в чем разница между вами и моими подопечными! Они покинули бренный мир, потому что нуждались в смерти. Я дал им освобождение, тихое и блаженное, а они приняли его как благословение.