Зверь. Часть 1. До
Шрифт:
Лика собралась закрыть чемодан, но Егор заметил яркую бордовую обложку и быстро вытащил ее. Это была книга.
– Зачем? – Он многозначительно поднял глаза. – Чемодан не поднимешь!
– Это же Шекспир! – Лика выхватила книгу. Егор ее не понимал, из книг он любил что-то загадочное, запутанное, вселяющее ужас. А еще больше любил просто смотреть телевизор, под любую книгу он засыпал. – Мой символ удачи. Оберег. Все, что осталось…
Лика замолчала. Эта книга больше, чем литературный шедевр. Больше, чем
Эта книга была подарком, сохранившим душу человека, дарившего ее. Подарком, запомнившим прикосновение рук, их теплоту и нежность. Когда Лика водила пальцем по страницам, она словно прикасалась к этим пальцам, а страница была тонкой границей между миром мертвых и живых.
– Поэтому книга всегда со мной, – продолжила Лика, укладывая книгу обратно. – Перед тем, как что-то писать, я читаю ее. Для вдохновения. Она – источник света. В трудных ситуациях. Можно найти выход даже во тьме.
– А ты в трудной ситуации? – моментально среагировал Егор.
– Нет, это просто для примера. Чтоб ты понял важность книги.
Егор задумчиво посмотрел, он ведь был прекрасным сыщиком по натуре и всегда пытался найти подвох. И эта внезапная командировка все больше угнетала его, заставляла искать истинные мотивы, незримые причины и поводы – все подводные камни.
– Может у тебя что-то не так с твоим главным редактором? – предположил он. В остальном, по его расчетам, у сестры все должно быть в порядке, а вот чувства Лики никак не проконтролируешь.
– Я не уверена, что он все еще мой. – Лика грустно улыбнулась. Хотелось забыть самодовольное лицо Марка и его очередную даму.
– Я не хочу вмешиваться, – начал Егор. Он сам не мог похвалиться устроенной личной жизнью, поэтому не смел давать советы. – Я ничего не говорил даже тогда, когда ты связалась с рокером…
Этой истории было почти десять лет, но при каждом удобном случае Егор вспоминал о ней.
– Просто с музыкантом. Я хотела выступать с ним! – Лика негодовала каждый раз. Не было у нее никаких притязаний на того парня, только творчество. Петь – это ее главная детская мечта.
– Ты петь не умеешь!
– Ну и что?
– Он явно видел в тебе не солистку, – подчеркнул Егор и осекся. – Но я о другом. Если ты убегаешь от проблем, то не стоит. Лучше остаться и разобраться с этим.
– У меня все хорошо, – сказала Лика и застегнула молнию на чемодане. – Личные отношения никак не влияют на эту поездку. Я еду работать.
Егор смотрел недоверчиво. Как же ему хотелось понять, что на самом деле скрывает Лика или она говорит правду. Но кто их поймет – женщин?
Глава 3. Город чужих детей
Двери из темного дуба, покрытые лаком, распахнулись. Обилие красного цвета и золотой блеск расплелись повсюду как алый мак посреди заброшенного поля. Здесь все было таким: красный палас, красные бархатные стены, красные
В центре стояла стройная немолодая женщина в алом платье и туфлях – тонких, изящных и, естественно, красных. Элеонора. Она бы слилась с общим фоном, если бы не черные, густые и длинные волосы, прикрывающие ее спину.
Она рассматривала себя в зеркало и подмечала, что сегодня еще более красива, чем всегда. День предстоял волнительный и напряженный: встретить гостя и произвести впечатления. Она переживала и вместе с тем была в недоумении: ну зачем ему это? Капризная девица, которая будет брать интервью. Разве потраченные нервы дорогой любовницы и статья в газетке равнозначны?
В своих раздумьях и переживаниях Элеонора не заметила единственного гостя.
Лика подошла к приемной стойке, она тоже не обратила никакого внимания на самовлюбленную женщину, и постучала пальцами.
Молодая девушка с облаком пышных белоснежных локонов, просто ангельски красивая, улыбнулась.
– Здравствуйте, а мы вас давно ждем! Я – Ася.
Лика посмотрела в сторону часов – одинокое украшение стены.
– Да, ехать сюда очень долго.
Дорога была бесконечной. Поворот, трасса, поворот, трасса, а за окном – бесконечность вымерзших полей под тонкой пеленой тумана, сухая трава и даже первый снег.
А потом выяснилось, что географический центр городка и центр скопления всего жилого – это две разные стороны и минут тридцать таксист весело рассказывал житейские истории по пути в гостиницу, а за окном – все было серым: дома, площадки, улицы и небо в облаках – низких и серых.
– К вам нелегко добраться, – Лика тоже улыбнулась: девочку расстраивать не хотелось. – Меня зовут Лика.
Это Ася очень хорошо знала. Она тоже с самого утра готовилась: вытерла пыль, рассыпала конфеты в вазочки, поставила игрушку – белого снеговика, чтобы создать настроение приближающейся зимы и хоть немного разбавить алый цвет. Она его не любила и всегда носила одежду не красного цвета, чтобы не походить на Элеонору – настоящую стерву. На Асе была темно-зеленая туника, все остальное скрывала стойка. Ее, как и Элеонору, тоже беспокоил приезд гостьи: Асе было любопытно, интересные гости – большая редкость.
– Сюда редко приезжают, в наш город чужих детей, – Ася печально улыбнулась. Она боялась сказать лишнего, но и искусно лгать не умела. И до сих пор не знала цель приезда журналистки. Чем ее так заинтересовал невзрачный городок?
– Город чужих детей?
– У нас очень много детских домов. Для такого маленького города рекордное количество. Это, пожалуй, наша единственная достопримечательность.
– Мне обещали торговый центр, спортивный комплекс и музей? Обманули? – Лика улыбнулась.