Зверополис. Несгибаемые
Шрифт:
Всё ещё тяжело дыша, Роговски глухо бухнул:
– - Понял. Получишь деньги, как только достанешь адрес. А теперь -- пошёл на хер отсюда!
Лонгтэйл одобрительно кивнул и поморщился от боли, потирая затылок. На пороге тигр развернулся и указал на полупустую бутылку виски.
– - Выпей для успокоения, Конрад, -- посоветовал он напоследок.
– - Отличный напиток, не пожалеешь!
Дверь захлопнулась. Серая морда буйвола исказилась от гнева, он схватил бутылку за горлышко и шваркнул её о дверь, которая только
– - Будет тебе твоя доля, падаль!
– - И, достав телефон, набрал знакомый номер.
Вскоре Лонгтэйл был в Зверополисе. Как и перед убийством Страйпса, он нарядился в бомжа и через час узнал домашний адрес Гризелли. Пройдя в подъезд через запасной выход, Лонгтэйл поднялся на четвёртый этаж и прислушался. Из квартиры не доносилось никаких звуков. Никто не поднимался сюда, так что тигр остался незамеченным. Но ближе к половине восьмого вечера появился Эрланд и пригрозил "бомжу", что спустит его с лестницы. Длинный и грязный плащ с капюшоном надёжно скрывал фигуру Лонгтэйла. Сам он прохрипел что-то невразумительное и отправился как будто к лифту, но едва дверь захлопнулась, вновь вернулся к подоконнику. Лонгтэйл смотрел то на пустую консервную банку из-под тунца, то на огни вечернего Зверополиса. Сейчас ему пришлось стоять на "посту" недолго -- вышедший выносить мусор Гризелли ухватил тигра за шиворот и с руганью выволок на улицу. Сгорбившись, Лонгтэйл пошаркал за угол и выпрямился. Достал телефон.
– - Конрад. Есть адрес.
– - Отлично!
– - буркнул до сих пор злящийся на подельника, теперь уже бывшего, Роговски.
– - Можешь ехать в Вудланд.
Не успел Лонгтэйл убрать телефон, как он зазвонил. Вызов был от Амелии.
– - Да, Эм?
– - улыбнулся тигр.
– - Соскучилась?
– - Сириус, надо поговорить, -- на редкость серьёзным тоном сообщила любовница.
– - Приезжай ко мне.
– - Потерпи, детка, я скоро буду. Есть одно дело, -- быстро сказал Лонгтэйл и отсоединился. Через двадцать минут он уже ехал в Вудланд, а в это время к квартире Амелии подъезжали Рикард, Звермайер и Дэймон Андерсен.
– - Здесь половина!
– - недовольно произнёс Лонгтэйл, заглянув в большую сумку. Внутри лежали пачки долларов, перетянутые резинками.
– - Где остальное?
– - А мордало у тебя не треснет?
– - огрызнулся Роговски и метнул в Лонгтэйла колючий взор.
– - Вторая половина будет, Сириус, -- пообещал Рори. Он тоже был разозлён внезапным уходом Лонгтэйла из банды, но, в отличие от Роговски, он был внешне спокоен. Потому что придумал против тигра план.
– - Достань ещё кое-что, и будешь свободен полностью. Скроешься куда подальше.
– - Это завтра, -- сказал Лонгтэйл, пересчитывая деньги. На его морде до сих пор было хмурое выражение, но когда он посчитал долю, то остался доволен.
– - Заслужил, заслужил, -- криво улыбнулся Рори.
– - Ага, -- буркнул Роговски.
– - Если бы не облажался с Козловым, это было бы четвертью!
– - Спасибо тебе, дорогой папочка, непослушный сынок усвоил урок!
– - сварливо произнёс Лонгтэйл.
– - Вторую половину тебе завтра передаст Бах-Бах, -- сказал Рори.
– - Я скажу, где он тебя будет ждать.
Он взял сумку и перекинул через плечо. Не оглядываясь, вышел из домика. Роговски и Рори переглянулись, затем буйвол выразительно кивнул, посмотрев на носорога. Рори тяжело поднялся со стульев и вышел из дома вслед за Сириусом.
– - Сириус, постой!
– - окликнул он его.
– - Что тебе?
– - повернулся Лонгтэйл.
Рори приблизился к тигру и легонько похлопал его по плечу.
– - Слушай, я не забываю о нашем договоре, -- тихо сказал он.
– - И насчёт денег я не врал. Пока это всего лишь малая часть, что тебя ждёт.
– - Верю, верю, -- изобразил весьма правдоподобную улыбку Лонгтэйл и пошёл к своей машине.
– - Будь осторожен, -- напоследок сказал Рори.
– - Если попадёшься в лапы копам, уже не выберешься.
– - Я не потерял мозги, Рори!
– - отмахнулся Лонгтэйл. Больше не говоря ни слова, он уехал. Рори проводил автомобиль тяжёлым взглядом, потом процедил:
– - Скоро ты лишишься большего!
– - И развалисто потопал к дому.
– - Думаешь, сработает?
– - поинтересовался буйвол, когда Рори вошёл в комнату.
– - Он повёлся, но живым ему не быть!
– - злорадно сообщил Рори, опустившись на жалобно скрипнувшие стулья.
– - Больше Лонгтэйл нам не нужен. Можно было сразу выдать его, но это было бы слишком просто, Конрад. Хотя сначала нужно разобраться с теми, кто мешает нам уже давно.
– - Ладно, -- согнул на бок голову Роговски и велел: -- Звони Майкелю. Пусть возьмёт кого-нибудь с собой, когда поедет.
Майкель приехал через час. Рори и Конрад тут же рассказали ему о решении Лонгтэйла покинуть банду. Майкель пришёл в ярость, но виду не подал. Брат и Рори изложили свой план по устранению тигра.
– - Что ж, неплохо, -- кивнул буйвол, закуривая сигару.
– - Но есть один нюанс -- кроме Лонгтэйла, у нас ещё есть проблемы. Рикард, его брат и Борис. Да, Рори, -- повернулся к носорогу Майкель, -- и твой брат тоже стал опасен.
– - Дарнелла я беру на себя, -- кивнул Рори.
– - А от Лонгтэйла лучше избавиться более изящно, -- продолжил Майкель после новой затяжки.
– - Если он попадётся копам, то мы вынудим Буйволсона действовать так, как нам нужно.
– - Почему ты уверен, что Лонгтэйла арестуют?
– - спросил Конрад.
– - Я это вижу, -- серьёзно и без малейшего признака улыбки сказал Майкель.
– - Неважно, когда его будут допрашивать копы, главное, чтобы он был в участке. А позже я скажу, что мы будем делать для его вызволения.
– - Ты идиот, что ли?
– - взвился Роговски.
– - Полосатый сдаст нас всех!
– - Конрад, даже если Лонгтэйл о нас расскажет, то для него это не будет иметь уже никакого значения!
– - повысил голос Майкель.
– - До завтрашней ночи он уже не доживёт! Следом за ним отправим и Рикарда с братом!